Обрывки истлевшей реальности
«И сердцем слышу я твои шаги
Когда шагаешь где-то там ты
Мы лишь на карте далеки
Но души рядом наши…» – с эхом отдавались эти строки внутри сознания Мирабеллы, пока она нежилась в удобном кресле самолета, закинув ноги на пустующее, соседнее сиденье.
«Девушка просыпаетесь. Девушка, милая, просыпайтесь!» – услышала она мягкий голос бортпроводницы.
«Я что уснула?» – сквозь закрытые глаза проговорила Мирабелла, удивившись тому, что уснула. Ведь первые шесть часов полета, сон к ней не шел вовсе, зато аппетит был зверский.
«Да, просыпайтесь. Вы уже прилетели» – ответила ей милая испанка, с лоснящимися черными волосами.
Поблагодарив её, Мирабелла неторопливо вышла из самолёта. «И сердцем слышу я твои шаги
Когда шагаешь где-то там ты
Мы лишь на карте далеки
Но души рядом наши» – ненароком вспомнила она те чудесные строки пришедшие ей в голову во сне. Они были сотканы из самых приятных воспоминаний. Идя к сине-белому автобусу, который должен довезти её до самого аэропорта, Мирабелла распустила смоляно-черные волосы, слегка прочесав всю длину, до самой поясницы, тонкими, бледными пальцами. Солнце в Барселоне светило очень ярко. Воздух был свеж. А она была очень счастлива наконец вернуться в страну её детской мечты. Во второй дом, где провела много лет, в подростковом возрасте, обучаясь в «элитной академии музыки и танца».
Сев в автобус она сразу же включила телефон и написала, маме:
«Мам, привет. Я уже приземлилась. У меня всё хорошо. Как приеду в университет позвоню (три смайлика красных сердечка)» (09:34, по Барселонскому времени)
Ответ от мамы пришел незамедлительно и на экране новенького телефона, в чехле с изображением серо-золотого мрамора, высветилось «У вас новое сообщение от контакта «Аджумма мама». (Примечание: «Аджумма» – корейское обращение к женщинам, как правило, замужним; аналог английского миссис или испанского сеньора).
Сообщение от мамы: «Ох, слава богам, моя милая Онни. Буду ждать звонка, но не спеши и сперва отдохни» (09:34)
(Примечание: «Онни» – нежное, корейское, обращение к девушке или девочке)
Девушка улыбнулась этому сообщению. Она почувствовала исходящее от него, родное тепло. Ведь по происхождению Мирабелла Ким Джоай была кореянкой, родившейся в городе Чеджу, на острове Чеджуо. Хотя и прожила она там не долго. В возрасте пяти лет с родителями, старшим братом и младшей сестрой переехала в Нью-Йорк, по рабочему контракту отца. После там на работу устроилась и мама. Но и в Америке она не задержалась. В одиннадцать лет поступила в академию в Барселоне и почти до семнадцати лет училась там, будучи одной из лучших студенток. И вот сейчас два года спустя, когда ей только исполнилось девятнадцать лет она вернулась в Барселону. В город, который подарил ей добрых друзей, самые яркие воспоминания и… первую, самую чистую и искреннюю, по правде и единственную любовь. О которой она изо всех сил пыталась забыть… ведь это осталось далеко в прошлом… к сожалению.
После, помотав головой, чтобы отогнать от себя мысли о прошлом, Мирабелла зашла в переписку со своим старшим братом. От него уже висело несколько сообщений:
«Джоай, – назвал её вторым именем брат- надеюсь твой перелет проходит хорошо» (09:20)
«Если честно, я уже скучаю и жду от тебя сообщения» (09:25)
«Напиши, когда прилетишь» (09:25)