ПОКРУЧЕ ЧЕМ У ШЕКСПИРА
Услыхав сирену скорой помощи, находившиеся в магазине бабы высыпали на улицу , чтобы посмотреть к кому она завернет.
Но увидев, что скорая свернула на дорогу, ведущую к ферме,вернулись в него обратно. И стали гадать что же случилось на ней.
Скрип полозьев подьехавших к магазину саней и понукивание лошади заставили находившихся в нём баб прильнуть к окнам.
Увидев вылезающих из них братьев Ковалевых, работающих скотниками,они забросали их вопросами, едва те вошли в него.
Из их ответов на них бабы узнали, что узнавший о том, что одна из его дочерей, Ольга встречается с Пашкой,сыном его злейшего врага .И даже беременна от него,Айдархан пришёл в ярость и устроил нагоняй домашним.
Что избив дочку, он раздел её до комбинации и запер в кладовой,
заявив ,что оторвёт голову тому, кто её выпустит.
Ослушавшаяся его невестка освободила Ольгу.И,сунув ей кой какую одежонку, вывела её в огород, сказав:"Беги!".
И что та побежала через огороды к Пашке,отцу ребёнка,появления которого ждала.
А жену Айдархана, узнавшую об этом ,хватил удар.Она в это время была на ферме,поэтому и скорую вызывали туда.
Водитель хлебовозки, зашедший в магазин следом за братьями, выслушав рассказанную ими историю, произнёс:
– Вот это страсти у вас. Покруче чем у Шекспира.
КУПИДОНИХА
– Соседка, ты новость не слыхала, – крикнула Нюрка, перегнувшись через забор со своей стороны.
– Что за новость, – поинтересовалась я обрывая огурцы с грядки.
– Купидониха за свои дела получила, – ответила Нюрка ,откусывая протянутый мной огурец.
– Кто? Кто? – переспросила я, не понимая о ком речь.
– Баб Надя Горбачёва, – пояснила Нюрка, – та самая, у которой ты свою Ксюшку лечила, когда её огник оплел.Она помимо лечения
привораживала еще и порчи наводила.
Девки и бабы, положившие глаз на чужих мужей, к ней бегали.
А теперь всё.., отлились ей бабьи слезы, – заявила Нюрка.
–А что с ней случилось, – переспросила я.
– Ноги отнялись, – ответила она , охая.
Помолчав немного, спросила:-ты же помнишь, что с Веркой Старцевой было?
Не сказав ей ни слова, я кивнула головой.
– Купидонихина работа, – заявила Нюрка, – Веркин Сашка связался с ее подругой, которая захотела увести его из семьи. И побежала к Купидонихе.
Та и постаралась. За месяц с небольшим от Верки тень осталась, которую ветром шатало.А эти её обмороки.., – сказав это, Нюрка вздохнула, – бедная Верка.., если бы её сестра не стала возить по бабкам, похоронили бы Верку давно.
– А где она сейчас, – поинтересовалась я.
– Веркины сестра и мать забрали её и детей, увезли туда где они живут, выпалила Нюрка, – а Сашка её женился на подруге, с которой таскался..,– сказав это Нюрка перекрестилась:
– только она, как и Купидониха, получила свое: ребёнка, что от Сашки родила, положила ночью с собой и задавила во сне.
– Не дай бог никому подобное пережить, – задумчиво сказала я, перекрестив себя.
– Грехи наши тяжкие, – вздохнула Нюрка. Поохав немного ,она попыталась перевести разговор в другое русло. Но видя, что он не клеится никак, махнула рукой и ушла.
МИКАМА
Из всех деревенских парней одного Мишку Вартанова бабы и девчонки обходили стороной.
Никто из них не хотел с ним связываться, несмотря на то, что Мишка мало чем отличался от остальных мужиков. Ходил только кособоко, да заикался сильно.
Увлекался он восточными единоборствами и изучением японского языка, за что деревенская молодёжь дала ему прозвище Микама.
Ходили слухи о его тяге к сексу с животными. Но подтвердить или опровергнуть их деревенские не могли до тех пор, пока в клуб не привезли японский фильм:"Легенда о Нарояме"
Посмотрев который всё больше жителей деревни стало склоняться к их правдивости.
То, что рассказала прибежавшая ко мне соседка Нюрка,окончательно убедило меня в этом .