Добывайки на реке

Добывайки на реке

Не так-то просто для добываек переселиться в новое жилище, а тем более – попасть в новый город. Хорошо, что есть смельчак Спиллер, который сделал барку из ящика для ножей и вилок, и с ним семейство Курантов отправилось в настоящее плавание.

Жанр: Сказки
Цикл: Приключения маленьких человечков
Год публикации: 2019
Еще из серии Приключения маленьких человечков

Читать онлайн Добывайки на реке


The Borrowers Afloat © Mary Norton 1959.

This edition is published by arrangement with Aitken Alexander Associates Ltd. and Van Lear Agency


The Borrowers Afloat © Mary Norton 1959.

© Г. Островская, перевод на русский язык, наследники, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Глава первая


В голосе мистера Зловрединга, поверенного в делах, звучало раздражение:

– И о чём же они разговаривают? – спросил он, словно наперёд зная, что речь идёт о пустяках.

– О добывайках, – ответила миссис Мей.

Они стояли под живой изгородью, среди мокрых кочанов древовидной капусты, качавшейся на ветру. День был промозглый, начинало темнеть, и лампа в окне домика у подножия холма светила особенно приветливо.

– Здесь можно разбить фруктовый сад, – добавила небрежно миссис Мей, словно желая переменить тему.

– В нашем с вами возрасте, – заметил мистер Зловрединг, всё ещё не отрывая глаз от освещённого окна внизу, – разумнее сажать цветы, чем плодовые деревья.

– Вы так думаете? – сказала миссис Мей и пониже опустила капюшон длинного широкого пальто, спасаясь от порывов ветра. – Но, видите ли, я завещаю этот дом ей.

– Кому – ей?

– Кейт, моей племяннице.

– Понятно, – сказал мистер Зловрединг и снова бросил взгляд на освещённое окно, возле которого, как он знал, сидела Кейт.

Странный ребёнок: смотрит сквозь тебя широко раскрытыми глазами, будто не видит, и часами разговаривает со старым мошенником Томом Доброу, который некогда служил здесь лесником. Поневоле придёшь в смущение. Что может быть общего, спросил он себя, между туповатым стариком и этой жадно слушающей его девочкой? Вот уже (он взглянул на часы) час с четвертью, как они сидят, пригнувшись друг к другу, у окна и говорят, говорят…

– О добывайках?.. – повторил мистер Зловрединг, точно это слово встревожило его. – Каких добывайках?

– Ну, это такая история, – небрежно сказала миссис Мей, осторожно пробираясь между набухшими от дождя кочанами к вымощенной кирпичом дорожке, – которую мы с братом рассказывали друг другу, когда жили здесь в детстве.

– В Фэрбанкс-Холле?

– Да, у двоюродной тёти Софи. Кейт очень нравится эта история.

– Но почему ей вздумалось рассказывать её Тому Доброу? – спросил мистер Зловрединг.

– Тому? Почему бы и нет? Хотя, по правде говоря, я думаю, дело обстоит как раз наоборот – это Том рассказывает её Кейт.

Следуя за миссис Мей по выщербленным кирпичам дорожки, мистер Зловрединг погрузился в молчание. Он знал эту семью почти всю свою жизнь, и чем дальше, тем чудаковатее все они ему казались.

– Но кто её выдумал? Вы?

– Куда мне! – Миссис Мей смущённо рассмеялась. – Скорее всего её придумал мой брат. Если это вообще выдумка…

Последние слова женщина произнесла еле слышно, и мистер Зловрединг за них ухватился.

– Я не вполне вас понимаю. Эта история, о которой вы говорите, она что – основана на реальных фактах?



Миссис Мей рассмеялась.

– О нет, факты эти никак не могут быть реальными. Никоим образом. – Она снова пустилась в путь, добавив через плечо: – Просто этот старик, Том Доброу, по-видимому, знал наших человечков.

– Каких человечков? Попрошаек?

– Не попрошаек – добываек.

– Понятно, – сказал мистер Зловрединг, хотя ничего ему понятно не было.

