700 английских пословиц и поговорок. From A to Z

700 английских пословиц и поговорок. From A to Z

Пословицы и поговорки любого народа, как правило, очень емко отражают его юмор, быт и менталитет. Для людей, изучающих английский язык как иностранный, данная книга окажется невероятным источником устойчивых фраз и речевых оборотов, которыми славится английский юмор и сами жители туманного Альбиона. (Рассохин П. А.)

Жанры: Книги для детей, Языкознание, Книги по философии, Прочая образовательная литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн 700 английских пословиц и поговорок. From A to Z


Составитель Павел Рассохин


ISBN 978-5-4493-8973-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

A bad beginning makes a bad ending

Плохое начало ведет к плохому концу.

A bad corn promise is better than a good lawsuit

Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба.

A bad workman quarrels with his tools

Плохой работник с инструментами не в ладу.

A bargain is a bargain.

Сделка есть сделка. (от А. – Договор дороже денег)

A beggar can never be bankrupt.

Бедняк никогда не обанкротится.

A bird in the hand is worth two in the bush.

Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.

A bird may be known by its song

Птицу можно узнать по ее песне.

A black hen lays a white egg.

Черная курица несет белое яичко.

A blind leader of the blind.

У слепого слепой поводырь. (От А. Слепой слепого далеко не уведет)

A blind man would be glad to see

Слепой был бы рад видеть.

A broken friendship may be soldered, but will never be sound.

Треснувшую дружбу можно склеить (букв. спаять), но она никогда уже не будет прочной. (От А. – Замирённый друг ненадежен)

A burden of one’s own choice is not felt

Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя. (От А. – Своя ноша не тянет)

A burnt child dreads the fire.

Обжегшееся дитя огня боится.

A cat in gloves catches no mice

Кот в перчатках мышей не поймает. (От А. – Не замочив рук, не умоешься)

A city that parleys is half gotten

Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче.

A civil denial is better than a rude grant

Вежливый отказ лучше, чем грубое согласие.

A clean fast is better than a dirty breakfast

Честный пост лучше, чем нечестный (букв. грязный) завтрак.

A clean hand wants no washing.

Чистую руку мыть не нужно. (От А. – Правда милости не ищет)

A clear conscience laughs at false accusations

Чистая совесть смеется над клеветой.

A close mouth catches no flies.

В закрытый рот муха не влетит. (От А. – молчание глупостей не делает)

Bacchus has drowned more men than Neptune

Бахус утопил больше людей, чем Нептун. (От А. – вино погубило больше людей, чем море)

Bad news has wings.

Дурная весть имеет крылья.

Barking dogs seldom bite.

Лающие собаки редко кусают.

Be slow to promise and quick to perform

Не торопись обещать, а торопись исполнять.

Be swift to hear, slow to speak

Шибко слушай, да не шибко говори. Ср. Побольше слушай, поменьше говори.

Beauty lies in lover’s eyes.

Красота живет в глазах любящего.

Before one can say Jack Robinson

Прежде, чем успеешь сказать «Джек Робинсон». (От А. – Не успеть и глазом моргнуть)

Before you make a friend eat a bushel of salt with him.

Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли.

Beggars cannot be choosers

Нищим выбирать не приходится. (От А. – Бедному да вору – всякая одежда впору)

Believe not all that you see nor half what you hear.

He верь всему, что видишь, ни половине того, что люди говорят. Ср. Не все то правда, что люди говорят.

Best defence is offence

Нападение – лучший вид защиты.

Better a glorious death than a shameful life

Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь. Ср. Лучше смерть славная, чем жизнь позорная. Лучше смерть, но смерть со славой, чем бесславных дней позор.

Better a lean peace than a fat victory

Ср. Худой мир лучше доброй ссоры (брани).

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.

Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет. Ср. Хорошего понемножку.

Better an egg today than a hen tomorrow

Ср. Лучше яйцо сегодня, чем курица завтра. Не сули бычка, а дай стакан молочка. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.

Better an open enemy than a false friend

Лучше иметь явного врага, чем лицемерного друга. Ср. Не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет.


