Пятнадцать тысяч полезных английских фраз Часть VIII. Яркие сравнения.

Пятнадцать тысяч полезных английских фраз Часть VIII. Яркие сравнения.

Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложные фразы. Часть VI. Деловые фразы. Часть VII. Литературные выражения. Часть VIII. Яркие сравнения. Часть IX. Разговорные фразы. Часть X. Фразы для публичных выступлений. Часть XI. Прочие фразы.

Жанр: Современная проза
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2024

Читать онлайн Пятнадцать тысяч полезных английских фраз Часть VIII. Яркие сравнения.


A

A blind rage like a fire swept over him

A book that rends and tears like a broken saw

A breath of melancholy made itself felt like a chill and sudden gust from some unknown sea

A cloud in the west like a pall creeps upward

A cloud like a flag from the sky

A cluster of stars hangs like fruit in the tree

A confused mass of impressions, like an old rubbish-heap

A cry as of a sea-bird in the wind

A dead leaf might as reasonably demand to return to the tree

A drowsy murmur floats into the air like thistledown

A face as imperturbable as fate

A face as pale as wax

A face tempered like steel

A fatigued, faded, lusterless air, as of a caged creature

A few pens parched by long disuse

A figure like a carving on a spire

A fluttering as of blind bewildered moths

A giant galleon overhead, looked like some misty monster of the deep

A glacial pang of pain like the stab of a dagger of ice frozen from a poisoned well

A glance that flitted like a bird

A great moon like a red lamp in the sycamore

A grim face like a carved mask

A hand icily cold and clammy as death

A heart from which noble sentiments sprang like sparks from an anvil

A jeweler that glittered like his shop

A lady that lean'd on his arm like a queen in a fable of old fairy days

A life, a Presence, like the air

A life as common and brown and bare as the box of earth in the window there

A light wind outside the lattice swayed a branch of roses to and fro,

shaking out their perfume as from a swung censer

A lightning-phrase, as if shot from the quiver of infallible wisdom

A list of our unread books torments some of us like a list of murders

A little breeze ran through the corn like a swift serpent

A little weed-clogged ship, gray as a ghost

A long slit of daylight like a pointing finger

A memory like a well-ordered cupboard

A mighty wind, like a leviathan, plowed the brine

A mind very like a bookcase

A mystery, soft, soothing and gentle, like the whisper of a child murmuring its happiness in its sleep

A name which sounds even now like the call of a trumpet

A note of despairing appeal which fell like a cold hand upon one's living soul

A purpose as the steady flame

A question deep almost as the mystery of life

A quibbling mouth that snapped at verbal errors like a lizard catching flies

A radiant look came over her face, like a sudden burst of sunshine on a cloudy day

A reputation that swelled like a sponge

A ruby like a drop of blood

A shadow of melancholy touched her lithe fancies, as a cloud dims the waving of golden grain

A silver moon, like a new-stamped coin, rode triumphant in the sky

A slow thought that crept like a cold worm through all his brain

A smile flashed over her face, like sunshine over a flower

A soft and purple mist like a vaporous amethyst

A soft haze, like a fairy dream, is floating over wood and stream

A soul as white as heaven

A sound like the throb of a bell

A stooping girl as pale as a pearl

A sudden sense of fear ran through her nerves like the chill of an icy wind

A sweet voice caroling like a gold-caged nightingale

A thin shrill voice like the cry of an expiring mouse

A thing of as frail enchantment as the gleam of stars upon snow

A vague thought, as elusive as the smell of a primrose

A vanishing loveliness as tender as the flush of the rose leaf and as ethereal as the light of a solitary star

A voice as low as the sea

A voice soft and sweet as a tune that one knows

A white bird floats there, like a drifting leaf

Against a sky as clear as sapphire

Age, like winter weather

Agile as a leopard

Agitated like a storm-tossed ship

Air like wine

All around them like a forest swept the deep and empurpled masses of her tangled hair

All like an icicle it seemed, so tapering and cold


Вам будет интересно
Военно-исторический глоссарий английской терминологии пехоты, артиллерии и кавалерии за последние 200 лет. Адаптировано для использования военными учреждениями России....
Читать онлайн
Этот словарь синонимов и антонимов назван историческим, поскольку он охватывает общий английский язык, а также региональные и идиоматические слова и выражения, которые были зафиксированы за последние сто лет. Он будет интересен как изучающим английской язык, так и специалистам, исследующим историю английского языка....
Читать онлайн
Этот словарь синонимов и антонимов назван историческим, поскольку он охватывает общий английский язык, а также региональные и идиоматические слова и выражения, которые были зафиксированы за последние сто лет. Он будет интересен как изучающим английской язык, так и специалистам, исследующим историю английского языка....
Читать онлайн
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложн...
Читать онлайн
В этом пособии собраны в алфавитном порядке 1380 русских пословиц и поговорок и их английские эквиваленты. Посвящаю словарь моему сыну Михаилу Никитину за его ценные советы по созданию и публикации моих пособий для углубленно изучающих английский язык....
Читать онлайн
Пятнадцать тысяч полезных английских фраз – практическое руководство по соответствующим выражениям, ярким сравнениям, литературным, коммерческим, разговорным и ораторским терминам для украшения речи и письма, а также расширения словарного запаса тех, кто читает, пишет и говорит по-английски. Пособие включает одиннадцать частей, которые составляют одиннадцать томов. Часть I. Употребительные фразы. Часть II. Значимые фразы. Часть III. Удачные фразы. Часть IV. Выразительные фразы. Часть V. Предложн...
Читать онлайн
Бестселлер, покоривший поклонников «The X-files» во всем мире, добрался и до России.В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров....
Читать онлайн
Уинстон Черчилль – это, пожалуй, самый величайший британец, но и он, и его семья все еще окутаны покровом тайны. Вымыслы, которые распространяли политические враги Уинстона, живы и по сей день, однако, правда привлекает к себе не меньшее внимание.От ложных утверждений о болезни лорда Рэндольфа сифилисом или незаконнорожденности Уинстона до проблем Дженни с игрой в казино и разбитых честолюбивых планов Джека – авторы, Силия и Джон Ли, с помощью ранее неизвестных архивных материалов, пробились чер...
Читать онлайн
Отпустить ее было самым сложным решением в его жизни. Забыть – непосильной задачей. Джейкоб обрек себя на одиночество, лишь бы уберечь любимую от тьмы, что скрывалась в его душе.Но новая сделка переворачивает его мир с ног на голову, даря призрачную надежду на искупление. Сможет ли он, сражаясь с демонами прошлого, обрести спокойствие и, быть может, вернуть утраченную любовь?...
Читать онлайн
Это роман о мечтах, сбывающихся и не сбывающихся. Всегда ли осуществившиеся мечты делают человека счастливым? И какую цену приходится за них платить? Можно сказать, что сироте Асе Севастьяновой сказочно повезло – Бог одарил ее завораживающим голосом и талантом. Всё остальное ей приходится отвоевывать у судьбы самостоятельно....
Читать онлайн