Текст не предназначен для чтения несовершеннолетними.
Если вам нет 18, покиньте, пожалуйста, страницу.
Это первый роман цикла из трёх книг.
Первая часть книги довольно неспешная и пояснительная, объясняющая
реалии выдуманной Вселенной. Дальше приключений будет побольше.
Поскольку героиня богиня, на
страницах вы встретите представителей многих магических рас: боги,
демоны, дроу и эльфы, магические животные, вампиры. Вот только
мужчины, что влюбляются или просто хотят ею обладать, от своего
желания не глупеют и не растекаются карамельной лужицей у
прекрасных ножек. Старалась, чтобы их действия не шли вразрез с
характером)))
Ну и божественность даёт нотку
пафосности повествования — особенно в начале.
Богиня юна, она постепенно
развивается и меняется, путешествует и изучает окружающих её
существ. Она не добра, не милостива, всегда преследует свои цели...
и попутно помогает встречающимся на её пути существам. По-своему,
но справедливость торжествует. И всё же помните: боги непостижимы —
не пытайтесь судить её поступки и мировоззрение с точки зрения
человеческой морали.
Теперь по предупреждениям. Эротики
не много, но есть. Однако слишком подробно, графически, секс здесь
не описываю.
18+ стоит из-за описаний жестокости
и насилия, встречающихся чаще постельных сцен.
И ещё очень важное замечание. Всё
описанное в книге — чистейшей воды ФАНТАЗИЯ автора. Это не мой
взгляд на мир, вопросы его сотворения и религию. Никоим образом не
ставилась цель задеть чьи-либо религиозные чувства или претендовать
на новую теорию возникновения Вселенной. Помните об этом и не ищите
в тексте то, чего там нет!
Итак, добро пожаловать в мои
миры!
СЛОВАРЬ (слова расположенны соответственно порядку появления в
тексте, в главах ещё раз будут продублированы, дабы не
возвращаться))))
1 – Шерс – слабый хищник, крысоподобного вида,
но размером с кошку. Может питаться только мелкими птицами и
насекомыми. Для всех других хищников сам служит пищей из-за почти
полного отсутствия магической защиты.
2 – Дей, дея – вежливое обращение к демонам в
мире Эрда.
3 – Благородный – в Лируане обращение рабов к
среднему слою населения, свободным жителям: обнищавшим
аристократам, купцам, чиновничеству, мастерам, сумевшим своим
трудом и талантом выкупить свободу, военным-офицерам и наёмникам.
Высший слой – аристократия и маги, обращение от рабов:
Господин/Госпожа. Рабы – крестьяне, рабочие, обслуга, простые
солдаты. В лучшем случае – обращение просто по имени.
4 – Минист – подразделение чиновничьего
аппарата, отвечает каждый за свою сферу деятельности. Глава –
минос, рядовые чиновники – минии.
5 – Лики – аналог карт. В Лируане азартные игры
женщинам-аристократкам не запрещены, но пересечения за одним столом
разных полов не бывает.
6 – Зварк – полосатый хищник семейства
кошачьих, очень опасный и хитрый. Похож на тигра, но помельче, с
пуму, и без хвоста.
7 – Эльтау – эльфы в Лируане. Раса
малочисленная, скрытная, гордая и высокомерная. Как обычно.
8 – Лирт – обращение к мужчине между равными и
аристократов к свободным. К женщине обращаются лирна. Обращение к
аристократам – ларэт и ларэна соответственно. При обращении к
незамужним/неженатым лируанцам удваивается первая гласная (напр.
лиирт и лиирна).
9 – Серт – аналог благородного оленя, только
отличается чёрным окрасом и чуть более крупными размерами.
НАЧАЛО НАЧАЛ
— Свет...
— Тьма...
Ровное журчание бесконечно
прекрасных голосов.
— Тебе не скучно?
— Что такое «скука»?
— Нууу... Разве тебя не томит
бесконечное созерцание «ничто», такого совершенного и неподвижного
в своем равновесии?
Долгая пауза.
— А я-то думаю, как понять моё
состояние. Значит, это оно?
— Да. Сколь долго мы уже находимся в
этом равновесии, ты помнишь?