Глава 1. Шёпот в тени Исаакия
Санкт-Петербург дышал осенней сыростью, и Полина, кутаясь в длинный шарф, шагала по набережной Мойки. Её наушники пульсировали ритмами Black Pink, но даже любимая музыка не могла заглушить её тревожные мысли. Ей было шестнадцать, и мир казался ей огромным пазлом, где её кусочек вечно не подходил. Она остановилась у перил, глядя, как вода отражает золотые купола Исаакиевского собора, и вздохнула. Почему всё всегда так сложно?
– Полина, ты опять витаешь в облаках? – голос Ромы, её двенадцатилетнего брата, вырвал её из задумчивости. Он подбежал, пнув камешек, как будто это был футбольный мяч. Его мечта стать великим футболистом сияла в глазах ярче, чем фонари на мосту. – Даня уже полчаса таскает меня по этим мокрым камням, говорит, что видел что-то странное у собора!
– Что-то странное? – Полина сняла один наушник, прищурившись. – Он опять придумал какую-нибудь ерунду?
– Не ерунда! – Даня, их семилетний брат, выскочил из-за угла, сияя улыбкой, от которой, казалось, даже тучи могли разбежаться. Его кудрявые волосы торчали во все стороны, а в руках он сжимал какой-то блестящий предмет. – Смотрите, я нашёл это у собора! Оно само ко мне прикатилось!
Полина наклонилась. В ладошке Дани сверкал медальон – старинный, с выгравированным узором, похожим на спираль, которая закручивалась в бесконечность. На обратной стороне было вырезано: «Реальность слушается тех, кто знает её секрет». Полина нахмурилась. Надпись звучала как загадка, а она терпеть не могла загадки, которые не могла разгадать.
– Где ты это взял? – спросила она строго, но в её голосе проскользнуло любопытство.
– Я же сказал, оно само ко мне прикатилось! – Даня подпрыгнул, будто это объясняло всё. – Я стоял у колонн Исаакия, смотрел на голубей, и вдруг – бац! – оно выкатилось из-под скамейки. Как будто ждало меня!
Рома закатил глаза. – Даня, ты опять начитался своих комиксов. Медальоны не катаются сами по себе.
– А этот катался! – возмутился Даня. – И ещё… я слышал шёпот. Будто кто-то сказал: «Найди их». Но там никого не было!
Полина почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она оглянулась. Набережная была почти пустой, только старушка с зонтиком медленно брела вдалеке, да пара туристов фотографировала собор. Но что-то в воздухе казалось неправильным – как будто город затаил дыхание.
– Ладно, – сказала она, стараясь звучать уверенно. – Давай разберёмся. Но сначала домой, пока мама не начала звонить каждые пять минут.
Они повернули к Большой Морской улице, но не прошли и десяти шагов, как за их спинами раздался скрип. Полина обернулась и замерла. У фонарного столба стоял высокий мужчина в длинном чёрном пальто. Его лицо скрывала тень от шляпы, но глаза, острые и холодные, как лёд на Неве, смотрели прямо на них. В руках он держал трость с набалдашником в виде ворона.
– Эй, дети, – его голос был низким, с хрипотцой, от которой у Полины застыла кровь. – Это не ваша вещица. Отдайте её мне.
Рома инстинктивно шагнул вперёд, закрывая Даню. – Мы ничего не брали! И вообще, кто вы такой?
Мужчина улыбнулся, но улыбка была неприятной, как будто он знал что-то, чего не знали они. – Назови меня… Хранителем. А вы, похоже, нашли то, что не должны были трогать. Этот медальон – ключ. И он опасен для таких, как вы.
Полина сжала кулаки. Её мнительность кричала, что надо бежать, но что-то в словах мужчины зацепило её. Ключ? К чему? И почему он так уверен, что они не справятся?
– Мы не отдадим, – сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Это не ваше.
Мужчина прищурился, но вместо того, чтобы ответить, он вдруг отступил в тень, и через секунду его уже не было – как будто растворился в воздухе. Даня ахнул, а Рома пробормотал: