Примечание автора:Сказка, рассказанная героем в главе, даётся в кратком изложении
и выглядит как спойлер к полной версии сказки о царевне Илане и
доппельгангере (можно прочитать на моей страничке). Все
драматические моменты и их разрешение вскрываются. А потому, тем
читателям, кто со сказкой не знаком, но хотел бы её прочитать,
рекомендую до чтения этой главы прочитать сказку. Ну а здесь сказка
интересна прежде всего тем впечатлением, которое она производит на
персонажей романа :)
Пономарёв буквально летел по тракту
на крыльях радости. Вот поди ж ты пол дня всего не виделись, а он
успел соскучиться по своей непоседливой "сестрёнке". Ну и Алиска
буквально сиганула на него с повозки, распахнув горячие объятия.
Она и сама была очень рада видеть Диму. А вот перед пожилым, но
довольно крепким мужчиной парень слегка оробел и не знал, как с ним
себя вести. Тем не менее, дед просто обнял его, прижал к себе и
похлопал по спине, разом решая все психологические проблемы
знакомства.
– Дима? – полуутвердительно спросил
он.
– Да.
– А я Марк. Как же я рад видеть тебя,
внучок!
– И я тоже очень рад, деда, –
улыбнулся молодой человек и представил своих попутчиков: – Это мои
очень хорошие друзья: девушка-ящерица Лилия и цукумогами Аня. Прошу
любить и жаловать.
– Очень приятно, – кивнул Марк,
пожимая лизарду руку, и с некоторым удивлением посмотрел на
Нишикиномию. – Ты так похожа на нашу внучку, прямо как
сестра-близнец, – изумился он.
– А Анечка мне как сестрёнка, –
улыбнулась Алиса, становясь рядом с ней и обнимая её за талию.
– Просто… э-э-э… когда я обретала
человеческую форму, то ну… так получилось… я воспользовалась
внешностью Вашей внучки, – запинаясь, поведала цукумогами
продуманную заранее легенду. – Извините, – смущённо добавила
она.
– Это прекрасно, – улыбнулся Марк. –
В таком случае ты не против будешь, если я и жена моя станем
называть тебя внучкой?
– Это круто! – радостно поддержала
его Алиса. – Мы все одна семья!
– Для меня это было бы большой
честью, – согласилась порозовевшая от смущения Аня.
Потом была дорога в деревню. Все
путники разместились на повозке и на последнем участке пути дали
ногам отдохнуть. Старик немного порасспрашивал Диму о его
приключениях в дороге, и тот вкратце поведал, что и как с ним
произошло. Сам Марк рассказал, какой радостью для него и его жены
было узнать, что у непутёвого сына их, оказывается, есть дети. И он
очень нахваливал Алису, которая за три дня пребывания у них
буквально преобразила весь дом, перечинив у кузнеца в мастерской
все сломанные инструменты и приспособления, а также поправив
хозяйство тут и там.
«За три дня?» – мысленно удивился
Дима.
«Пришлось немного изменить им
воспоминания, – смущённо ответила доппельгангер. – Просто я так
обрадовалась обретению семьи, что малость увлеклась и превысила
лимит возможностей обычного человека в починке вещей. Ну и… в
общем, я в любом случае планировала внушить им, что появилась
раньше, чтобы свести концы с концами у нашей с тобой легенды».
Лилия в свою очередь похвалила Диму,
представив его великолепным рассказчиком, и сообщила, что он знает
интересные сказки о ящерицах, которые рассказывала ему в детстве
его мама. Естественно этот момент заинтересовал всех и в
особенности Алису. Та стала телепатически пытать парня, какие такие
сказки он знает, и почему она не в курсе этого? Дима ответил ей,
что просто переделал сказку о царевне-лягушке на местный лад, ну и
получилось вроде неплохо и логично.
«Расскажи-расскажи! – стала требовать
заинтригованная "сестрёнка" – Мне тоже надо её знать, ведь я, вроде
как, должна была её от нашей мамочки слышать».
– Ох, дедуль, Алис, я уже малость
устал. Можно как-нибудь в другой раз? – ответил молодой человек
сразу и Марку, и доппельке на их ожидания.