Флейта крысолова

Флейта крысолова

Автор – один из лучших поэтов современности, основоположник поэзии Третьего тысячелетия. Он гениальный мастер слова, каламбура, рифмы, аллитерации. Его творчество – это новое слово в русской и мировой литературе. Своими произведениями он выделяет, подчёркивает величие русского языка.Содержит нецензурную брань.

Жанр: Стихи и поэзия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2018

Читать онлайн Флейта крысолова


ГЕННА/ДИЙ ЛИПКИН– ДИВИНСКИЙ (ЛИ-ДИВ)

СТИХИ, БАСНИ, ПОЭМЫ, КАЛАМБУРЫ, ПУБЛИЦИСТИКА


Ф Л Е Й Т А К Р Ы С О Л О В А 3

(Бельгийская тетра/дь)


Взрослый сын тоскует по старушке/ матери, что мочит в постирушке

рук своих морщинистую кожу. Пролетает в небе высоко жу-

–равль. Вериги виснут, власяница на плечах у сына. Влас, синица

с его рук натруженных вспорхнула. И вступила с ним тогда в спор Хнула.

Она густо клала у пор хну– là. А синица в небо упорхнула. фев. 17


Суть вещей


Мы видим внешние лишь формы/ вещей, предметов, но не суть их.

И для проформы ждём реформы. Я на платформе вам несу, тих,

иное видение мира. И Ноев, и Дэни ем, Ира,

ковчег из жирного про теста, из (исключительно) протеста.

Тоталитарная Европа под маскою "либералисма"

Я слышу балерин Ев Ро па, и с ними mein lieber Alice, ма.

Я факел света в царстве тьмы Валлонии и Бельгии.

Наш кок к тебе ль, Ги, из Тотьмы приехал в Коктебель Гии?

И я Везувий, я вулкан, что дышит креативностью,

лья образы на Яву, Лкан, измазав в craie hâtive* нос Тью.

Возможно, что меня сгубить хотят, травя лекарствами,

цикуты чашу пригубить заставить. В земле карст вам и

пещеру в нём я подарю, слоняясь скучно по Da rue**

Желаю ра/дости и счастья, друзья вам! Будучи лишь с часть я

Вселенной, Мироздания, войду в КУМИРА ЗДАНИЯ,

которых я РЕМЕСЛЕННИК. Отправился Реме с Ленни к

Иегове за пазуху. Зачем я лью за паз уху?

Неужто я так ухуел? Варил ведь эту уху, ел.

Потом, насытившись ухой, я выходил из вод сухой.

Я суши с суши "превозил" на что мне дал свой Прево ЗИЛ.

У дяди моего, Сухая*** спина не мокрая, сухая.

Как я его "привозносил!" В Одессе на Привоз носил,

показывая всем "ево" Живёт у нас он в семье во! фев. 17

*Здесь; измазав в мелу торопливо **по улице Да (фран.)

***персонаж третьей книги "Хроники Амбера" Р. Желязны


Живу я в мире ласковых мерзавцев.

Они ничуть не лучше тех врагов,

что били меня в армии, Мирза …вцев.

Остались шрамы от копыт, рогов

их острых на моём горячем "сертце"

Но говорят мне боги: "На десерт це.

А если хочешь, то и на закуску.

Глянь, оккупировала NASA* Куску"

Да что мне Куско?** В армии кусок

не лез мне в горло, и кричал "кусок"***

Нет, у меня еду все отбирали,

и я, как папа Карло там пахал.

Мерзавцы же смотрели Отби-ралли

под сенью лопуховых опахал. февраль 17

*Произносится по-французски **город на юго-западе

Перу, а/дминистративный центр ***прапорщик (жар.)


Джанкой


Приезжает к нам в Джанкой киногруппа, фильм "Чжун Куй">1

снять на свемовскую>2 плёнку. Я притронулся к цыплёнку

жареному табака, что принёс мне Таб-ака.

