В тот день, когда мир вокруг казался слишком громким, а стены комнаты сжимались, я, юный маг по имени Альберт, нашел свое убежище. Это не было место, высеченное из камня или сотканное из заклинаний. Моим порталом в другой мир стала старая, потертая книга, которую я нашел на чердаке. Я думал, это магическая книга с самыми могущественными заклинаниями, которые сделают из меня великого волшебника, но нет. Это была самая обычная книга. Видимо, поэтому ее и оставили на чердаке за ненадобностью.
Я читал на чердаке во время грозы, когда то и дело помещение озаряли вспышки молний. Её страницы пахли пылью и временем, а буквы на них, казалось, шевелились, когда я смотрел на них под определенным углом. Я открывал ее наугад, и каждая новая история, каждый новый мир, который открывался передо мной, становился моим личным убежищем. Там, среди древних руин и забытых королевств, я мог быть кем угодно: отважным рыцарем, мудрым волшебником или даже простым путником, ищущим приключений.
Это было не бегство от реальности, а скорее погружение в другую. В той книге я находил ответы на вопросы, которые не мог задать вслух, и переживал эмоции, которые боялся испытать в реальной жизни. Каждая прочитанная страница была как маленький ритуал, который очищал мой разум и наполнял его новыми силами.
Я не знал, почему именно эта книга стала моим спасением. Возможно, в ней была заключена какая-то древняя магия, которая притягивала меня и которую мне было не постичь, или же это было просто мое собственное желание найти место, где я мог бы быть самим собой, без страха осуждения или непонимания.
Но одно я знал точно: эта книга давала мне нечто большее, чем просто развлечение. Она давала мне возможность понять себя, свои желания и свои страхи. Она учила меня быть сильным, когда я чувствовал себя слабым, и быть смелым, когда я боялся. И, самое главное, она напоминала мне, что даже в самые темные времена всегда есть место для магии и чудес.
Часть 2. День капитана Альберта
С тех пор он частенько тайком пробирался на чердак и углублялся в захватывающие приключения, в которых вряд ли удастся поучаствовать в реальной жизни. Да и читать обычные книги для мага – пустая трата времени, так говорили окружающие. Солнечный луч, пробившись сквозь пыльное оконце чердака, упал на страницы старой, потрепанной книги. Для Альберта, юного мага с копной непослушных рыжих волос, это был не просто луч света, а золотой прожектор, освещающий палубу его собственного корабля. Он сидел, поджав ноги, на скрипучем сундуке, и мир вокруг него растворился, уступив место соленым брызгам, крикам чаек и запаху пороха.
Сегодня Альберт был не просто Альбертом, а Капитаном Альбертом, грозой семи морей, чье имя шепотом произносили в портовых тавернах. Книга, которую он держал в руках, была его картой сокровищ, его компасом, его верным штурманом. Каждое слово, каждая строчка оживали в его воображении, превращаясь в реальность.
Утро началось с того, что Альберт, еще не до конца вынырнув из мира пиратских приключений, проснулся от настойчивого стука в дверь. Это была его мать, зовущая на завтрак. Но в его сознании это был не стук материнской руки, а барабанная дробь, предвещающая приближение вражеского корабля. Он вскочил, схватив вместо сабли старую деревянную указку, и бросился к окну, чтобы оценить обстановку, и поднялся на чердак, словно на капитанский мостик.