Иллюстрация для обложки. Как всегда, не успела кое-что
дорисовать, но будем надеяться, я одолею свою лень, и у гг появится
в руке веер или меч :)
Вика, попавшая в тело бессмертного заклинателя, двенадцать лет
прокачивала свои навыки, прошла почти все данжи, победила десятки
тысяч монстров и стала небожителем. И только она подумала, что
наконец-то стала настоящей Мэри Сью, как волей случая ее занесло в
Академию Тысячи Миров, где учатся юные боги и богини. А там вдруг
выяснилось, что все ее навыки и знания ничего не стоят, и любой
ученик сильнее ее. Попаданка еще в прошлой жизни считала школу
адом, так почему ее заставляют проходить через это еще раз?
Немного пояснений и определений для
тех, кто плохо знаком с китайскими новеллами и терминами:
В китайском языке нет разницы между полами. Даже местоимения он,
она, оно звучат одинаково, хотя и пишутся по-разному. Поэтому
героиня и не пытается думать о себе в мужском роде, так как отличия
все равно нет.
У китайцев считается невежливым обращаться к другому человеку
просто по имени, поэтому они часто используют с фамилией суффиксы
вроде –сюн или –гэ, или слова «шисюн», «шимей» и т.д. Так же они
часто говорят о себе не «я», а, например, «этот шисюн», «этот
ученик» и прочее.
Шиди - младший (некровный родственник) брат в ордене
заклинателей. Так могут обращаться между собой ученики одного
учителя, или главы одного ордена. «Шиди» не обязательно младше по
возрасту, но он может быть принят в орден позже, или его пик может
быть ниже в рейтинге, чем «шисюн».
Шимей – младшая сестра.
Шисюн – старший брат.
Шицзе – старшая сестра.
Стадии совершенствования:
- Очищение Ци
13 ступеней
- Создание Основ
21 ступень
- Формирование
Ядра
34 ступени
- Зарождение
Духа
55 ступеней
- Вознесение к Истинному
Бессмертию
На начало первого тома главный герой находится на третьей
ступени Зарождения Духа. К концу третьего тома – уже на сорок
восьмой.
Безмятежный
орден:
Состоит из 13 горных вершин, у каждой из которых есть свой
глава.
Часть пиков сменила глав 110 лет назад, у них имена начинаются
на Вень. Остальная часть – 80 лет назад, их имена начинаются с
Чунь.
Лань Веньхуа – «Синее литературное светило» –
главный герой, пик науки и искусств. Его пик занимает второе место
в рейтинге, сразу после главного, поэтому остальные главы вынуждены
называть его «шисюн», даже если старше по возрасту. Самому Веньхуа
138 лет, но он уже давно перестал вести точный подсчет.
Сяо Сюэ – «маленькая полынь» - детское имя.
Синчень - "Звездная пыль" – меч гг.
Ли Тай – новый главный ученик гг, часто
изъясняется стихами.
Ян Шенли – «тополь победитель» - главный герой
этого мира. (Так же фамилия созвучна со словом «баран»)
Лян Дандан – «красная киноварь» - ученица пика
науки и искусств, начала обучение на три года раньше Шенли.
Сяо Юн - "маленькое облако" - кот гг. На самом
деле он бездонный демон Тао Тэ, но притворяется обычным
питомцем.
Фусюэ - сестра Сяо Юна. Иногда приходит к нему
в гости (потому что в мире людей еда лучше).
Цун Сунлинь (или Цун-Цун) – «Чаща соснового
леса» - новый ученик и приемный сын Веньхуа.
Чан Веньян – «процветающая добродетель» – глава ордена. Все
остальные главы пиков называют его «шисюн». Старше главного героя
на два года, знаком с ним с самого детства.
Цзинсун Ге – «большая сильная сосна» - детское имя.
Сун Веньмин – «культурный сон» – глава артефакторов.
Ли Чуньлань – «Сливовая весенняя орхидея» – глава целителей
(женщина)
Ван Чуньшу - «весеннее дерево» - вместе с близнецом глава пика
боевых искусств. «Ван» происходит от титула правителей государств и
княжеств.