Это не биография, не теологическое исследование и не стремление опровергнуть или подтвердить существующее мнение об Иисусе Христе, а попытка вглядеться в человека, скрытого за мифологически созданным образом.
Аналогов этой книги нет, поскольку она написана на основе информации о Йешуа из Назарета, собранной Chat GPT – OpenAI и Gemini – Google Ai Studio из различных источников, сохранившихся у разных народов мира, что позволило мне как автору проанализировать её, обобщить и использовать для художественного осмысления и создания романа.
Он написан не ради спора или доказательств, а чтобы услышать и понять того, кто реально жил в Галилее в начале I века н.э. и был наделен необычными способностями.
Мы живём в мире, где имя Иисуса знает каждый. Оно стало настолько привычным, что редко кто задаёт вопросы, на которые не принято отвечать вслух. О нём написаны сотни книг, нарисованы тысячи икон, сложены миллионы молитв, воздвигнуты храмы, пролиты реки крови, к нему обращено неисчислимое количество просьб… Но при этом как мало мы знаем о том, кем он был на самом деле не в зеркале догм, а – в реальности.
В этой книге я не буду спорить с церковью, а просто спрошу: «Кто ты Йешуа: Сын Божий или Сын Человеческий?»
Достоверно неизвестно, совершил ли он свои тридцать семь чудес. Но разве от этого умаляется его значимость? Разве тот, который осмелился говорить о любви, милосердии и свободе, не стоит того, чтобы его, спустя два тысячелетия, услышали снова, но по-настоящему?
Поэтому этот роман – приглашение к диалогу с самой значимой фигурой в истории человечества. Вместе мы пройдём путь от реальности, связанной с именем Йешуа, у которого когда-то хватило смелости говорить вслух то, о чём многие боялись даже думать, к архетипу Иисуса Христа, от внешнего к внутреннему, от легенды – к личной правде и от веры навязанной – к вере пережитой.
Главный герой романа – не объект поклонения, а зеркало, в котором каждый может увидеть себя: с сомнениями, жаждой смысла и верой, которую не навязали, а выстрадали, ибо пришло время не верить вслепую, а осмысливать.
Каждый абзац прочитанного будет как шаг босиком по пыльной дороге, устланной историческими фактами, ощущениями, переживаниями и прозрениями. И важно пройти её с уважением к истине и к тому, о ком каждое слово написано не как о легенде, а как о живом человеке. И если вы, дорогие читатели, прочитаете этот роман с таким же настроем, с каким он написан, он станет и вашим откровением.
ЧАСТЬ I. По следам того, кто пришёл без имени
Пролог. Сквозь время к образу
Каким был мир, в который пришёл будущий Христос? Он появился не в пустоте. Не на сцене, озарённой светом, где заранее ждут Спасителя. Он пришёл в раскалённую пыль, зной и предчувствие, дрожавшее, как натянутая струна. В мир, уставший надеяться, но не способный отпустить веру. Давайте и мы сейчас погрузимся в Иудею I века – землю контрастов, боли и томления.
Глазами путника, впервые оказавшегося здесь, она предстала бы как суровая, выжженная страна, где песок щиплет глаза, а воздух насыщен ароматами оливковых деревьев и смолистых благовоний, струящихся из лавок.
По узким улицам шумных городов тянутся караваны с пряностями, тканями и вином. На каждом углу – нищие, просящие милостыню, торговцы, выкрикивающие цены, и мальчишки, гоняющие коз. Женщины в тёмных накидках спешат с кувшинами к колодцам, старики с накинутым на плечи шерстяным плащами и тканью, прикрывающими голову от полуденного солнца, сидят у входов в дома, обсуждая вести с дороги. Кто-то ругается у колодца, кто-то спорит с соседом о цене на ячмень, кто-то молча смотрит на закат. Ослик с поникшей головой и опущенными ушами обречённо тащит телегу, набитую мешками с зерном… Его спина дрожит от жары, над ней вьётся рой мух, облепивших кровоточащие следы от плети. Он пытается отгонять их редкими взмахами хвоста, не ускоряя шаг и не оборачиваясь, давно став частью здешнего пейзажа, терпеливой тенью жизни.