– Мы назвали их так. – Обернувшись, миссис Мей подождала, пока он с ней поравняется. – Вернее, они сами так себя называли, потому что у них не было ничего своего. Ничего. Даже имена они брали у людей: в семействе Курантов, например, были отец, мать и дочка, и звали их Под, Хомили и Арриэтта. По-моему, прелестные имена.

– О да, – довольно сухо отозвался мистер Зловрединг, а затем, вопреки своей воле, улыбнулся.

Ему вспомнилось, что она всегда любила, пусть и мягко, подтрунивать над людьми. Даже в юности, когда он находил её весьма привлекательной, это приводило его в замешательство.


Вам будет интересно
Предлагаем юным читателям книгу о необыкновенных существах – добывайках – известной английской писательницы Мэри Нортон. К сожалению, в нашей стране имя Мэри Нортон менее известно, чем имена других детских писателей.Первые книги Мэри Нортон были написаны около пятидесяти лет назад. И с тех пор каждое новое поколение ребят и на родине писательницы, и во многих странах мира заново открывает для себя удивительный мир ее сказочных историй.Добрая и мудрая книга о добывайках многое откроет внимательно...
Читать онлайн
Сказочные чудесные истории о маленьких человечках-добывайках, которые живут рядом с нами и потихоньку «одалживают» разные вещи.Семейство добываек Курантов вновь ищет новый дом. И, похоже, они нашли его около старой церкви, однако их заметили люди! Невероятные приключения добываек в почти детективной истории – с похищением и счастливым избавлением от смертельной опасности....
Читать онлайн
Прямо под кухонным полом раскинулся целый мир – мир добываек. Там живут Под и Хомили Куранты и их дочка Арриэтта. Однажды она нарушает правило – никаких контактов с людьми! – и знакомится с настоящим мальчиком. Но тут семейному счастью добываек приходит конец: они вынуждены бежать в поисках нового убежища.Известная британская писательница Мэри Нортон (1903–1992) придумала чудесные истории о маленьких человечках-добывайках, которые живут рядом с нами и потихоньку «одалживают» разные вещи. За эти ...
Читать онлайн
Добывайки Куранты ищут себе новое жилище. А смогут ли они прожить на открытом воздухе, например в барсучьей норе или… в старом башмаке?...
Читать онлайн
Сказочная история о маленьких человечках-добывайках, которые живут рядом с нами и потихоньку «одалживают» разные вещи.Добывайкам Курантам невероятно повезло поселиться в настоящем кукольном домике рядом с игрушечной железной дорогой. Но неожиданно все семейство было украдено. Как же маленьким человечкам вырваться из неволи? Возможно… по воздуху?...
Читать онлайн
Дракончик Пыхалка пригласил своих друзей: Машу, её игрушек – Куклаваню, куклу Олю, гнома Ученичкина, плюшевых зайчиков и кошку Дусю на остров Буян. Там они побывали в гостях у Бабы-Яги, познакомились с богатырем Святозаром, искупались в роднике живой воды и… попали в лапы страшных Злыдней. Но друзья так просто не сдаются! Они мужественно выступают против коварных захватчиков Сказочной страны....
Читать онлайн
Всё на свете стремится к равновесию, и волшебный мир – не исключение. Люди, животные, птицы, магические существа… Сказка и реальность тесно переплетаются между собой, заимствуя друг у друга характерные черты и особенности. Сборник «Гармония по-рыжему» не только подскажет, можно ли с помощью хитрости и колдовства достичь желаемого; расскажет о том, как бывает в тех местах, где звери разговаривают, пользуются заклинаниями, летают драконы, а ведьмы меняют судьбы людей, но и объяснит происхождение з...
Читать онлайн
Эта история о приключениях тигрёнка Барсеньки, слона Нука и ёжика Бобо, которые на белоснежной яхте «Леда», отправляются на поиски Чёртовых куличек, по заданию Географического общества. Впереди их ждут удивительные события: поединок со Змеем Горынычем, встреча с пиратами, знакомство с бабой Ягой, которой предстоит сделать выбор между двумя женихами, и многие, многие другие.И, если вы готовы, усаживайтесь по-удобнее в кресло, открывайте книгу и – отправляйтесь в путь!...
