Предисловие
В произведении используются вымышленные имена, названия, язык и определения. Любые сходства являются случайными и не относятся к существующим лицам или обозначениям.
Автор хочет, чтобы процесс чтения принёс максимальное удовольствие и позитив, но тем не менее просит ознакомиться с предупреждением о наличии в книге некоторых тем, которые могут быть неприятны определенному кругу лиц. Если вы негативно относитесь к перечисленным ниже моментам, чтение книги остаётся на ваше усмотрение:
Аэрофобия или боязнь полётов на самолётах – несмотря на то, что основной персонаж страдает аэрофобией, в произведении упоминаются самолёты, полёты и борьба со страхом;
Арахнофобия, или страх перед пауками – в произведении нет прямого упоминания паукообразных, но есть косвенные обозначения в одной из глав;
Вегетарианство – все блюда, упомянутые в книге, соответствуют общепринятым принципам вегетарианского питания. При этом некоторые из них могут включать ингредиенты животного происхождения, такие как сливочное масло или яйца, что может быть важно для тех, кто придерживается веганского рациона. Подробное описание процесса приготовления в книге не приводится.
Снова никого – Симона окинула взглядом знакомую кофейню. Значит, день удался. Вот поэтому я люблю утро. Прохладный воздух, свежая выпечка, день ещё не испачкан никем и ничем. Когда-то я тоже здесь была любимым клиентом, но недавно начала снимать небольшую комнату…
«Нет, это лишняя информация, – подумала девушка за ноутбуком и принялась грызть шариковую ручку. – Пожалуй, про комнату удалим, это никому не интересная часть истории», – она клацнула на кнопку Delete, и текст тут же пропал с экрана.
Простите, я не представилась. Я автор книги про девушку Симону, которая, как и я, начинает каждое утро в этой милой кофейне и надеется… надеется… – она перестала грызть ручку и на мгновение замерла. – Ну уж точно не надеется найти здесь мужчину своей мечты, – заулыбалась девушка с длинными русыми волосами.
– Черт, – она кинула ручку на стол и прижала ладонь к лицу. – Вера, соберись, – девушка посмотрела в окно на проезжающие мимо машины.
Кто такая Вера? Это я. Увы, меня не наградили таким красивым именем, как мой персонаж, Симону. Возможно, она даже более успешна, чем я. Ей, по крайней мере, не приходится тратить деньги на эти булочки.
«Спасибо, Ган, что на тебя всегда можно положиться», – она покрутила в руках табличку с надписью «Резерв» на своём столе.
Ган – бессменный работник моей любимой кофейни возле аэропорта. Владелец, официант и бариста в одном лице.
Только она мысленно произнесла его имя, как молодой человек подошёл с подносом к её столику и положил небольшую десертную тарелку со свежим круассаном.
– Ваш белиссиванс, мисс Симона, – официант заулыбался.
– Эй, не подглядывай, – стесняясь, Вера прикрыла крышку ноутбука – и хватит каждый раз придумывать новые названия. Это просто круассан.
Официант приподнял одну бровь.
– Ну ладно, бесподобный круассан, – она схватила выпечку и откусила кусочек, закрыв глаза.
– Вот, – с акцентом произнёс Ган – Каждый мой круассан неповторим. Он не похож на своих предшественников, – улыбнулся молодой человек и закинул полотенце на руку.
– Ой, ладно тебе хвастаться, – улыбнулась Вера – Ты специально приносишь мне десерт под последний глоток кофе. Давай ещё чашечку.
Они улыбнулись друг другу.
– Будет сделано, мисс… – Вера подняла палец вверх и Ган смекнул. – Мисс Вера Ларионовна, – он слегка поклонился.
– Да брось, Ган, – Вера закатила глаза. – Лучше уж называй меня Симоной, чем по имени и отчеству.
– А то? – Ган снова приподнял бровь.
– А то не получишь чаевые. Да, а как твоё отчество? – прищурилась Вера.