Кошки бродят по ночам

Кошки бродят по ночам

Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит спасти от ложных обвинений легкомысленного бизнесмена.

Читать онлайн Кошки бродят по ночам


Глава 1

Затруднительное положение

Берта Кул, подняв с кресла-качалки свои сто шестьдесят пять фунтов, обошла письменный стол и распахнула дверь кабинета частного агентства.

Из-за двери доносился стук пишущей машинки, на которой работала Элси Бранд. Берта Кул остановилась в дверях, ожидая, когда Элси оторвется наконец от работы и поднимет голову.

Элси Бранд быстро закончила печатать письмо, выдернула лист из пишущей машинки, отложила его в сторону, наклонилась к нижнему ящику стола, чтобы достать конверт и надписать адрес, и тогда только увидела стоящую в дверях Берту.

– Вы что-то хотели, миссис Кул?

– Что ты печатаешь?

– Письма к юристам.

– Заканчивай.

– Больше никаких писем?

– Совершенно верно.

– Почему же… Я думала…

– Знаю, что ты думала, – сказала Берта Кул, – я тоже думала, что мы могли бы направить ходатайство относительно свидетелей, о которых забыли, или что-нибудь в этом роде.

– Но почему же нет? – удивилась Элси Бранд. – Думаю, это великолепная идея. Это дает вам шанс вступить в будущем в контакт с клиентами, которые располагают большими деньгами и…

– Вот об этом и речь, – прервала ее Берта. – Я устала не от самих денег, а от больших сумм. От напряжения и нервотрепки, которые неотлучно следуют за этой давящей массой.

Я как-то не привыкла к значительным делам, связанным с огромными суммами. Я управляла тихим, уютным, маленьким агентством, занимающимся расследованием дел, за которые остальные агентства не стали бы и браться. По большей части это были дела о разводах. Потом ко мне в контору пришел Дональд Лэм, вынудил меня предоставить ему работу и приложил все усилия к тому, чтобы эта контора стала товариществом. Не прошло и тридцати минут, как он начал здесь работать, а уже все приняло другой оборот. Мои доходы подскочили, а вместе с ними подскочило и мое кровяное давление. В конце года правительство заберет пятьдесят процентов доходов, но никто не возьмет половину моего давления… Ну и черт с этим. Сейчас Дональд в отпуске, и мне предстоит взять дело в свои руки.

Берта бросила на Элси Бранд воинственный взгляд, словно ждала возражений с ее стороны.

Элси Бранд бесшумно открыла ящик стола, опустила туда список адвокатов, которых Берта выбрала из судебных протоколов, достала кучу писем в два дюйма толщиной и сказала:

– А что делать с письмами, которые я уже написала? Нужно ли отослать их?

– Порви и выброси в мусорную корзину… Нет, подожди минутку. Черт возьми, напечатать эти письма стоило мне денег – канцелярские принадлежности, время, износ пишущей машинки… Хорошо, Элси, мы их отправим. Принеси их мне, я подпишу, но больше мы не пошлем ни одного письма.

Берта повернулась, прошла обратно к себе в кабинет, поудобнее устроилась в кресле-качалке и расчистила перед собой на столе место, чтобы можно было подписать письма, которые принесла Элси Бранд.

Элси положила письма на стол, остановилась рядом с миссис Кул, чтобы промокнуть каждую подпись. Глядя на открытую дверь, Элси внезапно произнесла:

– Только что в приемную вошел мужчина.

– Что он собой представляет? – поинтересовалась Берта. – Черт его возьми, я испортила это письмо. Я не могу разговаривать и писать одновременно.

– Я посмотрю, что ему нужно, – сказала Элси.

– Да. И закрой за собой дверь.

Выходя в приемную, Элси прикрыла за собой дверь. Берта Кул снова начала подписывать письма и аккуратно промокать подписи, в промежутках поднимая взгляд на дверь, ведущую в приемную.

Берта была занята последними несколькими письмами, когда в кабинет вернулась Элси, плотно закрыв за собой дверь.

– Как его имя? – спросила у нее Берта.

– Эверетт Белдер.

– Что ему нужно?

– Он хочет видеть Дональда Лэма.

– Ты сказала ему, что Дональд в Европе?


Вам будет интересно
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сер...
Читать онлайн
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO...
Читать онлайн
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сер...
Читать онлайн
«Дело об отложенном убийстве» – последний, посмертный роман Гарднера про известного адвоката, обнаруженный в сейфе писателя и опубликованный его наследниками....
Читать онлайн
Заикающихся епископов не бывает — в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное — вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!...
Читать онлайн
Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее ловкий сыщик Дональд Лэм. Ему предстоит стать тренером крупного бизнесмена, чтобы предотвратить финансовый скандал в его семье...
Читать онлайн
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит спасти от ложных обвинений слепого нищего....
Читать онлайн
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны разыскать жену владельца недвижимости, на чье имя у нефтяного синдиката подписан арендный договор....
Читать онлайн
Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны защитить богатую вдову от происков шантажистов....
Читать онлайн
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать сбежавшую после скандального развода супругу доктора Линтига....
Читать онлайн
Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее ловкий сыщик Дональд Лэм. Ему предстоит найти скрывающегося от жены Моргана Беркса....
Читать онлайн
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать высокооплачиваемую модель, исчезнувшую три года назад....
Читать онлайн
Берте Кул и Дональду Лэму по плечу любые дела, особенно если их нужно провернуть тихо и тактично. Они берутся отыскать исчезнувшую перед свадьбой невесту сына крупного бизнесмена....
Читать онлайн
Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее пройдоха Дональд Лэм. На этот раз экстравагантная парочка должна разыскать таинственную девицу, завлекшую Лэма в мотель....
Читать онлайн
Начинающий писатель Марк Аполлонов приезжает на отдых в маленький французский отель, где в тот же вечер погибает миллиардер Арнольд Джонс. Полиция подозревает, что это убийство, но кто же виновен? Расследование приводит комиссара полиции к любовнику жены Джонса, ведь все улики указывают на его причастность. Но Марк Аполлонов не верит в это и сам начинает поиск убийцы, сталкиваясь с лживыми показаниями практически всех участников событий. Преступник почти у него в руках, но в последний момент ист...
Читать онлайн
Главную героиню зовут Хлоя Вэйд, и она вампир полукровка, состоящая в клане. Ей 18 лет, позади не самый приятный жизненный опыт, который ничему ее не научил – нужно уметь держать язык за зубами. Именно из-за своей несдержанности и не прошедшего подросткового максимализма Хлоя знакомится с оборотнями, с которыми не стоило ссориться....
Читать онлайн
Ангелина тяжело переживает утрату близкого человека, и безуспешно пытается вернуть свою жизнь в привычное русло. Однако внеплановый визит перевернёт судьбу главной героини с ног на голову! И то, что прежде казалось ей недопустимым, вдруг станет самым желанным на свете....
Читать онлайн
— А можно снять верёвку? — осторожно поинтересовалась она. Мужчина встал в дверном проёме, стянул с головы маску и коротко бросил: — Нет! Верка обмерла. Она смотрела на его лицо и отчётливо видела собственную участь. Он снял маску, а это значит, что она теперь не просто его заложница. Она – свидетель! А свидетелей в живых не оставляют... — Вы теперь меня убьёте, — вынесла она приговор самой себе. — С чего? — хмыкнул мужчина. — Я видела ваше лицо, — упавшим голосом произнесла Вера и сел...
Читать онлайн