Перевод на русский язык: Татьяна Комарова (Tatjana Komarova)
Обложка: художник Борис Козлевчар, Наполеон, акрил на полотне. (Boris Kozlevcar, Napoleon. Akril na platno).
-–
Роман основан на реальных исторических событиях и личностях, однако является художественным вымыслом. Имена, герои, места и события вымышлены или использованы в вымышленном контексте.
Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть опубликована или переиздана без предварительного согласия издателя и владельца авторских прав.
Наследие Наполеона – для потомков
«Группа маленьких, но решительных сердец, движимая
неугасаемой верой в свою миссию,
способна изменить ход истории».
Махатма Ганди
Первая глава
ФРАНЦИЯ 1787 г.
***
Он наклонился и взял горсть земли. Зажав ее в ладони, осторожно размял пальцами. Потом поднес ладонь к лицу и зажмурился, глубоко вдыхая запах раскаленной под солнцем почвы. Пропитанный лавандой и бессмертником густой аромат земли проникал в кровь, в каждую клетку худощавого восемнадцатилетнего юноши. Лицо его выглядело спокойным, но уже в следующий миг он крепко сжал кулаки и нахмурился.
– Опять вы в своем мире, Наполеон Бонапарт, – бесцеремонно нарушил его покой чей-то громкий голос.
Наполеон открыл глаза. Солнце поднялось высоко над горизонтом, и первые теплые лучи его уже вытесняли приятную прохладу августовского утра. Наполеон сорвал с лозы потемневший на солнце лист. Окинул взглядом виноградник, спускавшийся по пологому склону к морю. Последние двести лет его возделывали трудолюбивые руки членов семьи Бонапартов – старинного дворянского рода, иммигрировавшего на Корсику из Италии. Жили они всегда скромно, в основном от продажи собственной продукции с плантаций шелковицы, оливок и каштанов. Но были у них и свои пастбища, где паслись овцы и козы.
– При виде этих виноградников и гор, где когда-то вольно жили наши предки, у меня разрывается сердце, – сказал Наполеон, обращаясь к своему брату Жозефу, который разглядывал гроздья черного винограда, очищая их от заплесневелых ягод, не особо обращая внимание на слова брата, потому что слышал их несчётное количество раз.
– В этом году тоже будет неурожай, – сказал он.
Уже много лет погода не благоприятствовала сбору винограда. Не только на острове. Во Франции засуха тоже уничтожила большую часть урожая.
–
Когда ты уезжаешь?
На сбор винограда останешься?
– спросил
Жозеф
брата.
– Останусь. На материк я возвращаюсь только через три месяца, – неохотно отвечал Наполеон.
– Ты все так же скучаешь по нашей земле, да? Наполеон кивнул.
– И у Парижа есть своя душа. Но счастье мое – здесь, брат мой, на этой земле. Наполеон еще раз наклонился и поднял ком земли.
– Посмотри! Он поднес ладонь ближе к своему лицу и лицу брата.
– Счастье – это любовь к родной земле. К своему народу. К друзьям. К семье, – с жаром заговорил он, сверкая глазами. – Но это счастье омрачено постоянным чувством унижения от того, что на собственной земле мы не хозяева. Я презираю французов, которые правят нами! При слове «француз» он со всей силы запустил в виноградник комом земли.
– Корсиканцы должны быть свободны! – горячо продолжал он. – Без личной свободы не понять, кто ты, как человек. Каждый рождается свободным и господином себя самого, и никто другой не смеет распоряжаться им без его согласия. Отказаться от свободы – значит отказаться быть человеком!
– Книги совсем заморочили тебе голову. Из тебя Руссо говорит, – поддел брата Жозеф, но тут же напустил на себя серьезности, увидев злое выражение лица Наполеона. Он знал, что брат быстро впадает в гнев. Когда они были детьми, Наполеон не раз первым пускал в ход кулаки, хотя Жозеф и был старше. Дразнить Наполеона не стоило. Он ничего не боялся и всегда был готов драться, даже с целой оравой мальчишек, если кто-нибудь осмеливался его чем-то задеть.