Я быстро распаковала пакет с сушёными ломтиками хлеба и
принялась жевать сухарь. Это были мои последние запасы. Остальная
еда закончилась ещё два дня назад.
Я приехала в Долджер, чтобы осуществить свою мечту: поступить в
Академию магии профессора Фролла. Мне восемнадцать, и десять из них
я мечтала именно об этом.
Меня нашли под мостом восемнадцать лет назад. Если бы не
милосердие нищего бродяги, ставшего мне отцом, век мой был бы
длиною в несколько дней.
Нищенкой я пробыла как раз до своих восьми лет. Мирай – приемный
отец – умер в тот год от болезни сердца и оставил меня совершенно
одну. Кстати, все думали, что я мальчик, потому что я была слишком
чумазой, одетой в мальчишеские рваные шмотки и с короткими светлыми
локонами на голове.
После смерти отца начала бродить по городу, борясь с голодом и
натыкаясь на безобразную озлобленность окружающих. Меня изгоняли из
каждого переулка, грубо отваживали от каждой лавки и таверны,
поэтому я медленно чахла от недоедания.
Но однажды появился он – великий профессор и маг Лаврен Фролл.
Он заметил меня под забором своего дома, где я улеглась, обессилев,
и забрал к себе. В доме накормил, напоил, позволил вымыться впервые
за много лет и, конечно же, легко разгадал мой пол. Последнее
счастья не принесло: как только профессор узнал, что я девочка, то
тут же передумал отправлять в свою Академию учеником. Вместо этого
отвёз в соседний городок к давней знакомой, у которой я начала
прислуживать на кухне.
Надолго у неё я не задержалась: просто не смогла. Женщина
оказалась жёсткой и сварливой, мне постоянно прилетало ни за что. К
тому же, меня манила магия и свобода, а желание окружающих сделать
из воспитанницы покорную овцу и вовсе отбило желание есть хлеб
мнимого благополучия.
И я сбежала, пообещав обязательно вернуться, впечатлить
добросердечного профессора своими успехами и доказать, что даже
девочка может стать магом.
Чтобы не бродяжничать, начала работать: разносила газеты,
чистила обувь, служила в лавках разносчиком. Правда, снова пришлось
представляться мальчишкой, чтобы меня воспринимали всерьёз, поэтому
с тех пор меня звали не Тинолия, как нарек меня приемный отец
Мирай, а просто Тиноль – будущий великий маг королевства
Харрон!
Когда мне стукнуло одиннадцать, я попала в банду. Не совсем по
своей воле, конечно – меня заставили! Но вскоре и сама оценила
открывшиеся преимущества, потому что наставник, берущий на обучение
воров-мальчишек с улицы, оказался настоящим магом!
Его магия была сильной, яркой, впечатляющей, но очевидно
запрещенной. Сиэл – так звали наставника – был ещё молод, но на
лице уже прослеживалась печать мрачности и жестокости. Мы все его
изрядно боялись…
Я впитывала знания, как губка. Притягивать к себе чужие кошельки
стало для меня простейшим делом, а подпрыгивать вверх на пять-шесть
метров, чтобы сбежать от погони и очутиться на какой-нибудь
спасительной крыше – и того проще, потому что, как говорил Сиэл, у
меня был очень сильный магический дар. Наставник обещал, что, когда
мне исполнится пятнадцать, он введет меня в служение тайного Ордена
темных магов под названием Горго, и я ждала этого события с
нетерпением. Правда, Сиэл все эти годы думал, что я мальчишка. Так
думали и остальные парни, служившие у него. Да я и сама уже
привыкла считать себя мужчиной: ходила, как парень, дралась, как
парень, ухмылялась, как парень и по инерции, как парень, провожала
взглядами симпатичных девчонок, которые, на самом деле, не будили
во мне ничего, кроме праздного любопытства и мыслей наподобие: «А
если бы меня приодеть в платье, смогла бы и я стать такой
красоткой?»
Но в пятнадцать лет у меня неожиданно проснулась… совесть! Вдруг
пришло осознание, что я – вор! Странно, что раньше я не придавала
этому никакого значения. Но однажды, вспомнив добрые глаза
профессора Фролла, я вдруг осознала, что он не одобрил бы мой
нынешний образ жизни и назвал бы его позорным.