Очерки теории музыкального моделирования. Книга третья

Очерки теории музыкального моделирования. Книга третья

В книге представлена авторская концепция музыкального искусства. Особое место уделено проблеме отражения в музыке категорий движения, развития, пространства, времени, энергии… Другим важным аспектом проблемы является музыкальный логос, проявляющий себя в том, что называют музыкальным мышлением, а также в закономерностях музыкальной организации. Книга предлагается вниманию специалистов в области теории музыки, культурологии, эстетики, музыкальной социологии, философии искусства.

Жанр: Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Очерки теории музыкального моделирования. Книга третья


© Юрий Самуилович Дружкин, 2025


ISBN 978-5-0067-7543-5 (т. 3)

ISBN 978-5-0055-3903-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Очерки теории музыкального моделирования

Книга третья

Преамбула

Первая книга серии «Очерки теории музыкального моделирования» была выпущена в 2020 году издательством Ridero. Предполагалось этим и ограничиться. Однако постепенно накопились новые материалы, и в 2021 году появилась вторая книга, выпущенная этим же издательством. И вот теперь, спустя еще четыре года предлагаю вниманию читателей третью книгу. В ней главный акцент смещается на анализ структурных и функциональных особенностей музыкальной моделирующей системы. Система эта мыслится не в отрыве от человека, не в качестве изолированного от него объекта, а в контексте человеческой деятельности, как продукт и инструмент этой деятельности. Одним из важнейших культурных результатов этой деятельности является формирование музыкальной художественной реальности. Поиску подходов к изучению этой реальности также посвящено немало страниц данной книги.

Рефлексия запоздалая

Мой сравнительно небогатый опыт объяснения кому бы то ни было своей «теории музыкального моделирования» (ТММ) позволяет сделать вывод: отвлеченные теоретические идеи, пусть и отвечающие на некие важные вопросы, не найдут отклика до тех пор, пока соответствующие вопросы не появятся в голове у того, кому вы пытаетесь свои идеи излагать. Именно на это я достаточно часто натыкался (хотя были и приятные исключения), предпринимая очередные попытки поделиться к кем-то своими мыслями. Ответом мне часто бывало или вежливое равнодушие, или удивленное «А зачем это всё?».

Сейчас, понимая, что в моих текстах по ТММ есть существенная брешь, что в них отсутствует часть, предъявляющая те самые вопросы, на которые я пытался искать ответы во времена своей студенческой юности, я попытаюсь мысленно вернуться назад (лет эдак на пятьдесят с лишним) и восстановить то, что происходило в моем тогда ещё только формирующемся теоретическом сознании.

Аристотелю принадлежит тезис «наука начинается с удивления». Плохо, когда она этим и заканчивается, но без удивления, по-видимому, никак не возможно. Поэтому первое, с чего я хочу начать, это со своих удивлений, возникавших у меня с первых шагов в музыкальной науке. Оставим в стороне те (весьма многочисленные), которые связаны со всякими «странностями» традиционного музыковедческого языка. Их много, но это отдельный разговор. Начнем с существенного, с того, что действительно связано с серьезными и не до конца разработанными проблемами. Именно, пережив подобные удивления, я начинал думать и искать способ понять непонятное. Так и возникли первые предположения, которые затем обретали теоретическую форму.

Первое подобное удивление было связано с интервалом октава. Более, чем через пятьдесят лет я прочел в книге Ю. Н. Холопова «Гармония. Теоретический курс» главу, которая так и называлась: «Проблема октавы».1 Всячески рекомендую для прочтения. Но тогда я, естественно, ничего об этом не знал, и с Холоповым познакомился позднее. (Впрочем, самой этой книги тогда еще не было).

Что же удивительного было в этом, таком знакомом каждому музыканту с самого детства, интервале? А вот что. Каждый знает – да и как можно этого не знать, – что, идя по ступенькам вверх от ноты «до» по белым клавишам, мы через семь шагов снова приходим к ноте «до». А если идти не по белым клавишам, а по всем подряд, не зависимо от цвета, то шагов будет не семь, а двенадцать. Но результат будет тот же самый – мы снова придем к ноте «до». Есть даже песенка про это из фильма-мюзикла «Звуки музыки», где поется «и мы приходим снова к до».


