Если вы подустали от местной экзотики и начали подумывать о европейском комфорте, самое время переключить свое внимание на Галле (Galle) – крупный портовый город, лежащий на юго-западной оконечности Шри-Ланки. Мне удалось побывать там дважды: первый раз с женой и большой компанией во главе с Андреем (ездили на следующий день после прилета), но было очень дождливо и ветрено, а затем одному, незадолго до отъезда, зато в солнечную погоду.
И ведь было ради чего, учитывая, что первое упоминание о естественной бухте современного Галле или, если быть точнее, гавани, являющейся центром торговли острова Тапробане (Taprobane), как по-гречески в древности называли Шри-Ланку, встречается, как принято считать, в написанном в 545 году многотомном труде «Христианская топография», принадлежащем перу монаха Синайского монастыря Космы Индикоплустеса (Cosmas Indicopleustes), некогда купца и путешественника1.
Ему вторит в своей работе «Цейлон», опубликованной в 1860 году, энциклопедист сэр Джеймс Эмерсон Теннент (James Emerson Tennent), который пишет, что «интерес к этому месту не ограничивается только красотой его пейзажей. Галле, безусловно, является самым древним центром внешней торговли, существующим ныне во вселенной; он был пристанищем торговых судов на заре развития торговли, и ему суждено стать центром, к которому впоследствии будут сходиться все морские пути, пересекающие Индийский океан и соединяющие народы Европы и Азии.
В наше время Галле был торговым центром Португалии, а затем и Голландии; а задолго до того, как флаги обеих стран появились в его водах, он был одним из перевалочных пунктов, откуда мавританские торговцы из Малабара2 привозили генуэзцам и венецианцам товары с более отдаленного Востока, а те, в свою очередь, распространяли их по всему миру. Галле был «Калахом», в котором арабы во времена правления Харуна аль-Рашида3 встретили китайские джонки и привезли обратно драгоценные камни, шелка и специи из Серендиба4 в Бассору5. Сабейцы за столетия до этого включили Цейлон в богатую торговлю, которую они вели с Индией, и Галле, вероятно, был самой дальней точкой на востоке, когда-либо достигнутой персами, греками Нижней империи, римлянами и египтянами-мореплавателями Береники6 при Птолемеях»7.
А вот побывавший на Цейлоне в XIV веке арабский путешественник и купец Ибн Баттута, оставивший потомкам красочные подробности своих приключений благодаря вышедшей на основании его рассказов книге Ибн Джузайи (Ibn Juzayy) «Подарок тем, кто созерцает чудеса городов и чудеса путешествий» или сокращенно «Рихла»8, порт Галле предпочитал называть не иначе как «Кали» (Qali), поскольку это слово было созвучным по произношению с тамильским словом «Kali», что и переводится как «Галле»9. Между тем существуют и другие версии.
Согласно одной из них, название города произошло от слова «Maagalla» или «Magalle»10, как аборигены именовали то место, где после длительного пути отдыхали хозяева повозок, запряженных быками. Что же касается латинского слова «gallus» и португальского слова «galo», переводящихся как «петух», который, как поговаривают, при голландцах был символом Галле, это, скорее всего, просто удачное совпадение, учитывая, что в прежние времена выделяющихся яркой раскраской самцов цейлонских джунглевых птиц или, по-нашему, петухов в этой части Шри-Ланки было действительно много.
Так или иначе, но в начале XVI века в водах Галле появились португальцы, однако первые фортификационные сооружения они возвели лишь в 1588 году. Предполагалось, что три бастиона, частично состоящие из частокола и земляных валов, надежно прикроют языкообразный мыс с суши, в то время как сторона, обращенная к морю, считалась неуязвимой, а потому не требовала защиты.