Читать онлайн
В моей семье многими поколениями копились различные сказки, легенды и истории, связанные с Алтаем. В юные годы я сама неоднократно путешествовала в отдаленные районы Алтая и Алтайского края, собирая новые рассказы. Все рассказы, представленные в сборнике, ранее нигде не публиковались. Они собирались мною с особым трепетом и любовью к родным местам, родной культуре, а также людям, живущим здесь. Поэтому для всех любителей приключений, старины и истории я предлагаю открыть для себя эту книгу и уди...
Читать онлайн
На молнии, которые ослепляли ярким светом и оглушали громом, расщепляли вековые дубы, вызывали пожары и убивали, люди Средневековья смотрели со страхом, как на жестокого и сильного дракона. Кто сумел приручить этого ужасного электрического дракона, заставить его послушно бежать по проводам, мирно светить в лампочках и усердно крутить электромоторы? Это сделали учёные и инженеры, сумевшие поймать и изучить молнию. Эта книга рассказывает о них – смелых и умных укротителях молний.Эта книга научных ...
Читать онлайн
В нашей книге собраны лучшие сказки талантливого детского писателя Юрия Коваля. Это «Сказка про Зелёную Лошадь», «Сказка про тигрёнка на подсолнухе», «Сказка про Алёшу» и другие, а также знаменитая сказочная повесть «Шамайка – королева кошек». Авторский стиль Коваля неповторим, его сказки поэтичны, полны добра, сострадания, любви и безудержной фантазии. Чудесные сказки писателя с удовольствием читают как дети, так и взрослые.Для дошкольного возраста....
Читать онлайн
Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуал...
Читать онлайн
Сказка о коварстве и алчности, о преданности и смелости, о золоте и старателях, о человеческих отношениях и крепкой дружбе, о неподкупности и народной воли, и, разумеется, о любви, которая дороже всех богатств на свете. А действие этой вполне мудрой и правдивой истории происходит во времена царя-батюшки на северных приисках, где живут мужественные и несгибаемые люди. Хотя иногда бывает, что туда приезжают различного рода жулики, именующие себя коммерсантами, и вот тогда случаются истории, подобн...
Читать онлайн
Величественный Рим преклонялся перед той, которая своей красотой затмила бы даже богинь. Юная Аврелия – само ее имя сияло золотом. Высокородная патрицианка, племянница цезаря и наследница огромного состояния, она могла не знать ни горестей, ни бед, восхваляя Юпитера, живя в роскоши, упиваясь властью и наслаждаясь всеобщим обожанием. Но сквозь закат империи уже пробивались лучи новой веры – веры в единого Бога, за которую терпели нечеловеческие муки и шли на лютую казнь. Аврелия решается на немыс...
Читать онлайн
Гадалка предрекла девятилетней Жанне Пуассон, дочери небогатого приказчика из парижского предместья, что она станет любовницей Людовика ХV. Так и вышло: природная красота, светское образование, острый ум и безграничное очарование распахнули перед молодой женщиной врата Версаля, и король, встретивший ее на маскараде, влюбился с пылкостью юноши. У него были десятки любовниц для плотских утех, но только Жанне – маркизе де Помпадур – суждено было стать не просто главной фавориткой, а другом, помощни...
Читать онлайн
In "The New Revelation" the first dawn of the coming change has been described. In "The Vital Message" the sun has risen higher, and one sees more clearly and broadly what our new relations with the Unseen may be....
Читать онлайн
Sherlock Holmes is sitting in a cocaine-induced haze until the arrival of a distressed and beautiful young lady forces the great detective into action. Each year following the strange disappearance of her father, Miss Morstan has received a present of a rare and lustrous pearl. Now, on the day she is summoned to meet her anonymous benefactor, she consults Holmes and Watson....
Читать онлайн