- Ты ведь убийца,- Синголо оглянулся на вошедшего.
Аргринг безэмоционально кивнул. Ни удивления, ни досады, что
жертва раскусила его.
- Ты не против, если я допью?- Синг болтнул виски в стакане
и бросил вопросительный взгляд на убийцу.
Тот лишь пожал плечами.
- Почему бы и нет?- он медленно
подошёл к стойке, заставляя доски пола скрипеть под его весом. А
затем уселся рядом с Сингом и обвёл взглядом трактир. - Не
лучшее место, чтобы умереть, да?- он взял пустой стакан и постучал
по ободку.
- Нет хорошего место для смерти,-
Синг криво улыбнулся и бросил взгляд на здоровяка. Он казался…
Спокойным. Уверенным. Настоящий профессионал, похоже. Но было в нём
что-то странное.
- Верно,- аргринг кивнул, пристально
глядя, как трактирщик молча наполняет стакан.- Смерть любое место
сделает плохим.
- Даже если ты убил плохого
человека?- Синг улыбнулся самой обезоруживающей своей улыбкой, и
отпил ещё.
Совсем маленький глоточек. Чем
медленнее он пьёт, тем больше у него времени.
- А бывают ли плохие люди?- аргринг
бросил пару медяков на стойку и опрокинул в себя стакан. Шумно
выдохнув, он тряхнул головой.- Кого бы ты не убивал, убийство
остаётся убийством. А если верить моему опыту, смерть всегда ведёт
лишь к большей смерти.
- Да. Мой опыт говорит о том же,-
Синг с интересом разглядывал этого аргринга. За свою жизнь он
повидал их немало. В основном – раненных, вопящих и требующих его
немедленной помощи. Иногда – умоляющих о пощаде. Но никогда они не
вели бесед, похожие на эти.- Ты часто общаешься со своими
жертвами?
- Жертвами?- аргринг невесело
улыбнулся, и Синг почувствовал, как по спине пробегают мурашки.- Не
люблю это слово. Мне больше нравится "клиенты".
- Ну, часто ли ты разговариваешь со
своими клиентами прежде, чем… - Синголо издал скрежещущий звук и
провёл ребром ладони вдоль горла.
Аргринга это нисколько
не развеселило.
- Только если они кто-то вроде тебя,
Друг Смерти.
Синг усмехнулся и покивал сам
себе.
- Никогда не нравилось это прозвище.
Оно дошло и сюда?
- О людях вроде тебя молва расходится
шире, чем тебе кажется. И, пожалуй, твоё имя – повод дать тебе
пожить чуть дольше.
- И что же, ты просто оказываешь мне
маленькую услугу в виде продления жизни за…- Синг мотнул рукой в
воздухе.- За моё имя?
- Услугу?- аргринг насмешливо
фыркнул.- Посмотри вокруг.
Синг послушно обернулся и повёл
взглядом вокруг.
Зал трактира, пыльный и залитый
солнцем, пустовал. Всё тут выглядело высохшим и старым – кроме
стойки, надраенной до блеска.
С тоской где-то в груди Синг
вспомнил, что однажды бывал в похожем месте.
Очень давно.
- Ты в убогой забегаловке, которая не
закрылась лишь потому, что хозяин всегда держит под стойкой
заряженный арбалет,- аргринг повернулся к нему на высоком стуле.
Синг понял, что с ним не так. Глаза. Холодные, почти серые глаза. У
здешних таких не бывает.- До ближайшей цивилизации – три дня езды.
Вокруг – лишь кусты, лошади и головорезы, устроившие себе лагерь
подальше от тракта. Тебе не смешно в месте вроде этого говорить об
услуге?
Синг усмехнулся и кивал. Да,
действительно. Звучало довольно забавно.
- Значит, сделка. И что же ты
хочешь?
- Рассказ,- убийца звонко постучал по
стакану пальцем, и трактирщик с недовольным лицом вновь наполнил
его.- Рассказ о… Всём .
- Пхах,- Синг усмехнулся. А затем,
покачал головой, тихо рассмеялся.
Проклятье, этот аргринг действительно
необычный.
- Обо всём, значит,- он сделал
очередной глоточек. Как будто бы и не пил.
Как бы он не устал от своей
жизни, жить ему всё же хотелось. Хотя бы из- за интереса.
- А что это в твоём видении –
всё?
- Говорят, ты видел половину мира,-
аргринг говорил будто бы равнодушно, но Синг видел интерес и
предвкушение в его глазах.