- Господин Энрико Виваль обвиняется
в ряде тяжких преступлений, совершенных им на территории города
Ривенти и близлежащих населенных пунктах одноименного графства, –
господин Суварон, городской обвинитель, мужчина приятной
наружности, в рассвете лет, немного полноватый и облаченный в
парадный сюртук по такому знаменательному для него случаю, обвел
собравшуюся на площади толпу торжествующим взглядом. – А именно: в
похищении девицы Мари Аль Киарано с целью принуждения её к
вступлению в брак; в убийстве господина Ромуана Тверди,
специального тайного агента службы безопасности Империи Герия в
целях препятствия осуществлению правосудия; в нападении на дом
нашего уважаемого господина Билона, мэра города Ривенти,
сопряженного с ограблением и убийством трех его охранников; в
ограблении почтовой кареты, во время которого был убит служащий
городской стражи Сайлик Ровко; в нападении с целью хищения
документов из здания городского архива с применением насилия, в
результате которого пострадал сторож Турка Савирка, и в ряде
других, менее тяжких преступлений, перечисление которых может
занять не один час и не заслуживает внимания в силу
малозначительности, по сравнению с уже перечисленными тяжкими
преступлениями. Итак, я хочу задать обвиняемому первый вопрос...
Энрико Виваль, признаете вы себя виновным в этих, воистину
чудовищных, деяниях?
- Не вижу в своих действиях ничего
чудовищного, – высокий, хорошо сложенный мужчина лет тридцати
небрежно поправил длинные, отросшие до лопаток, темные волосы
скованными кандалами руками и лениво потянулся, поведя широкими
плечами. – А если по пунктам, то девицу не похищал, тайного агента
в глаза ни разу не видел, а во всех остальных случаях - я только
защищался. Что за привычка кидаться на меня с обнаженными мечами? А
если бы они меня поцарапали? У меня такая нежная кожа, а тут эти…
охранники… со своими ржавыми железяками!
- Не паясничайте, подсудимый! – от
негодования председательствующий в заседании городского суда
старший судья, господин Мирнон, даже привстал из поставленного на
постаменте кресла и облокотился ручками на стол. – И не превращайте
судебное заседание в цирк! Вам предъявлены обвинения в тягчайших
преступлениях, за совершение которых полагается смертная казнь!
Причем, за каждое в отдельности!
- Всего лишь смертная казнь, Ваша
честь? – обвиняемый улыбнулся белоснежной улыбкой, вызвав
недовольный ропот среди горожан и гостей города, собравшихся в
предвкушении быстрой расправы и ожидающих достойного их терпения
зрелища в виде показательной казни по завершении процесса. – Сейчас
посчитаем. Похищение человека - это раз, убийство императорской
ищейки – это два, три мэровских прихвостня – еще три, якобы
стражник почтовой кареты – еще один. Итого шесть убийств и
похищение знатной дамы. В связи с чем у меня к уважаемому суду
всего один вопрос: и как вы собираетесь меня казнить семь раз
подряд? Ваш палач не перетрудится?
- Вот видите, Ваша честь, преступник
совершенно не раскаивается в содеянном! – поспешил заявить донельзя
довольным этим обстоятельством обвинитель. – Хотя его вина во время
предварительного следствия установлена и доказана в полном объеме!
У нас много свидетелей и других улик, полностью изобличающих Энрико
Виваля в совершении инкриминируемых ему деяний! И обвинение готово
предоставить Городскому суду все доказательства!
- И даже, якобы, похищенную мною
девицу? – тон подсудимого стал совсем издевательским, у
присутствующих ажно стало складываться впечатление, что ему
совершенно безразлична его дальнейшая судьба. – И сразу вопрос, а
заявление о похищение леди Мари у вас есть?
- Заявление о похищении горожанки
Мари Аль Киарано было подано её попечителем, господином Мурьеном
Лавье, – обвинитель почему-то занервничал. – И оно приобщено к
материалам рассматриваемого в сегодняшнем заседании дела по твоему
обвинению! Находится в документах первого тома, представленного для
изучения Вашей чести до начала рассмотрения дела!