Легенды Турции

Легенды Турции

В книгу вошли наиболее известные турецкие легенды о важных исторических и культурных достопримечательностях Турции. Озаглавленная «Легенды Турции», эта книга содержит в себе легенды разных культур и традиций от античности до наших дней. Книга является первым переводом турецких легенд на русский язык.

Жанры: Мифы / легенды / эпос, Фольклор
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Легенды Турции


Предисловие

Турецкие легенды – обширный фольклорный материал, обладающий неповторимым своеобразием. В нём нашли выражение сложная история и богатство культурных традиций страны.

Кто такие современные турки? Сколько народов и культур слились в этом названии? Территория современной Турции в прошлом была местом для Хеттского и Лидийского царств, Мидии, государства Ахеменидов, Великой Армении, Киликии, державы Александра Македонского, государства Селевкидов, Понтийского царства, Византии и Конийского султаната. Новые завоеватели не уничтожали предшествующее население, происходило смешение культурных слоёв. Среди турецких легенд встречаются тексты самого разного происхождения, древние и современные.

Турецкие легенды начали собирать и публиковать только в сороковые годы XX века, что было связано с образованием так называемых «кёй энститюлери» («сельских институтов»). Кёй энститюлери – сеть средних учебных заведений, где, помимо общеобразовательных дисциплин, большое внимание уделяли изучению турецкой культуры и фольклора. Кёй энститюлери выпускали свои журналы, в которых и были впервые опубликованы фольклорные тексты.

Начиная с сороковых годов XX века до наших дней сбором легенд в основном занимались профессиональные фольклористы и филологи. Собиратели часто указывают, когда, где и от кого легенда была записана. Легенды не редактируются их собирателями. Это чистый фольклорный материал, богатый описаниями обычаев и обрядов. Турецкие легенды, как и легенды других народов, как правило, привязаны к определённому географическому месту и дают точные координаты этого места. Фольклорный стиль изложения допускает собрание маленьких историй в единую легенду. Иногда рассказчики поэтизируют описания природы и человеческих чувств, иногда в чудесную историю вкладывают житейскую мораль, иногда проявляют возвышенное религиозное умиление. Бывает, что в одном тексте встречаются мотивы, пришедшие из различных культурных эпох.

Сейчас в Турции проживают представители различных национальностей: турки, курды, армяне, греки и евреи, однако среди опубликованных текстов на турецком языке находим в основном турецкие легенды. Несомненно, заслуживает изучения вопрос проявления культурных взаимодействий на уровне фольклора.

Среди обширного количества сборников турецких легенд можно выделить две группы: первая – это легенды отдельных городов или регионов, таких как Стамбул, Измир, Кония, Хатай, Малатья, Трабзон, Орду, Сивас, Чукурова, Урфа, Афьон-Карахисар; вторая группа – сборники под общим названием «Легенды Анатолии», где объединены предания разных регионов Турецкого полуострова.

Красота турецкой природы и огромное количество памятников культуры привлекают туристов со всего мира. Однако, как это ни странно, турецкие легенды не стали коммерческим продуктом. Возможно, это связано с тем, что они не были переведены на иностранные языки. Это спасло легенды от ненаучного редактирования в угоду коммерческим выгодам. Легенды также избежали идеологических правок.

Эта книга – первый перевод турецких легенд на русский язык. Составитель провела больше трёх лет в Турции, занимаясь культурологическим исследованием турецких легенд в ходе аспирантского, а потом и докторантского исследования при Ближневосточном техническом университете в городе Анкара. Из множества опубликованных легенд было выбрано тридцать текстов. Предпочтение отдавалась легендам, отражающим разные стороны культурного сознания, воспевающим красоту родного края, любви и искусства, утверждающим ценности человеческой жизни и здоровья, проявляющим благоговение пред святыми людьми и их деяниями. Были отобраны легенды о наиболее известных местностях. В стороне остались предания о камнях, деревьях и источниках, которых в Турции огромное множество и мотивы которых часто повторяются. В сборник не вошли и многие легенды о святых, заслуживающие отдельного изучения и издания.


