Юная Кэтрин Маккензи никогда не задумывалась о своей
привлекательности. В детстве старший брат дразнил ее Рыжиком, а
тетка Джорджиана всякий раз вздыхала: девушку с веснушками трудно
будет удачно выдать замуж - в моде ослепительно-белая кожа безо
всяких изъянов. Кэтти все эти рассуждения пропускала мимо ушей, ее
мир состоял из возни с котятами и щенками, верховых поездок на
самом строптивом жеребце из дядиной конюшни и ночных бдений в
библиотеке дяди Джеймса. Тетка Джорджиана ворчала: растет настоящая
дикарка – носится по окрестным холмам на своем гнедом дьяволе,
читает неприличные для юной девицы книги философов-еретиков, играет
с детьми арендаторов! И это вместо уроков танцев и занятий
рукоделием, подобающих благородной леди! Куда только смотрит
Джеймс, ведь Кэтрин и Колин – дети его покойного брата. А одежда!
Разве пристало благовоспитанной девушке ездить верхом в мужском
костюме вместо амазонки, да еще и в мужском седле!? И ничто так не
украшает юную деву, как рюши, бантики и кружева, а Кэтрин их
терпеть не может. Она и за волосами-то ухаживать не любит.
Зачастую, хвост Коралла расчесан лучше, чем копна ее собственных
темно-рыжих густых волос. И, скажите на милость, прилично ли так
громко смеяться молодой особе, показывая всем белоснежные зубы,
нимало не смущаясь присутствием гостей. А ведь среди этих гостей,
по меньшей мере, трое молодых людей могли бы составить великолепную
партию для почти нищей бесприданницы-сироты. Воистину, Джеймс
слишком балует свою непутевую племянницу в ущерб собственным
дочерям. Вот Анна и Эльвира – настоящие леди. Девочки имеют
безукоризненные манеры, умеют вышивать гладью, изящно танцуют,
могут поддержать светскую беседу. И музицируют, недурно поют, не
то, что эта сорвиголова, которая и свой талант художника не в грош
не ставит, а уроками музыки откровенно пренебрегает. Умение
рисовать – единственное достоинство, которое миссис Джеймс Маккензи
признавала за своей непутевой племянницей. Да и то, нет бы рисовать
нежные полевые цветочки или перерисовывать головки ангелочков из
специальной книги для рисующих леди, а потом изображать их в
альбомах подружек, так эта негодница пытается делать иллюстрации к
«Илиаде» и «Хроникам» Шекспира. И интересуют ее отнюдь не любовь
Париса и Елены, а кровавые сражения! О времена, о нравы! Да и чего
ожидать от дочери какой-то безродной девки? Подумаешь, дочь
священника. Сумела как-то охмурить Эдварда, непутевого младшего
братца Джеймса. А тот возьми да погибни в далекой Индии во время
сипайского восстания. Вдова, не успев оправиться от родов дочери,
слегла с тяжелой мозговой горячкой, а через несколько дней
четырехлетнего Колина и маленькую Кэт привезли в имение сэра
Джеймса. По мнению миссис Джорджианы, участие мужа в судьбе
племянников могло бы ограничиться помещением сирот в приют и
выплатой приличного содержания до их совершеннолетия, но муж,
искренне любивший младшего брата, рассудил иначе. С тех пор Кэтрин
воспитывалась вместе с кузинами, а Колину по окончании колледжа был
приобретен патент лейтенанта. Юноша рвался пойти по стопам отца.
Джорджиана безмерно обрадовалась отъезду пылкого порывистого Колина
в Индию, где был расквартирован его полк. Авось, там и сложит свою
буйную голову, а негодная девчонка, оставшись без поддержки брата,
немного присмиреет. Однако, придется ехать на зиму в Лондон.
Девочкам давно пора выезжать, в глуши мало надежды найти
подходящего жениха. Плохо только, что Джеймс настаивает и на
поездке со всей семьей этой мерзавки, Кэтрин. А ведь придется
тратиться на ее бальные наряды, чтобы никто не посмел сказать, что
девушка одета хуже своих кузин. И на что, спрашивается, приличные
платья и драгоценности этому недоразумению? Во что пень не наряди,
все равно останется пнем. Джорджиана с ненавистью посмотрела в
сторону ничего не подозревающей племянницы, увлеченно
рассказывающей что-то Джеймсу Маккензи.