Этот жареный цыплёнок только вылез из пелёнок,

и по городу пошёл; ку!; по дорожке, как по шёлку.

По дорожке, по кри(ф)вой. Ты мне свой апокриф>3 вой.

Расскажу тебе, Чжан, кое что о городе Джанкое.

Это сельский городок-с. И есть в этом парадокс.

Утром старый додж Анкоя отвезёт нас до Джанкоя.

Слушайте, Аби_джан, кой… и ты, Азер_бай_джан, кой..,

и ты, Биро_би_джан, кой ляд на город мой Джанкой

смотрите, как с колокольни, свысока на коло Кольни?

Я джанкойский скромный парень. Regardez-vous comme mon pas règne>4

Так давай без о_бид, Жан. Дуй в свой стольный Абиджан,

и снимай потом кино там. Отдадут потомки нотам

и картинам, что про честь, тво_им дань. А мы прочесть

поспешим об этом в прессе, скажем, где-нибудь в экспрессе. фев. 17

>1Китайская сказка >2с фабрики фотоматериалов в СССР >3религиозный текст о событиях святой истории, не признаваемый церковью каноническим >4здесь; наблюдайте мой царственный шаг (фран.)


Русские женщины


Мне шаурму бы откушать, кебаб бы.

Мне б пролететь птицей на/д Тувой. Ну…

русские женщины, русские бабы

вытянули на себе ту войну.

В небо торчат кедры ли, баобабы.

Под нами Альпы, а может Памир.

