Дорогой читатель!
Я пишу про злодеев. Если вы в восторге от них так же, как и я, то
приветствую вас в “Импринте”. В этой книге содержатся сталкинг и
психопатия. Я надеюсь, что вы знаете ваши триггеры.
Все события и персонажи вымышлены, любые совпадения случайны.
Пояснение:
Импринтинг (от англ. imprint — оставлять след,
запечатлевать) – это психофизиологическое явление. Заключается оно
в том, что в определенные моменты память живого существа
срабатывает особым образом, навсегда запечатлевая определенные
чувства или действия.
“…Но я подожгла потоки
дождя,
Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,
Он обжигал, пока я плакала,
Потому что слышала твоё имя в нём.”
Set Fire to the Rain –
Adele.
Лондон, Англия.
Призрак.
– Уважаемые пассажиры, наш самолет совершил посадку в аэропорту
Хитроу. Температура за бортом 59 градусов по Фаренгейту*, время
16:00. Командир корабля и экипаж прощаются с вами…
Последние несколько дней я только и делала, что думала о
возвращении в Англию, но теперь, когда я вижу в иллюминаторе
знакомые надписи, размывающиеся под потоком ливня, мне становится
дурно.
“Дыши”, – приказываю я себе мысленно и использую дыхательную
практику. – “Вдох, задержать дыхание, глубокий выдох. Вдох,
задержать дыхание, глубокий выдох…”
Помни о причине приезда, Кэт. Ты разберешься со всеми делами и
вернешься в Канаду. Такой был план.
Судя по письмам доктора Уилсона, ситуация в клинике – совсем
плачевная. Reed Hospital – дело всей жизни моего умершего отца, и я
не могла позволить матери разрушить единственное его наследие. Была
бы моя воля, я бы и носа не сунула в эту проклятую страну, где
каждое здание, каждый запах напоминал мне о…
Черт!
Честно говоря, десятичасовой перелет прошел замечательно. Я
слушала музыку, перечитывала “Экспериментальную психологию”
Шнейдер, даже успела поспать, но стоило самолету начать снижение и
меня накрыло.
Огромное столпотворение людей лишь усугубляет ситуацию. И я
оправдываю себя тем, что моя тревога возникла не на пустом месте.
Впрочем, была и другая причина: потаенная, прилипчивая, от которой
я, к своей досаде, никак не могла отмахнуться...
Лондон встречает меня хмурым сине-серым небом и бодрящим сырым
воздухом. Вылетев из стеклянных дверей Хитроу, я подставляю лицо
под капли дождя и делаю глубокий вдох, возвращая утраченное
душевное равновесие.
– Почему ты никогда не используешь зонт?
– Прекрати меня преследовать!
– Ты же знаешь, что я не прекращу. Никогда. Возьми мою
толстовку.
Глубокий, хриплый тембр у меня в голове перекрывается чужим
вежливым. Знакомым. Я не сразу осознаю, что обращаются именно ко
мне.
– Мисс Рид?
Темнеющее небо скрывается за черным зонтом. Когда я опускаю
голову, то вижу Морриса, любезно ожидающего меня с табличкой.
– Что? – бормочу я.
Господи! Да что со мной не так?
– Мисс Рид, садитесь в машину, – громко произносит водитель. В
его темных волосах виднеется седина, а вокруг добрых карих глаз
появились морщинки. – Это весь ваш багаж?
Я растерянно гляжу на свой единственный небольшой чемодан и
киваю. Никогда не видела смысла таскать с собой кучу одежды, а вот
книги… книги занимали, пожалуй, большую часть моих вещей.
– Вы… – начинает мужчина, но тут же замолкает.
Семь лет прошло, было так странно видеть мистера Морриса.
Наверное, мужчина разделял те же чувства, что и я.
Смятение. Название этого чувства – смятение. И оно
будет преследовать меня еще долгое время, я уверена.
– Вы так выросли, – в конце концов говорит мистер Моррис,
морщинки вокруг его глаз становятся выраженнее, когда он улыбается.
– Миссис Рид дала четкие указания привезти вас домой, как можно
раньше. Но полагаю, вы не намерены следовать ее плану?