Хозяйка Его
Виноградников-2
Хозяйка Его
Виноградников-1 здесь:
https://litnet.com/ru/reader/xozyaika-ego-vinogradnikov-1-b467303?c=5458954
Аннотация:
Всем в своей жизни Рей обязан
своему названному отцу. Этот человек стал ему самым лучшим отцом, о
котором только можно мечтать, он дал ему любящий дом, любимую
профессию и партнёршу…
Нет, к его большому сожалению, не в том, о чём вы подумали. И снова
нет, сожаления его связаны вовсе не с тем, о чём вы подумали.
Его любимый и безмерно почитаемый им отец навязал ему свою
непутёвую дочь в качестве партнёра по бизнесу!
А ладно бы она была просто пустоголовой прожигательницей жизни, с
этим Рей ещё кое-как смирился бы, но она – алчная, аморальная и
совершенно беспринципная особа, способная ради денег на всё, в том
числе, и отравить собственного отца!
В
тексте:
– Попаданка в чужое тело (ага,
той самой алчной, аморальной и совершенно беспринципной
особы)
– Противостояние характеров:
нашла коса на камень.
– Сложные отношения: от недоверия
и подозрений к абсолютному доверию и любви.
– Магический детектив
– Виноделие и
виноградарство
– курьёзные ситуации, и
юмор
Глава 1
На виноградниках Сангедор-Луссильон царила утренняя тишина,
прерываемая лишь тихим шорохом листвы и редкими трелями птиц.
Первые лучи солнца мягко освещали длинные ряды покрытых каплями
росы виноградных лоз. Рэй, с сосредоточенным выражением на лице,
уверенно обрезал усики на лозах. Рядом с ним, время от времени ловя
на себе его хмурые взгляды, то же самое делала и Виктория. Её
движения были чуть менее уверенными, но она быстро училась, следуя
его указаниям.
Солнце уже довольно высоко поднялось над горизонтом, залив
виноградники мягким золотистым светом. В воздухе витал сладковатый
аромат зрелого винограда, смешанный с легким запахом свежесрезанных
побегов. Виктория на мгновение остановилась, чтобы вытереть пот со
лба и осмотреться вокруг.
В этот момент к ним практически подбежал взволнованный
управляющий винодельни Лоренцо Бенедетти.
– Рэй, – начал он, слегка запыхавшимся голосом. – У нас
проблема!
– И ты не можешь её решить без меня? – удивленно спросил Рэй. –
Какая проблема?
– Если б мог, решил бы! – огрызнулся управляющий. – Пойдем!
Сейчас сам поймешь, какая проблема!
Понимая, что Лоренцо не стал бы поднимать шум из ничего, Рэй
нахмурился и кивнул. Повесив на пояс секатор, он посмотрел на
Викторию, не зная как с ней поступить.
– Можно и мне с вами? – попросила она.
Решив, что проблема на винодельне может быть связана со
вчерашним визитом Фаба Корди, Рэй кивнул. Затем обернулся к Лоренце
и распорядился.
– Веди! В каком из цехов, кстати, проблема?
– Ни в одном из цехов, – отрицательно покачал головой
управляющий винодельни и, вздохнув, добавил. – К сожалению.
Проблема в одном из погребов, который мы используем для выдержки
нашего нового Кьянти в дубовых бочках.
Теперь уже забеспокоился и Рэй.
– Ты о Туманном рассвете? – уточнил он.
Лоренцо мрачно кивнул и открыл тяжелую дверь в погреб, к
которому они как раз подошли.
Рэй покосился на Викторию, явно сожалея, что позволил ей пойти с
ними, но, подумав, что она уже слышала достаточно, чтобы понять,
что проблема связана с их новым сортом вина, на которые он и Дэвид
возлагают огромные надежды, решил, что избавляться от неё уже
поздно.
Спустившись по узкой винтовой лестнице, они оказались во влажном
полумраке громадного винного погреба с выгнутыми сводами. В котором
стояли ряды дубовых бочек, каждая из которых была отмечена датой и
названием вина. Воздух был насыщен ароматами дуба, выдержанного
вина и… плесени.
– Мне кажется, или пахнет плесенью? – удивленно отметила
Виктория.
– Нет, не кажется, – ответил ей Лоренцо. – Стены и потолок
погреба действительно покрыты плесенью, но это даже хорошо. Это не
опасно и не ядовито. Это вызвано тем, что вино, созревая,
испаряется из бочек. Здесь мы выдерживаем вино два года. В этом
помещении у нас андайские дубовые бочки, они придают вину запах
ванили, тогда как эллисские дубовые бочки в следующем зале придают
вину пряный аромат, а карнаульские…