Русские женщины, русские бабы

вытянули на себе РУССКИЙ МИР


Вам будет интересно
Автор – один из лучших поэтов современности, основоположник поэзии Третьего тысячелетия. Он гениальный мастер слова, каламбура, рифмы, аллитерации. Его творчество – это новое слово в русской и мировой литературе. Своими произведениями он выделяет, подчёркивает величие русского языка.Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Автор – один из лучших поэтов современности, основоположник поэзии Третьего тысячелетия. Он гениальный мастер слова, каламбура, рифмы, аллитерации. Его творчество – это новое слово в русской и мировой литературе. Своими произведениями он выделяет, подчёркивает величие русского языка.Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
«Как рождается ребёнок… В слезах и боли, любви и радости. Приходит в жизнь, чтобы нести свет и добро. Очень хочется надеяться, что эта книга стихов согреет сердца и, скрасив земное одиночество, сумеет сделать наш мир чуточку добрее.На суд читателя представлен сборник стихов, прежде печатавшихся в альманахах и периодической печати, в том числе в альманахах «Год поэзии» 2007-2008, 2009-2010 гг. издательства Э.Р.А.Автор – дипломант конкурса имени Ури Цви Гринберга в 2006 году, лауреат конкурсов пам...
Читать онлайн
У Карла Крауса есть афоризм: «Я владею чужими языками, а мною владеет мой». Когда меня приводит в восторг стихотворение на другом языке, мне хочется перевести его на свой родной язык – русский. Так я и делаю. Чаще всего начинаю переводить не в результате сознательного решения, а просто потому, что стихотворение «зацепило» и требует его перевести. И только когда перевод в общих чертах уже готов, тогда действительно требуется сознательное решение: заставить себя отшлифовать его. Иногда это занимае...
Читать онлайн
В этом томе – стихи ранние и настоящего времени.Все они будут близки тем, кто умеет чувствовать и любить: своих близких, родительский дом, свою планету.«С каждым новым твоим творением, убеждаюсь, что ты – новое явление в Поэзии и стоишь особняком. И явление это – ментальная поэзия. Гений и Ангел твой ведут тебя к утверждению Любви и великой ценности Мира – Душе человека» (Ася Быстрова-Баскакова)....
Читать онлайн
В книгу известного поэта Михаила Рахунова (1953) вошли избранные стихи из трех ранее изданных книг: «На локоть от земли» (2008, Чикаго), «Голос дудочки тростниковой» (2012, Москва, «Водолей») и «Бабочка в руке» (2016, Чикаго, Poezia.us).В книгу также вошли избранные ранние стихи поэта (из цикла «Несонеты» и «Далекое») и новые стихотворения. На день публикации этот сборник является самым полным собранием стихотворений, проживающего в США русского поэта....
Читать онлайн
Название своей новой книги стихов Р. Рупова связывает с двумя значимыми позициями на карте своей судьбы – Троице-Сергиевой Лаврой, основанной, как известно, преподобным Сергием Радонежским на вершине холма Маковец, и деревней Редриковы горы на границе Московской и Владимирской областей, ставшей местом творческой лаборатории автора, где были написаны обе философские диссертации и множество стихов.Адресацию своей книги Павлу Флоренскому Р. Рупова объясняет тем сугубым влиянием, которое оказала на ...
Читать онлайн
Мотивы дежавю в творчестве современных авторов как попытка осмысления устройства всего мироздания, его глобальных перемен, социально-исторических процессов, а также перспектив развития личности и процессов творчества. Дежавю пришло в русский язык из французского (Déjà Vu) и переводится как «уже виденное». В научный мир психологии его ввел французский психолог Эмиль Буарак (1851–1917), и с тех пор оно стало настойчиво проникать не только в мировую медицинскую или научную терминологию, но и во все...
Читать онлайн
Всего за десять лет, от середины 1980-х до середины 1990-х, мы прошли путь от власти идеологии до власти хаоса. Хаотическая преступность позже сменилась преступностью централизованной. На этом отрезке времени и появлялись строки предлагаемого сборника.Получалась не поэзия, а история в строках…...
Читать онлайн
«Яблоко от яблони» – это третий поэтический сборник поэта и филолога Юлии Белохвостовой. Стихи, вошедшие в него, написаны в основном в 2014–2017 гг. Некоторые были опубликованы в журналах, часть публикуется впервые. В текстах органично переплетаются образы из разных эпох, исторические персонажи встречаются с современниками автора, источниками вдохновения становятся путешествия, книги, люди, но прежде всего – события собственной жизни. Героиня автора – утонченный человек, ищущий гармонию в сочета...
Читать онлайн
В мире власть принадлежит не правительству, не президенту и даже не простому народу, а преступникам. Пять крупных преступных организаций поделили мир и сферы влияния между собой. Но все меняется в один день, когда на одну из сторон нападают в их собственном доме. Главный герой – ребенок главы преступной семьи Фальконе обучается преступному ремеслу до тех пор, пока не находит один меч… Содержит нецензурную брань....
Читать онлайн
Видеть красивое и уродливое – вот что дал нам Создатель, чтобы мы отличили добро и зло....
Читать онлайн
Безликий бог Памяти настолько скромный, что никто не знает его имени. Бог войны Уицилопочтли, настолько уставший от войны, что только и делает, что ищет мира. Богиня Кицунэ, получившая столько масок других людей, что забыла своё собственное лицо. Боги не идеальны, но они всё равно боги, и они правят людьми. И, разумеется, делят этот мир между собой.***В остросюжетном философском романе "Homo ludus" раскрыты сложные вопросы осознания человека в современном мире и отношения человека к себе самому ...
Читать онлайн
Умеют ли боги любить? —Так, как никогда не умели люди!Аид полюбил Персефону всем сердцем, но предательство девушки заставило бога смерти уйти из мира, созданного им, забыв про все свои обязательства.Персефона осталась одна. Разбитое сердце пришлось собирать по кусочкам. Но украденная у бога сила заставила взять в свои руки правление и спасти его мир от разрушения. И ждать любимого несмотря ни на что…Боги умеют любить, но умеют ли прощать?От автора: Вторая часть цикла "Аид и Персефона. Плененная ...
Читать онлайн