Вам будет интересно
В части №1 собраны пословицы и поговорки различных народов мира: абхазские, адыгейские, азербайджанские, алтайские, арабские, армянские, ассирийские, башкирские, бенгальские, вьетнамские, грузинские, даргинские, древнеиндийские, еврейские, ингушские, индийские, итальянские, казахские, казачьи, калмыцкие, каракалпакские, киргизские, китайские, курдские, лакские, лезгинские, малайско-индонезийские, малаяльские....
Читать онлайн
Латины – народ италийской группы (италики), проживали в районе современного Рима (Италия) около 1500 лет назад. Их язык находился в ближайшем родстве с сабинским, умбрским и оскским языками. Латинский язык принадлежит к латино-фалискской подгруппе италийских языков индоевропейской языковой семьи.Латинский язык – официальный язык Ватикана, а также католической церкви. Считается «мёртвым» языком....
Читать онлайн
Веками русский народ вкладывал емкую мудрость в пословицы и поговорки. Юмор, печаль, заботы, быт – всё отражается в нескольких словах пословиц и поговорок.Уверен, что данная книга займёт достойное место в библиотеке читателей любого возраста.С уважением,Рассохин П. А....
Читать онлайн
В части №2 собраны пословицы и поговорки различных народов мира: монгольские, немецкие, непальские, нидерландские, осетинские, персидские, пуштунские, сингальские, таджикские, тайские, тамильские, татарские, тибетские, тувинские, турецкие, туркменские, узбекские, уйгурские, украинские, цыганские, чечено-ингушские, чеченские, чувашские, шумерские, японские....
Читать онлайн
«Речь без пословиц, что пища без соли» – гласит казахская мудрость. Как пресно блюдо без соли, так же пресна и скучна речь без пословиц и поговорок. А казахскую речь представить без этих произведений народной мудрости просто невозможно. Тому, кто более или менее знаком с казахской культурой, известно, что казахи издавна очень высоко ценили силу слова. Мудрые ораторы – бии с помощью одной единственной меткой, емкой фразы останавливали вражду между родами, разрешали запутанные споры....
Читать онлайн
Дорогие друзья! В данной книге собрана вся английская мудрость, передаваемая народом Туманного Альбиона веками из уст в уста. Каждый читатель найдет в ней для себя интересные мысли и речевые обороты, метко разящие своей точностью, английским юмором и немногословной элегантностью. (Рассохин П. А.)...
Читать онлайн
И снова обуви грозит опасность. Полковник Ботфорт что-то замышляет. Жене и его друзьям предстоит разгадать коварный план, пройти все препятствия, спасти девочек и остановить взрыв!Автор обложки – Ирина Косулина....
Читать онлайн
«Почему никто не предупредил меня об этом раньше?» – вопрос, который задают себе многие молодые мамы, столкнувшись со сложностями материнства. Так было и со мной. В итоге я решила написать книгу об опыте молодой мамы.Здесь собраны 20 моих (но распространенных и среди других будущих мам и пап) иллюзий о периоде от 0—6 месяцев и рассказ о том, как всё вышло на самом деле.Эта книга – личный опыт по горячим следам, личное переживание, личная борьба и поиск. Эта книга о материнстве «без купюр»....
Читать онлайн
У речки Незнамки капризный и вредный характер. И этот самый характер толкает её навстречу невероятным приключениям. За время долгого путешествия речка совершит немало глупостей, но в минуты опасности проявит лучшие свои качества: храбрость и доброту....
Читать онлайн
Эта книга рассказывает о приключениях девочки Лены, которая узнает, что за пределами Земли существует волшебный мир. Ей предстоит пройти через трудности, чтобы узнать, чего действительно стоят мечты, слава и дружба....
Читать онлайн
Не так часто встретишь в нашей сегодняшней литературе произведения, проникнутые истинно русским духом, написанные колоритным языком. А ведь именно сказки – это уникальное явление нашей русской литературы, и за это они так любимы и детьми, и взрослыми.В сказках нет прямых наставлений и нравоучений, но в них присутствует мудрость, смекалка, добрый юмор, ирония, присущие простому русскому народу. Именно поэтому читаются они с большим удовольствием и оставляют светлую радость в душе.Галина Никитина...
Читать онлайн
Сборник сказок для маленьких читателей – дошкольников и младших школьников. В сказках рассказывается об увлекательной и волшебной жизни обитателей леса и деревень. Герои сказок – жители деревень, домашние животные, лесные обитатели и, конечно же, Снегурочка и Деды Морозы....
Читать онлайн
Герои книги внезапно узнают, что мир вокруг не такой, как они думают. Водоворот приключений увлекает их в нереальные ситуации, где они познают самих себя. Кащей, Змей Горыныч, Полуденные Ведьмы и Злотомир приходят к ним в виде обычных людей. Сумеют ли ребята, обычные школьники, противостоять соблазнам и ловушкам злобных сил. Узнаете, если пройдёте вместе с персонажами до последней страницы....
Читать онлайн
Произошедшая в конце 1917 г. смена власти в стране сопровождалась коренным изменением государственной политики во всех ее основных аспектах, в том числе государственно-конфессиональных отношений. Под ударом прежде всего оказалась Русская православная церковь – наиболее конкурентоспособный из всех существовавших в стране религиозных институтов. В данном издании автор на основе обширного архивного материала исследует взаимоотношения советского государства и Русской православной церкви на территори...
Читать онлайн
В монографии исследованы представления о коммунистическом будущем, выработанные в рамках официального дискурса и в сознании советских граждан. На основании широкого круга источников – официальных документов, материалов СМИ, художественных текстов, писем во власть и фольклора – выделен ряд образов «светлого будущего». Особое внимание уделено анализу III Программы КПСС, в которой провозглашался курс на «развернутое строительство коммунизма». Опираясь на широкий спектр методологических подходов, ра...
Читать онлайн
Давным-давно в Фиолетовой стране родился необычный Мигун по имени Маграб. Он ничего не умел делать, но мечтал стать знаменитым и богатым. Ему очень повезло; он нашел магический жезл Торна, а затем раздобыл Золотую Шапку, которая дала ему власть над Летучими Обезьянами. Маграб захотел стать королем Розовой страны, где правила юная принцесса Дарина. Сумеет ли новоявленный волшебник принести счастье и процветание Болтунам или натворит немало бед?.....
Читать онлайн
Знаменитый роман Честертона «Человек, который был Четвергом» – занимательная история молодого Гэбриела Сайма, вступившего в фантастическую схватку с вселенским злом в лице отчаянных анархистов. Веселая сказка для взрослых, гротеск, эксцентричность, захватывающий необыкновенный сюжет и неожиданная развязка которой неизменно увлекают многочисленных читателей всего мира....
Читать онлайн