Хозяйка не своей жизни.
Поместье, муж и двойняшки в придачу!
– Ты должна покинуть наш дом, Катрина. – Сурово говорит отец. –
Мы больше не можем тебя содержать.
Я была готова к этим словам. Уже как восемь лет. С того самого
дня, как, уснув под анестезией на операции, открыла глаза уже в
чужом теле и… другом мире.
Моя душа очутилась в теле десятилетней девочки бастарда,
умирающей от пневмонии. Но как только в её теле оказалась я, тело
пошло на поправку. Я сделала выводы, что маленькая Катрин умерла, и
я, видимо, тоже. Но каким-то образом моя душа протянулась в этот
мир и заняла её тело. Вот так я и оказалась неприкаянная в чужом
мире. Из тридцатилетней учительницы начальных классов превратилась
в никому не нужного бастарда.
Повезло лишь в том, что маленькая Катрин, которой я теперь
являлась, была признанным бастардом и отец, Павел Велисавский, не
отказал мне в домашнем образовании. Я изучала новый язык, историю и
другие науки, доступные детям аристократов, зная, что когда-то
останусь совершенно одна без поддержки семьи. Но не думала, что это
наступит так скоро. В день моего второго восемнадцатилетия.
– Но куда я отправлюсь, отец? – стою напротив и внимательно
вглядываясь в голубые глаза мужчины, такие же, как мои. – У меня
нет ничего, кроме имени, что ты мне дал.
Катрина Велисавская — третий ребёнок в семье. И очнувшись после
тяжёлой болезни в её теле мне было очень тяжело привыкнуть к тому,
что она никому не была тут нужна. Старшие братья всё время задевали
Катрин, любили поглумиться над ней, и мне тоже пришлось всё это
терпеть. Отличие было лишь в том, что мне, как уже взрослой женщине
в теле ребенка, было совершенно плевать на их издевательства.
Наверное, именно поэтому ближе к моему пятнадцатилетию в этом
мире, братья отстали от меня и прекратили свои нападки. Ведь
неинтересно задевать того, кто не реагирует на провокации.
Я с головой ушла в учёбу и изучение нового мира, в попытках
освоится здесь и выжить. Мне достались воспоминания покинувшей тело
Катрин, она была совершенно несчастным и неприметным ребёнком. Я бы
даже сказала — недалёким. Никто не видел в ней способностей к
обучению. К тому же моя мачеха жутко невзлюбила внебрачного ребёнка
своего мужа. Тем более, от гувернантки собственного сына.
Мне пришлось каждый день проводить в библиотеке, чтобы научиться
иномирному письму. С языком вышло проще, я начала понимать его
сразу, как очнулась в этом мире. Видно, тяги к знаниям от Катрины
никто не ждал, поэтому когда отец заметил, что я провожу всё время
за книгами, сжалился и нанял мне репетитора. Павел Велисавский был
неплохим человеком, но очень ведо́мым, делал всё, как ему того
велела мачеха. За все восемь лет я так и не смогла с ней
сблизиться, поэтому удивительно, что она позволила мужу все эти
восемь лет заботиться обо мне.
Думаю, он всё же любил Катрин. Или меня в её теле. Во всяком
случае я сама прикипела к нему за эти восемь лет. Павел Велисавский
был единственным в этом доме, не считая моей служанки, кто
относился ко мне как в человеку, а не вещи. Да и в моём родном мире
мне не повезло знать родителей.
– Тебе уже 18 и мы так и не смогли найти тебе потенциального
мужа. И вряд ли найдём. Никому не нужна жена бастард. – Чеканит
твёрдо отец, хмуро смотря в окно. Затем его взгляд обращается ко
мне. – Даже несмотря на то, что ты выросла весьма образованной
девушкой, ты ничего не можешь дать семье. Ни наследника, ни
средств. Даже магии в тебе нет…
Я горько усмехаюсь.
Магия… в этом мире, так похожем на наш, только во времена
XVIII—XIX века, она была на вес золота. Особенностью, которая
встречалась лишь в семьях аристократов, и то она проявлялась в
соотношении ⅓. В семье Велисавских магией владел сам герцог и его
старший сын — Александр. Мой брат благодаря своим способностям даже
поступил в ведущую Академию страны, хоть и был редкостным уродом. А
что касается Катрин… по её воспоминаниям я могла сказать, что
местный маг силы в ней не нашёл. Сказал, что она пустышка. Не
смотря на то, что оба родителя владели магией. Гувернантка
Александра, моя названная мать, тоже владела ею.