Легкая рука / The Money Spinner

Легкая рука / The Money Spinner

Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Воздушная, лирическая комедия. О женщине, идущей на обман ради благородной цели. О мужчине, раскрывшем обман, но простившем женщину, признавая благородство ее устремлений. Не муж и жена, не любовники, просто хорошие люди. Сказка, конечно, но поддерживающая надежду и веру в человеческую доброту.

Жанры: Пьесы и драматургия, Зарубежная драматургия
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Легкая рука / The Money Spinner


Arthur Wing Pinero

The Money Spinner/ 1880


Перевел с английского Виктор Вебер

* * *

Действующие лица:

ГАРОЛЬД БОЙКОТТ.

МИЛЛИ, его жена.

МАРГО, их горничная.

ЖЮЛЬ ФОБЕР.

БАРОН КРУДЛ, отец МИЛЛИ.

ДОРИНДА, сестра МИЛЛИ.

РОНАЛЬД КЕНГУССИ, лорд.

Действие первое

(Квартира ГАРОЛЬДА БОЙКОТТА, в Руане, на улице Бонвуазен, дом 17. На часах десять утра, и просторная комната залита ярким утренним светом. Комната обставлена на французский манер, но слишком ярко и безвкусно. Стены и элементы дизайна выдержаны в белых и золотистых тонах. В дальней стене комнаты – два окна, выходящих на внутренний двор. В правой стене – большая двустворчатая дверь, сейчас закрытая. Дверной проем в противоположной сцене задернут занавеской. Недалеко от двери правой стены небольшой письменный стол с приставленным к нему стулом. В центре сцены – кушетка, где могут разместиться три человека, и журнальный столик. Между окнами, выходящими во двор – элегантное пианино, на котором лежит сложенная газета и три нераспечатанных письма. За левым окном во двор виднеется балкон, на котором стоит легкий столик и два раскладных стула. Стол накрыт к завтраку, сервированному в элегантном французском стиле. В комнату льется солнечный свет. Звучит жизнелюбивая французская музыка. Занавес поднимается.

В тот же самый момент МАРГО появляется из двери в правой стене. Она несет, прижимая к себе, гроздь винограда, дыню и букет цветов. МАРГО – горничная БОЙКОТТА, не больно умная, но жизнерадостная женщина лет пятидесяти. На ней простое синее платье из хлопка, безупречно белый чепчик и фартук. Впустив ее, дверь снова закрывается).


МАРГО (она говорит с французским акцентом). Вуаля! Все готово! (По мере того, как музыка стихает, она подходит к балконному столику и ставит букет в маленькую вазу. Затем подходит к двери в левой стене сцены, отдергивает занавеску, звонко хлопает в ладоши и кричит): Мадам Милли, мсье Бойкотт! Время завтракать.

(Скрывается за занавеской, задернув ее за собой. Стоит ей уйти, как раздается стук в дверь с правой стороны. Стук повторяется. Затем дверь медленно открываются, и в щель просовывается голова мсье ЖЮЛЯ ФОБЕРА.

ФОБЕР (также говорит с сильным французским акцентом). Бойкотт, дорогой, ты дома? Есть тут кто-нибудь вообще?

(Не получив ответа, он осторожно входит и опасливо оглядывается. Он одет во все черное, на нем длинный, наглухо застегнутый сюртук и высокая шляпа. У него рыжие, коротко стриженные волосы, мягкий голос и вкрадчивые манеры).

ФОБЕР. Бойкотт, друг, да где же ты? Ах, вот оно что, он даже еще не завтракал. (Подходит к левой двери, закрытой занавеской, и вглядывается в нее). Ничего не видать. Надо же, сам попросил зайти за ним в десять утра, а сейчас уже четверть одиннадцатого, а его нет. (Прохаживается по комнате, с интересом рассматривая детали интерьера). Уйти он никуда не мог, потому что я караулю у дверей уже с восьми часов. (Он берет письма, лежащие на крышке пианино). А вот и его утренняя почта, письма не распечатаны. (Внимательно изучает конверты, взвешивает их на ладони). Одно из Лондона, другое из Руана. Оба месье Бойкотту. А вот и третье, из Парижа, оно для мадам Бойкотт. Вот ведь, а я даже еще не представлен мадам Бойкотт. Бедняжка, знала бы она, что ее ждет. (Возвращается к двери в правой стене). Ну что ж, попробую попозже. Но если уже и Бойкотт плюет на пунктуальность, значит дело не просто плохо, а очень плохо.

