– Моя королева, с вами хочет говорить посланник короля Сандера!
– почтительно доложил Мар. – Гарш Рейл граф Дари прибыл в столицу
сегодня утром и сразу же подал прошение об аудиенции.
– И где он? – спросила Ира. – В приёмной?
– Нет, моя королева, его светлость господин канцлер пригласил
посланника к себе для беседы. Там он и дожидается вашего решения.
Господину канцлеру показалось опасным...
– Довольно, Мар, я всё поняла. Я ценю заботу герцога о своей
персоне, но сейчас это лишнее. Распорядитесь, чтобы графа доставили
в мой кабинет.
Прежде чем секретарь оповестил её о приходе посланника, к Ире
наведался канцлер.
– Разумно ли принимать графа так, как он просит, – с глазу на
глаз? – с порога сказал Лён. – Я сомневаюсь в том, что Сандер
решится расправиться с тобой с помощью посланника, но не могу этого
исключить.
– Я не маленькая наивная девочка и приму меры предосторожности.
Если он просит о личном свидании, значит, для этого есть причины.
Мы с вами хотели прояснить позицию Сандера, вот и проясним. Он
что-нибудь рассказал?
– Обычный светский трёп, ничего важного.
– Ну а мне скажет. Не будем затягивать. Давайте сюда графа, а
сами побудьте где-нибудь поблизости, только не в приёмной. Не будем
показывать посланнику Сандера, какое значение придаётся его визиту.
Когда он уйдёт, мы с вами поговорим.
Граф Рейл был высоким мужчиной лет пятидесяти, с располагающей
внешностью и безупречными манерами. Он почтительно подал ей письмо
своего короля и тут же отступил назад.
– Мне не совсем понятны мотивы короля Сандера, которыми он
руководствовался, посылая вас сюда, – сказала Ира, прочитав письмо.
– В письме об этом не сказано ни слова, только общие рассуждения о
налаживании добрососедских отношений. Что мешало налаживать их с
моим посланником, вместо того чтобы посылать к нему убийц? Не
боитесь, что мы можем ответить тем же?
– Если бы боялся, вряд ли приехал бы сюда, ваше величество, –
ответил граф. – Я не могу порицать или оправдывать своего короля, я
вообще не имею права давать оценку его действиям. Но мне кажется,
что короли должны заботиться о благе своего королевства, как они
его понимают, учитывая при этом внешние обстоятельства. Если мой
повелитель изменил своё поведение, возможно, это связано с
изменением этих обстоятельств. Наверное, вы его лучше поймёте, если
прочтёте это.
С той же почтительностью граф положил на стол перед королевой
ещё одно письмо и отступил назад.
– Присядьте, граф, – велела Ирина. – Письмо большое, так что
нечего вам стоять столбом посреди кабинета. Берите стул и
садитесь.
По мере того как девушка читала письмо, её лицо всё больше
бледнело. Дочитав его до конца, она взяла вложенный в письмо тонкий
лист, видимо, аккуратно вырезанный из какой-то старой книги, и
прочитала.
– Вы знаете, что в этом письме? – спросила она графа.
– Король рассказал в общих чертах, – ответил тот. – Теперь вам
понятно, почему мы прекратили все враждебные действия в отношении
Тессона? Король Сандер обещает не вмешиваться в ваши дела и при
необходимости оказать всю возможную помощь в борьбе с Урнаем.
– Хорошо, граф, я довольна. Вы собираетесь открывать
представительство?
– Да, ваше величество, мне выделены необходимые средства.
– Прощайте, граф, желаю вам хорошо устроиться в нашей столице.
Письмо с ответом для вашего короля я передам позже.
Посланник почтительно поклонился и покинул кабинет. После его
ухода, вошёл канцлер.
– Ну и что сказал граф? – спросил он. – Что с тобой, Рина? Ты
вся белая как мел!
– Он всё знал! Этот сволочной Сандер знал, что моего мужа должны
убить, и ждал этого, чтобы окончательно проверить, я это или не я!
А теперь присылает посланника и пишет о добрососедстве! Знали бы
вы, чего мне стоило не бросить это письмо ему в лицо!