Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436–ФЗ от 29.12.2010 г.)
Главный редактор: Яна Грецова
Заместитель главного редактора: Дарья Башкова
Руководитель проекта: Елена Холодова
Арт-директор: Юрий Буга
Редактор: Татьяна Быстрова
Корректоры: Оксана Дьяченко, Марина Угальская
Верстка: Кирилл Свищёв
Фотография на обложке: Grace Robertson / Picture Post / Hulton Archive / Getty Images
Разработка дизайн-системы и стандартов стиля: DesignWorkout>®
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
© 2024 Casa Editrice Nord s. u. r. l. Gruppo editoriale Mauri Spagnol
Печатается при посредничестве ELKOST International literary agency
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2025
* * *
Пролог
Пять лет назад
День, который все изменил
22 сентября 1953 года
В первый раз на звонок никто не ответил.
– Зачем я купил им телефон, если они никогда не отвечают? – проворчал Ренато, вешая трубку.
– Хватит уже, люди ждут, – его жена Марианна окинула взглядом очередь, растянувшуюся на полмагазина.
– И что с того? Всем приспичило звонить прямо сейчас?
– Но мы же сегодня с ними увидимся… К чему такая спешка?
Ренато нахмурился, снова снял трубку и набрал номер.
– Я буду звонить до тех пор, пока они не поднимут задницы и не подойдут к телефону. Время обеда, где им еще быть, если не дома?
Он прождал долгих шесть гудков, прежде чем наконец услышал:
– Алло?
– Могу я узнать, почему вы так долго не отвечали?
– Папа, мы обедали… – попытался оправдаться Джузеппе.
– На фабрике все в порядке?
– Вас не было всего четыре дня, что могло случиться?
– С тобой никогда не знаешь, – возразил Ренато.
Жена посмотрела на него укоризненно и махнула рукой, как бы говоря: «Отстань ты уже от него, наконец».
– Передай трубку моим внукам, – велел Ренато.
– Хорошо, сейчас позову, – пробормотал Джузеппе.
В трубке послышались удаляющиеся шаги, а затем слова: «Ребята, дедушка звонит», и сразу же раздались радостные крики и топот детских ног. Ренато был уверен, что это несется Аньезе, и улыбнулся, представив, как она нетерпеливо перебирает по полу пухлыми ножками.
– Дедушка! – воскликнула девочка. – Когда вы вернетесь?
– Эй, дай мне тоже послушать, держи трубку посередине, – завопил ее брат Лоренцо. – Привет, дедушка! Я тоже тут! Как прошла ярмарка?
Ренато усмехнулся и жестом пригласил Марианну подойти ближе.
– Скоро выезжаем обратно, – ответил он. – Через несколько часов будем дома.