- Это уже второе убийство рядом с «Домом лилий», — задумчиво
проговорил Лестер, а я поморщилась.
Подобные заведения всегда вызывали во мне чувство гадкой
неприязни. Люди, торгующие своим телом, люди, покупающие чужие
тела. Будь это какие-нибудь напыщенные аристократы, я бы даже не
подумала взяться за это дело. Но убитые — две совсем юные девушки,
которые непонятно каким образом оказались на улице Дубов, рядом с
борделем.
Забросив ногу в высоком черном сапоге на колено, я прикрыла
глаза. Через неделю я планировала отправиться в отпуск, на воды. Не
пугали даже 18 часов в неудобной карете. Все что угодно, лишь бы
выбраться из промозглого, вечно затянутого туманом города.
- Лестер, не знаю. Мне нужна передышка — два года без
отпуска.
- Саша, никто другой не разберется в этом деле, ты же понимаешь.
Кого я назначу? Макса? Пару недель назад у него вытащили кошелек,
пока он стоял, разинув рот, рядом с шарманщиком Хейди.
Я прыснула от смеха, очень живо представив увлеченного звуками
шарманки Макса. Хотя на месте Лестера, я бы обратила внимание на
Хейди и его инструмент. Мне много раз доводилось слышать о людях,
которые оказывались буквально загипнотизированы звуками этой
шарманки.
- Макс еще слишком молод, у него все впереди.
- И ему пойдет на пользу, если ты возьмешь его на это дело, — не
мигая смотрел на меня шеф полиции, Лестер Коулман.
- Никаких помощников, — замахала я руками. Я всегда работала
одна: мне так лучше думалось, легче дышалось и над ухом никто не
гудел.
- Хорошо, не хочешь Макса, будешь работать одна, как обычно, —
согласно закивал Лестер, а я сдавленно засмеялась. Ну что за
человек?
- Лестер…
- Саша, ну тебе ведь самой интересно, не пытайся меня обмануть.
У тебя глаза заблестели, как только я рассказал о втором
убийстве.
На самом деле мне стало интересно еще после первой смерти —
Глорию Кэррингтон нашли рядом с «Домом лилий» пару недель назад.
Сначала ее дело передали в другой отдел, так как решили, что это
обычное ограбление. Но теперь появились подозрения, что оба
преступления как-то связаны с борделем, а серийные убийства
попадают к нам. Я глубоко вздохнула.
- Ладно, Лестер, твоя взяла. Пусть Макс принесет мне все бумаги,
которые уже есть по обоим убийствам.
Я не стала дожидаться благодарностей или заверений в том, что
после расследования получу двойной отпуск, и вышла из кабинета
шефа. На несколько секунд я остановилась и устремила взгляд в
длинный коридор: потрескавшиеся старые доски и выцветшие портреты
прежних руководителей полиции всегда настраивали меня на особый
лад. Под размеренный стук сапог я направилась в свой кабинет,
перебирая в голове все, что знала о владельце «Дома лилий» Алистере
Хамфри.
К тому моменту, как я толкнула тяжелую дверь кабинета, вся
официальная информация закончилась. 36 лет, холост, имеет счет в
трастовом банке на солидную сумму, происходит из какого-то
потрепанного дворянского рода, но своим именем никогда не
пользуется. Вот и все. А дальше шел бесконечный ворох слухов и
городских баек, самая безобидная из которых та, где Алистер продает
душу дьяволу.
Через полчаса улыбающийся Макс хлопнул по моему столу стопкой
бумаг, поднимая в воздух небольшое облачко пыли. Я разогнала его
рукой, пообещав себе обязательно прибраться на столе в ближайшие
дни.
- Саша, я тебе завидую, — многозначительно покачал головой
парень, а я вместо ответа приподняла бровь.
- Сам Алистер Хамфри. Он же ле-ген-да, — по слогам произнес
Макс.
- И что в нем такого легендарного?
- О. Это… Э-эм…, — парень стушевался и озадаченно потер бровь. —
Вообще-то, дамам не стоит такого рассказывать.
- Кхм-кхм, — я показательно откашлялась, сложив руки на груди и
откинувшись на спинку стула. — Если ты вдруг пропустил этот момент,
Коулман назначил меня на дело. Мне все равно придется провести
много часов, копаясь в грязном белье господина Хамфри, так что будь
любезен, Максимилиан.