Подписывайте на страничку автора,
ставьте лайки и пишите комментарии. Мне важно чувствовать от вас
реакцию.
Книга будет очень откровенной. Строго
18+
Не забудьте добавить книгу в
библиотеку. Приятного чтения ❤
Швейцария, Монтрё, наши
дни
Его пальцы плавно скользили по
клавишам старинного тёмно-синего рояля, исполняя красивую
лирическую пьесу, напоминавшую мелодической линией одну из гносиан
Сати. За инструментом сидел молодой статный мужчина тридцати лет с
красивым аристократическим лицом, а слева от него, у большого окна
с видом на Женевское озеро, прислонившись к стене, стоял
единственный слушатель недавно появившейся на свет композиции. День
только начинался, и прохладный ветерок, дующий с улицы, проникал
внутрь, принося с собой свежее благоухание швейцарского утра.
Когда музыкант закончил игру, на
несколько секунд в комнате богатого и роскошного особняка
воцарилось смиренное молчание. Как будто стоявший в стороне
ценитель прекрасного беззвучно давал понять создателю, насколько он
восхищён услышанным и что ему совсем не следовало останавливаться,
а нужно продолжать игру.
— Браво, Джеймс! — похлопав в
ладоши, громко произнёс человек у окна. — Превосходно! Эта
композиция станет лучшим треком в твоём новом альбоме!
Музыкант повернулся к собеседнику, и
было видно, как на его лице заиграла лучезарная улыбка и вспыхнули
радостью голубые глаза. Правую руку он положил на колено, а левую
оставил на клавишах инструмента.
— Спасибо, Фрэнк, я всегда доверял
шестому чувству моего верного друга и предприимчивого помощника, —
глубоким и чистым голосом произнес он. — Но и у меня есть шестое
чувство, которое мне подсказывает, что ты примчался из Нью-Йорка
совсем не для того, чтобы тонким вкусом оценить последние
композиции готовящегося к выходу альбома. Итак, выкладывай, что у
тебя?
Фрэнк лукаво улыбнулся, показывая,
что компаньон оказался прав, и, сделав несколько шагов в его
сторону, серьёзно спросил:
— Сколько времени тебе потребуется,
чтобы закончить альбом?
Подумав немного, Джеймс ответил:
— Полагаю, через месяц всё будет
готово. Ты же знаешь, я работаю день и ночь. К тому же мы задумали
мировое турне. Я хочу поскорее закончить с альбомом и взяться за
что-нибудь интересное.
— Прекрасно! Вот об этом я и хотел
поговорить с тобой. У меня есть для тебя грандиозное и очень
перспективное дело! — с воодушевлением в голосе проговорил Фрэнк.
Было заметно его нетерпение рассказать о каком-то действительно
важном событии, которое неминуемо должно произойти в жизни его
друга. — Однако, если ты согласишься, нам придётся отложить мировое
турне на неопределённый срок, но, поверь, дело того стоит.
— Неужели мою кандидатуру выдвинули
на пост губернатора штата? — шутливо спросил музыкант.
— Ну брось, я бы не стал суетиться
по такому пустяку! — подхватив шутку, выпалил Фрэнк. — Позвонил бы
по телефону и передал мандат.
— Тогда я весь во внимании, ты меня
заинтриговал! — сказал Джеймс и приготовился внимательно выслушать
компаньона.
Сев в кожаное кресло, стоящее
напротив рояля, Фрэнк спокойно заговорил о том, для чего он,
собственно, так неожиданно оказался в Швейцарии.
— Уверен, ты знаешь Альфреда Свита,
— начал он. — Это известный и очень успешный продюсер у нас в США.
У него отменное чутьё на беспроигрышные проекты.
— Ну разумеется, я слышал о нём.
Музыкант поднял глаза кверху,
пытаясь вытащить из памяти знакомые факты об упоминаемой
персоне.
— Так вот вчера вечером он связался
со мной и попросил организовать с тобой встречу, сказав, что у него
есть для тебя очень заманчивое предложение. — продолжил Фрэнк. —
Зная Альфреда, я ни на секунду не сомневаюсь, это нечто стоящее.
Иначе я не стал бы даже приезжать к тебе. Сейчас он с родными
отдыхает на семейной вилле на Мальорке в местечке Форментор. Он
любезно пригласил нас с тобой погостить у него несколько дней и
ожидает в ближайшее время. Ещё он много говорил, как ценит твой
талант и что считает тебя одним из лучших композиторов
современности. Уверен, тебе предстоит услышать массу похвалы в свой
адрес, если, конечно, ты бросишь дела и согласишься принять его
предложение.