Глава 1
– Она вернула все! – воскликнул принц, не сумев скрыть разочарования. Отошел к окну, не в силах удержать на лице привычную маску спокойного достоинства. Поступок сестры ударил неожиданно больно, хотя он и ожидал подобного. Тот взгляд… Как она на него посмотрела! Такие не сдаются легко. Зря он надеялся подкупить ее какими-то книгами. Дурак!
– Ваша сестра проявила истинное уважение к наказанию вдовствующей императрицы, – мягко напомнил ему евнух. – Понимаю, господин, ваше сердце омрачено отказом от подарков, но вам, как будущему императору, не стоит нарушать нравственный долг почтительности к старшим. Даже во имя любви к сестре.
– Даже во имя любви, – еле слышно повторил Юйлинь, передразнивая пафосный тон евнуха. Дерзость не осталась незамеченной – Баоцай обладал тонким слухом и обидчику достался уничижительный взгляд, ничуть не тронувший последнего.
– А ее высочество не промах, – заметил страж, выравнивая стопку листов на столе. – Одного не хватает. Да и кисть не просохла. Она точно сделала копию плана дворца. Говорю же – побег готовит.
– Невозможно! – тонким голосом возмутился Баоцай. – Запретный город нельзя покинуть без разрешения императора! Это нарушение воли Небес.
– Кому-то хватает смелости поставить свою волю выше, – с вызовом пожал плечами Юйлинь и повернулся к принцу: – Ты не думал о том, что она может быть замужем? У нее могут быть дети, к которым она хочет вернуться?
– Думал, – честно признался Вэньчэн. – И меня пугает то, что она даже бабушке ничего не захотела рассказать.
Юйлинь понимающе усмехнулся.
– Есть, что скрывать и куда бежать, – сделал он вывод, добавив: – Принцесса нравится мне все больше и больше.
Высочество грустно покачал головой.
– Для нее лучше не иметь ни семьи, ни детей. Неодобренный императором брак точно признают недействительным. Детей спрячут, а мужа… – и он выразительно промолчал, а евнух подтвердил его молчание одобрительным кивком. Принцессе лучше быть вдовой, чем женой какого-то простолюдина.
– Однако целитель проверил – она не знала мужчин. И кто угодно может ждать ее за пределами дворца: жених, названные мать, отец, сестры и… – выдавил с трудом принц, – братья.
Юйлинь, морща лоб, прошелся по покоям. Ситуация была более чем странной, и не будь доказанного родства он первым делом бы допросил ее высочество…
Никогда еще в истории дворца чужой, непроверенный человек не оказывался так близко к правящей семье, фактически став ее частью. А ведь Линь Юэ может оказаться кем угодно! В том смысле, что шестнадцать лет вне дворца ее воспитывали, вкладывали в голову идеи. Кто знает, может, она была окружена заговорщиками?! Мало ли нелояльных к власти семей в империи? Еще и это подозрительное молчание о прошлом и настойчивое, на грани сумасшествия желание сбежать из дворца.
Юйлинь стиснул рукоять меча, с трудом сдерживая всколыхнувшееся беспокойство.
По-хорошему надо допросить – вдруг ее готовили к убийству императора, но кто ему позволит?! Придется ограничиваться расспросами и выяснять прошлое высочество с помощью шпионов. Ну и не спускать глаз с сестры принца.
– Принцесса, которая носила простую одежду, выдавала себя за мужчину и работала в поле, – принялся перечислять он все беспокоящие его странности. – Служанки говорили – у ее высочества ужасные руки и неприлично загорелое лицо. Но при этом она умеет писать, читать, смогла скопировать карту, ее уровень энергии высок, а приведший ее мужчина говорил о боевых навыках. Если честно, – страж задумчиво потер подбородок, – я теряюсь, как это все может быть совмещено в одном человеке, тем более женщине.
– Вы слишком неопытны, – пренебрежительно фыркнул евнух, – небеса милостивы и коварны, они способны совместить и не такое в одном человеке. Могут поднять на вершину, а потом кинуть на самое дно. Истинная добродетель же не в знатности крови, но в способности не пасть духом, даже будучи погруженной в грязь. И ее высочество радует меня стойкостью своего духа.