(Тихо выходит, закрывая за собой дверь на правой стороне сцены. В тот же момент ГАРОЛЬД появляется с левой стороны в сопровождении МИЛЛИ и МАРГО. МИЛЛИ сразу направляется на балкон, а ГАРОЛЬД садится на кушетку с несколько унылым видом. МИЛЛИ – миловидная девушка, со вкусом одетая. ГАРОЛЬД – симпатичный молодой мужчина, на нем халат


Вам будет интересно
Заносчивый директор ресторана Савелий после аварии предстаёт перед ангелами. Ему обещают сохранить жизнь, несмотря на его гордыню и чёрствое сердце. Но при условии, что он за 33 дня проявит участие к близким людям, помирится с отцом и напарником по бизнесу, окружит заботой и любовью свою избранницу.Савелий возвращается домой. Из-за ссоры с напарником лишается работы. Его подруга, которая была с ним из-за денег, уходит от него. Чтобы выплачивать ипотеку, Савелий вынужден трудиться в том же рестор...
Читать онлайн
Первая повесть сборника "ДИССИДЕНТЫ, или…" – это описание фрагментов историй жизни двух иногда излишне говорливых друзей на фоне событий в СССР и затем в России в последние шестьдесят лет. Повесть "Гришанин дом" похожа на притчу и фантастику одновременно. Предотвращение грядущей катастрофы Земли оказалось в зависимости от простого до примитива Гришани. Герой сценария "Оценщик", внешне легкомысленный представитель "золотой молодёжи", на самом деле серьёзный профессионал, посвятивший большую часть...
Читать онлайн
Пьесы для детей и подростков."Про Сашу" – сказочная история про мальчику Сашу, который отправился за своими родителями в Ялту."Двойчата" – сказка про двух двойняшек, Алю и Сашу."Мальчик, который хотел быть президентом" – сказочная история о том, как тяжело быть президентом даже сказочной страны."Воробьиный волшебник" – сказка о том, что добро всегда побеждает зло."Урок литературы" – история о подростках и о том, что не все средства хороши для достижения даже благородной цели....
Читать онлайн
Мальчик Вова с самого детства не понимал, почему у одних детей отцы добрые, а ему достался злой. Мечтая, что папа когда-нибудь изменится, Володя представлял его в рыцарских доспехах и с мечом в руке. Но, когда Вова вырос, то папа остался прежним. Пришло время отдать ему должное за то, как он относился к собственному сыну и жене, которая умерла, потеряв здоровье из-за постоянных скандалов....
Читать онлайн
По мотивам одноименного рассказа, вошедшего в первую часть книги про злого и коварного демона Буратино. Три экстрасенса-недотепы уединяются внутри заброшенного особняка с целью отточить свои магические навыки, однако живущим там призракам эта затея приходится совершенно не по душе и они вызывают из преисподней на подмогу дьявольских созданий, обожающих измываться над жалкими людишками....
Читать онлайн
«Ювенилия Дюбуа» – сборник ранних произведений, куда вошли романы, рассказы, сценарии, пьесы, поэзия, новеллы и дневники....
Читать онлайн
Несколько сценариев для короткометражного кино. Хронометраж от 15 до 30 минут. Жанры – от комедии до фэнтези. Целевая аудитория – от 8+ до 18+....
Читать онлайн
Сергей Валериевич Добряков родился в 1969 году в Ленинграде. Закончил филологический факультет СПбГУ, затем аспирантуру в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Преподавал в ЛГУ имени А. С. Пушкина, занимался научной работой. Имеет публикации, связанные с исследованием творчества Н. С. Лескова, К.Н. Леонтьева, А.А. Фета, И.С. Тургенева, А.А. Григорьева. В последние годы увлекся также литературным творчеством.Основная тема пьес и рассказов, вошедших в сборник «Судьбы в режиме танго», – самоопределение челове...
Читать онлайн
Книга «Погружение в музыку» (известная также под названием «Тайны гениев-2, или Волновые пути к музыке») знакомит читателя с особенностями творчества знаменитых композиторов, раскрывает секреты различного воздействия той или иной музыки на слушателя, обращается к вечным темам добра и зла, смерти и бессмертия, любви, страсти, одержимости.Рядом с музыкой всегда находится поэзия. Научившись их слышать и понимать, человек способен увидеть в себе такие глубины, которые приведут его к совершенству и с...
Читать онлайн
Если вы ведьма без метлы и ваш магический дар исцеления вам не подвластен, никогда не перечьте магистру темной материи! Особенно если он – могущественный лорд сумеречной империи и, по сложившимся обстоятельствам, директор школы Абдрагон, где вам предстоит учиться....
Читать онлайн
Меня похитили из-за долгов брата, выставили на торги, продали и теперь я принадлежу суровому и властному мужчине, приходящему ко мне каждую ночь. Но это не самое страшное, что ждёт меня впереди, ведь у него есть взрослый сын, который меня ненавидит....
Читать онлайн
– Дыши, Адамовна, а то сознание потеряешь, – жаркий шёпот над ухом заставляет колени подкоситься. Мы одни в пустой аудитории и мне некому помочь.– Убери руки. Немедленно, – стараюсь говорить твёрдо.– Или что? Закричишь? Не боишься, что я могу раскрыть твой маленький секрет?Я для него – очередной трофей. Он для меня – крах карьеры и надежд на будущее.Мой студент. Мой кошмар.Он пугает меня, но почему тогда сердце начинает стучать быстрее под его пристальным взглядом?...
Читать онлайн