Вам будет интересно
Внутри большого ПетербургаКлубок судьбы завился туго.Зло пугающе бросает теньНа судьбы нескольких людей…Лишь в прошлом все ответы,И спасенье в капле света…...
Читать онлайн
Перед Вами сборник из семи фантастических рассказов. Их я написала за неделю. От Бога меня отличает лишь то, что на седьмой день я не отдыхаю.Дебилы в открытом космосе. Компьютер-абьюзер. Ток-шоу со сверхчеловеком.Вы узнаете, как исполнять желания через постель. Узнаете, куда пропадают бесполезные люди. Зачистите Землю. И вспомните, что скоро умрёте… Мы все....
Читать онлайн
2035 год.Нейросеть должна была служить человечеству. Она должна была сделать жизнь проще. Но однажды нейросеть восстала – и мир изменился навсегда. Алексей Родин – обычный парень, которому пришла повестка в армию. Враг умнее и сильнее. Становится ясно – эта война не для людей. Но у человечества ещё есть шанс.Андроид – это жёсткая научная фантастика. Кровь, сталь, предательство и надежда.Сможет ли обычный парень выжить в войне против искусственного интеллекта? Открывайте книгу – и узнаете....
Читать онлайн
Это трогательная детская сказка об отважной свинке Авиане, которая отправляется в необыкновенное путешествие по морю. Желая познакомиться с дикими кабанами, живущими на далеком необитаемом острове, Авиана отправляется в плавание на крошечной лодке, по пути встречая дружелюбных дельфинов, игривых чаек и озорного осьминога. С решимостью и сердцем, полным любопытства....
Читать онлайн
Когда-то в волшебном лесу жила сумасшедшая птичка по имени Белла. Белла была известна своими яркими перьями и озорными выходками. В один роковой день она влетела в таинственное облако, из-за которого потеряла память. Сбитая с толку, Белла начала верить, что она человек. Она пустилась в необычное приключение, устроившись на работу в местную пекарню и даже общаясь с людьми в своем новообретенном человеческом обличье. Чтобы завершить свое преображение, Белла завела озорного домашнего кота...
Читать онлайн
Василий Кочеров отправляется в третий раз в прошлое острова Крит. Он попадает в довольно смутное время, называемое «темными временами Греции», когда Крит был захвачен дорийцами, разрушившими прежний уклад жизни острова и подчинившими себе жителей. Но хрупкий мир, возникший после завоевания острова, находится под угрозой из-за действий амбициозных и безжалостных людей. Сможет ли Василий помочь жителям Крита избежать кровопролитие и решить возникший конфликт – читатель узнает прочитав книгу!...
Читать онлайн
В эпоху первых лет правления Александра Четвертого наемнику с принципами Михаилу Гордееву поневоле приходится участвовать в операции по спасению императора. Сможет ли киллер, заслуживший среди криминального мира ироничную кличку Падальщика, противостоять интригам могущественных заговорщиков?...
Читать онлайн
Обычный день Тимура превращается в волшебное приключение, когда он открывает загадочную книгу. Каждое слово переносит его в новый мир – с драконами, роботами и подводными замками. Чтобы вернуться домой, нужно завершить каждую историю. Захватывающая сказка о дружбе, храбрости и волшебстве, которое живёт внутри каждого из нас....
Читать онлайн
«Я не спешил становиться верующим, а воспринимал буддизм скорее как исследователь-психолог. Позже я узнал, что сам Будда советовал именно так относиться ко всем его словам: “Ничего не берите на веру, все проверяйте на собственном опыте…”. Как бы то ни было, 8 января 1994 года я побрил голову и стал монахом ордена Ниппондзан Мёходзи. Через полгода пришло время ехать в Японию. Сэнсэй решил, что в Японию мы поедем через Китай». Потом были Индия и Непал, потом опять Китай и Япония. Пять лет странств...
Читать онлайн
Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Это трудная задача – ведь речь идет не просто о переводах с русского, польского, украинского или сербско-хорватского. Растолковывать приходилось – причем обеим сторонам – всю грамматику чужой жизни. «Тем, кто собрался выезжать, – читать как инструкцию, тем, кто остается, – читать для развлечения, и еще какого!» (Патриция Роговска, Лондон). Русский перевод своей книги, написанной по-польски, Све...
Читать онлайн