Глава первая
Ветер за окном не унимался, и его порывы
проникали сквозь щели, издавая жалобный свист. Девушка горько
вздохнула и грациозно виляя бедрами, обошла стопки, только что
привезенных книг, которые высокими башенками были уложены на полу.
Она, надавив чуть сильнее на раму, попыталась закрыть окно. После
двух бесплодных попыток, в отчаянии стукнула по ней кулачком.
- Когда же я, наконец, смогу выкроить хоть немного
денег на ремонт этих старых окон? – в сердцах проговорила она.
- Это все твоя вечная благотворительность,
Арабелла. – Сердце привычно ёкнуло от звука собственного имени.
Только миссис Коун звала ее так и только когда сердилась. – Ты
тратишь уйму денег на игрушки, шарики и сладости. Нанимаешь
клоунов, фокусников и музыкантов. Это не разумно.
- Но как обойтись без всего этого? – притворно
возмутилась девушка. Этот разговор давно стал привычным для них
обеих.
- Твоя матушка, да будет земля ей пухом, не
одобрила бы такие траты. – Миссис Коун выглянула из под очков и
сурово сдвинула брови. Эта милейшая женщина вела бухгалтерию семьи
Милз, уже добрых тридцать пять лет. Она пришла в лавку еще совсем
молодой, когда ей было что-то около тридцати. Еще бабушка Беллы
приняла ее на работу и была невероятно довольна работой мисс
Коун.
- Детские праздники никак не могут обойтись без
всего этого. Видеть, как горят глаза детей, как заразительно они
смеются и хлопают в ладоши, вот истинное удовольствие! – Белла все
еще сражалась с оконной рамой, от чего каждое ее слово было
произнесено с нажимом.
- И довольно дорогостоящее, надо заметить,
удовольствие.
- Я понимаю, дражайшая моя, миссис Коун. – Девушка
отказалась от своего бесполезного занятия и подошла к старушке. –
Что мы могли бы сделать? Как вы думаете?
Миссис Коун сняла очки и потерла уставшую от оправы
переносицу.
- Мне кажется, что ты порой забываешь, что наш
магазинчик очень маленький. Вокруг такая конкуренция, магазины
открываются целыми сетями. Я каждый день благодарю Бога за то, что
мы всё ещё не закрылись. Это чудо какое – то, что разорение,
грозящее нам чуть ли не каждый квартал, отступает снова и снова.
Каждый раз происходит что-то неожиданное, и мы остаёмся на плаву.
Но это не будет длиться вечно. – Белла тоже часто думала об этом.
Уже несколько раз, находясь на грани разорения их спасал
какой-нибудь удачный случай. Девушка чувствовала себя заговоренной
и боялась говорить об этом вслух, чтобы не спугнуть удачу. – А по
существу, могу сказать вот что: попробуй не устраивать праздников в
ближайшем месяце и мы сможем сэкономить, как раз на монтаж
окон.
Белла выпрямилась, отпуская плечи своей помощницы,
и нахмурилась. Эта мысль пугала ее сама по себе.
- Немыслимо отменить праздник, посвященный Пуху,
который назначен на вечер будущей среды. Он уже объявлен. Я не могу
разочаровать моих малышей, – она не могла даже представить, как
можно сказать этим маленьким озорникам, что событие, которого они
так долго ждали, придется отменить. Это разобьет им их маленькие
сердечки.
- Хорошо, праздник Пуха мы отменять не будем, -
сдалась миссис Коун, пряча улыбку. - Что ты уже успела
оплатить?
- Я заказала аниматоров, – ответила Белла, и,
предвосхищая возражения помощницы, подняла палец. – Только двоих, в
этот раз. Шары, несколько костюмов для малышей и дополнительные
двадцать экземпляров книг о Винни Пухе. Это оплачено. Угощения и
сувениры на тему забавного мишки, я оплатить не успела. Мистер
Лекси, наш кондитер, успеет принять заказ в понедельник.
- Может, в этот раз, обойтись без сувениров,
дорогая? А угощения ты могла бы приготовить сама. Ты прекрасно
удаются шоколадные печенья и кексы.