Корректор Мария Черноок
Иллюстратор Юлия Милосердова
Дизайнер обложки Юлия Милосердова
Дизайнер обложки Алексей Зауэр
© Максим Милосердов, 2022
© Юлия Милосердова, иллюстрации, 2022
© Юлия Милосердова, дизайн обложки, 2022
© Алексей Зауэр, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0059-3428-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мир творческих профессий – копирайтеров (авторов), режиссёров, дизайнеров – это лакомый кусок для корпораций. Крупные компании захватывают рынок, обещая стабильную и постоянную зарплату, а затем выжимают из попавших в их лапы сотрудников все соки. Хотя производство контента становится всё более технологичной процедурой, требующей привлечения больших команд и распределения труда, на рынке всегда остаётся место для небольших объединений исполнителей, сбивающихся в проектные группы для выполнения конкретного заказа. Нередко исполнители только и делают, что наступают на многочисленные грабли, разбросанные на поле общения с заказчиком. Топчется по этим же граблям и заказчик. Как исполнителю и заказчику понять друг друга? Эта маленькая книга рассказывает о том, что сделать, чтобы повысить эффективность коммуникаций. Используйте приведённые здесь рекомендации, и независимо от того, являетесь вы заказчиком или исполнителем, вопрос «Да, блядь, схера ли он такой мудак?» будет звучать из ваших уст всё реже и реже.
«А почему вы не вырезали из ролика слова с 51 по 60 секунду, мы же просили!» – это сообщение от клиента, полученное через WhatsApp, окончательно сформировало понимание: надо всё-таки взять и написать книгу, мысль о необходимости которой впервые возникла у меня лет 10—15 назад.
Да к чёрту!
«Все правки только по установленному шаблону! Правки через мессенджеры не принимаются!» – ответил я региональному менеджеру, прикрепляя к сообщению документ-образец, который сам же двумя неделями ранее составлял для этого же клиента, но по другому продукту.
«Точно! Пусть знают, что не только они могут нас доёбывать» – пиликнул телефон в ответ. Регионального менеджера тоже задолбали разрозненные сообщения, пересылаемые между отделами. При этом половина информации закономерно терялась.
23 года назад я пришёл работать на телевидение. Хотя последние семь лет я возглавлял ведущий в Алтайском крае региональный телеканал, журналистом я себя никогда не считал. Мне повезло: ребята, с которыми начинался мой трудовой путь, никогда не работали в редакции новостей. Они создавали коммерческие проекты – корпоративные фильмы, рекламные ролики, видеоклипы, и это заставляло не только внедрять новые форматы работы, но и общаться с заказчиками. Общаться. Разговаривать. Доносить свои мысли. Вступать в конфликты и выходить из них.
Это наложило отпечаток и на меня. «Автор», «ведущий», «режиссёр» – человеком этих профессий я себя чувствовал, на название «журналист» соглашался.
Работа над видеопроектами увеличивала число запросов.
– Сюжет можете снять?
– Да.
– А фильм сделать?
– Можем.
– Вы для нас год назад фильм сделали, а можете буклет, сайт и статью для журнала?
– Хорошо.
Выполнение разнообразных задач привело к тому, что мне довелось побывать на обеих сторонах баррикад – выполнять производственные задачи в качестве автора, режиссёра, продюсера проекта, а также самому выступать в качестве заказчика.
В этой маленькой книжке я хочу поделиться своими опытом, который может оказаться полезным тысячам маркетологов небольших компаний, а также тысячам исполнителей, получающих от них задачи в работу, ведь кем бы вы ни были – заказчиком или исполнителем, зачастую у вас возникает одинаковый повисающий в воздухе вопрос. И звучит он так:
ДА ПОЧЕМУ, БЛЯДЬ, ОН ТАКОЙ МУДАК?!