Земля содрогнулась от глухого удара.
Люди, занятые подготовкой к съемкам, одновременно замерли и обернулись в сторону шума. Вдалеке эхом отозвался грохот рушащегося здания – снос уже начался.
Сэ Вон, которая выходила из дома, закончив все свои приготовления, также остановилась от резкого звука. Теперь настало время действительно готовиться к переезду.
Внезапный гул напугал госпожу Кан. Вскочив, она поспешно надела туфли и выбежала наружу.
– Мама! – воскликнула Сэ Вон, пробираясь сквозь толпу, стараясь не потерять ее из виду.
Перед воротами, выпрямившись в полный рост, стоял До Ун. Госпожа Кан, еще не оправившись от испуга, прижалась к его спине. Он бережно взял ее за руку, оказывая поддержку.
– …Я заехал взглянуть на место сноса, – негромко пояснил он.
Еще на рассвете До Ун ушел из дома, сославшись на плотный график, но, видимо, решил проверить, как идут работы.
– Думаю, твоя мать сильно испугалась, – сказал он, вглядываясь в Сэ Вон с беспокойством. – Ты в порядке?
Она молча кивнула.
До Ун, протягивая к ней свободную руку, неожиданно предложил:
– Как насчет того, чтобы сегодня остановиться в новом доме, а не в резиденции? Раз уж вам предстоит там жить, можно заранее привыкнуть.
На этой неделе Сэ Вон не требовалось участвовать в шоу – из-за приглашенного гостя съемки проходили без нее. Это была удачная возможность адаптироваться к новому жилью. Однако дом еще оставался почти пустым, и мысль о переезде в неуютное пространство заставила ее задуматься.
Но До Ун, словно угадав ее колебания, поспешил успокоить:
– Я позаботился о том, чтобы там было всё необходимое.
Это, без сомнения, заслуга усердного руководителя Чхве.
– …Действительно? – Сэ Вон удивленно распахнула глаза.
До Ун взглянул на часы, затем, не теряя улыбки, легко бросил:
– Хватай одежду и выходи.
Сэ Вон, все еще немного ошеломленная, поспешила обратно в дом.
У прохода в переулок уже ожидала машина руководителя Чхве.
Тем временем снос вошел в активную фазу. Новый удар тяжелой техники всколыхнул воздух, раздался гулкий треск. Госпожа Кан, ощутив этот звук всем телом, крепче сжала ладонь До Уна.
– Простите, матушка, – тихо сказал он, глядя на нее с сочувствием. – Ради съемок мы задержали работы, но теперь уже больше ждать нельзя.
Госпожа Кан молча кивнула.
До Ун, бережно обняв ее за плечи, мягко произнес:
– Пойдем скорее.
Когда госпожа Кан села в машину, он аккуратно закрыл за ней дверцу снаружи.
Сэ Вон сразу поняла: До Ун не сможет поехать с ней. И всё же в глубине души она чувствовала искреннюю благодарность за всё, что он для неё сделал.
– Включи бойлер, чтобы дома было тепло. Я приеду вечером, – сказал До Ун, не спеша отпуская её руку, словно сожалел о предстоящей разлуке.
– И…
Сэ Вон вопросительно взглянула на него.
– …Мне нужно встретиться с прокурором Хоном.
Имя, о котором она почти успела забыть, прозвучало неожиданно, словно вынырнув из прошлого. Не осознавая того, Сэ Вон ощутила, как черты её лица невольно напряглись, стали резкими.
– Снова что-то случилось? – спросила она, голос её предательски дрогнул.
До Ун медленно покачал головой.
Он сам ещё не до конца понимал, что именно хотел сказать прокурору Хону. Казалось, ему нужно было сначала поговорить с детективом Джаном, прежде чем принять окончательное решение. Но одно было ясно: этот разговор был необходим. Лично. Искренне. Без недомолвок.
Сэ Вон мягко, с доверием посмотрела ему в глаза.
– Тогда до встречи.
Спустя несколько минут машина с тремя пассажирами тронулась с места и направилась к новому дому.
– Мама, я уверена, он тебе тоже понравится, – с энтузиазмом сказала Сэ Вон.
Госпожа Кан казалась отстранённой, как будто не слушала, но Сэ Вон продолжала говорить, словно стараясь прогреть холодную тишину.