Вам будет интересно
Книга является первым переводом турецких менкабе на русский язык. Менкабе – редкий жанр, характерный только для турецкого фольклора. В книгу вошли менкабе с красивыми и яркими чудесами. Внимание также уделялось отбору текстов с важными культурными ценностями....
Читать онлайн
Классическая мифология, под которой обычно понимают свод мифов Древней Греции и Древнего Рима, не только одна из важнейших основ европейской культуры, но и неотъемлемая и бесценная часть культуры всего человечества.Цель настоящей книги – дать читателю систематизированную и достаточно полную информацию об увлекательном мире греческих и римских богов и героев. Приведенные в этой книге чудесные истории вполне заслужили, чтобы их пересказывали вновь и вновь в течение тысячелетий....
Читать онлайн
«Каждая личность оставляет свой позитивный или негативный след в истории. Есть персонажи, десятилетиями правившие этим благодатным местом, не оставив после ничего, кроме продуктов своей жизнедеятельности. Они уходят, и… народ с облегчением читает благодарственные молебны, прося Бога, чтобы не стало еще хуже. Но были и другие, оставившие положительный след, чьими именами называли улицы, слагали легенды или просто помнили…»...
Читать онлайн
"Туда, где седой монгол" – роман с философско-мифологическим содержанием, роман-притча. В основу сюжета легли древнетюркские мифы о верховном небесном боге Тенгри и его возлюбленной – матери-земли Йер-Су. Тенгри – всезнающий и справедливый правитель мира, дарующий людям разум и волю, предопределяющий судьбу и назначающий срок жизни. Йер-Су – богиня Земли-Воды, дающая человеку телесную оболочку. Воплощением богини в повествовании становится Великая Степь, в то время как Тенгри – седой монгол, что...
Читать онлайн
Можно ли ради убийства одних спасти других?.. Ампела, дриада виноградной лозы, просит у Вероники помощи для своей сестры Баланы – дриады Великого Дуба. Вероника прибывает в небольшое поселение и становится свидетельницей нападения клана разбойников под предводительством Дагариха Всесильного. Разбойник желает только одного – воскресить своих родителей. А для этого надо срубить Дерево Жизни....
Читать онлайн
Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи....
Читать онлайн
Что мы знаем об астрологии? Практически ничего. Зачем современному человеку знать свою судьбу? Кто такие астрологи? Гадатели, маги, шарлатаны? Что такое гороскоп? Много вопросов и еще больше нелепых представлений, заблуждений и обманов возникло вокруг этой удивительной науки, пришедшей к нам из глубины веков. В книге Ольги Правдиной представлена правдивая информация, рассказано много интересного и неожиданного, что может кардинально изменить ваш взгляд на астрологию....
Читать онлайн
В те времена, когда на земле жили не только люди, но и кентавры, нимфы, сатиры и наяды, а боги спускались с Олимпа, чтобы вмешаться в дела смертных, в семье полководца великого города Фив, Амфитриона, родились близнецы – Геракл и Ификл. Но слепой провидец Тиресий возвестил, что отец Геракла – не Амфитрион, а верховный бог Олимпа, громовержец Зевс, и что мальчику, когда он вырастет, суждено совершить великие подвиги. Это пророчество заставило Ификла завидовать брату и враждовать с ним. Но когда д...
Читать онлайн
Как это не удивительно может прозвучать, но современный просвещённый человек просто обязан знать древние мифы человечества. Хотя бы уже для того, чтобы не попасть в ловушки мифов современных. Все начитанные люди так или иначе знакомы с чудесными «Легендами и мифами Древней Греции» Николая Куна. Это, так сказать, классика, мифознания. Но вот как быть, если любопытный читатель задастся простым вопросом: «а что было до греческой мифологии?». А было очень и очень много интересного, поверьте, человеч...
Читать онлайн
«Снежный минотавр» – фантастический роман, четвертая книга цикла «Эволюция Кинга», жанр ЛитРПГ, попаданцы. Остались за спиной боль, мучения и песок арены, окроплённый кровью противников, побежденных мною на арене. Я сбежал и обрел новое, более сильное тело. Теперь я минотавр – существо обладающее невероятной физической силой и выносливостью, с которым нельзя не считаться....
Читать онлайн
«Я – другой» – фантастический роман Дениса Деева, четвертая книга одноименного цикла, жанр ЛитРПГ, боевая фантастика. В моем теле коктейль из лучших генов матушки-Земли. Я бегаю быстрее гепарда, ныряю глубже кашалота, отращиваю потерянные конечности как ящерка и ем при этом за трех слонов. Ну а что вы хотели, защищать родную планету от злобных пришельцев та еще работенка. Они у нас решили полномасштабный эксперимент устроить. Раздали людям импланты и сказали – качайтесь и раскачивайтесь! Народ р...
Читать онлайн
Говорят, ведьмы не умеют любить. Наглая ложь! Еще как умеют! Только вот не каждая согласится слепо довериться опасному чувству, боясь потерять собственное сердце. Ниэла однажды сглупила. Она влюбилась не в того колдуна и в наказание была лишена магии. Десять лет страданий, бесчестия и презрения от ковена, и вот лунной ведьме выпал шанс вернуть утраченное. Воспользуется ли она им? И не сомневайтесь! Разве ведьмы когда-то упускали свое? А что, если в ее жизнь вновь ворвется мужчина из прошлого...
Читать онлайн
Всё началось из-за глупого спора! Подруги, прочитав старую славянскую байку про царя змей, решили, что я - его невеста! Но кто в наше время верит в такую чушь? И вот итог – я иду по лесу и зову его на все лады... а что делать, спор – есть спор! Но разве я думала, что вымысел окажется явью? Могла ли я тогда хоть на секунду представить, что правды в этой байке гораздо больше, чем кажется? И что ОН услышит меня и придёт? Придёт, чтобы навсегда забрать в свой мир, где всё подчиняется законам древне...
Читать онлайн