Shall we develop the speech skills? Учебное пособие по английскому языку

Shall we develop the speech skills? Учебное пособие по английскому языку

В первой части рассмотрены указательные, притяжательные местоимения (my/mine: their/theirs); прилагательное, местоимение и наречие the same; выражения like this, pretty good, rather, rather than, I’d rather; You’d better, be of significance, be in need of. Во второй части внимание уделено развитию речевых навыков, диалогам, речевым формулам, некоторым грамматическим явлениям, таким как согласование времен, сложноподчиненные предложения.

Жанр: Современная русская литература
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Shall we develop the speech skills? Учебное пособие по английскому языку


© Елизавета Хундаева, 2019


ISBN 978-5-4496-5999-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Part 1

The pronouns (местоимение) «this», «that»

1. Please, do the following:


a. Recall (вспомните) the following demonstrative (указательный) pronouns (местоимение), please.

This (этот), these (эти)

That (тот), those (те)


b. Will you think of (придумать, составить) the sentences using (используя) the patterns (образцы) below (внизу):


This is a good picture. These are good pictures. (Предметы находятся в непосредственной близости от вас).


That is a nice picture. Those are nice pictures. (Предметы находятся на некотором расстоянии от вас).

2. Please, translate.


Use either (либо) this, these or (либо) that, those.


a. Это – конец игры (This is the end of the game).


Это – наш стол.

Это – твое место (seat).

Это – наши чашки (These are our cups).

Это – ваш поезд.

Это – хорошие шутки (These are good jokes).

Это – их часть отчета (This is their part of the account).

Это – их термины (These are their terms).

Это – моя комната.

Это – их книги.

Это – страницы (page) нашей книги.

Это – стадии (stage) нашей работы

(These are the stages of our work).

Это – высокая (high) степень (degree) качества (quality).

Это – под его ответственностью (is in/under his charge).

Это – красивое море.

Это – хорошие вещи.

Это – была наша цель (aim).


b. То яблоко для вас (That apple is for you).


Те вещи – их (Those things are theirs).

Та коробка – наша (That box is ours).

Та книга – наша.

Тот город – очень красивый.

Тот дом – их (theirs).

Та пьеса (play) довольно (rather) интересная.

То был счастливый конец (a happy end).

Те книги весьма (quite, very) интересны.

Те города далеко отсюда (far away from here).

Та пробка (fuse) – неисправная (not OK, out of order).

Та книга – её.

Та ручка – его.


Те вещи – их (theirs).

Тот багаж (baggage) – их.

То письмо – её.

Те дома – их.

Та картина с пейзажем (landscape) – его.

Те доклады (talk) – их.

Та чашка – моя.

Тот платяной шкаф (wardrobe) – ваш.

Та линейка (ruler) – моя.

Те журналы (magazine) – наши.

То место – их.


Та книга – её (hers).

Тот журнал – его

Те дома – их.

Та реплика (remark) – её.

Тот алгоритм (algorithm) – его.

Те тетради (notebook) – их.

Та пуговица (button) – его.

Тот проект – их.

Те платья – её.


Та сорочка (shirt) – Петина. That shirt is Pete’s.

Тa футболка – Макса. That T-shirt is Max’s.

То кольцо – Ленино.

Те галстуки – Витины.

Та блуза (blouse) – Катина.

Тот компьютер – Анин.

То предложение (предложение) – Руслана.

Те проекты – Сашины.


3. Will you please say in the plural?


Example:

This is а map. – These are maps.

That is a scanner. – Those are scanners.

Is this a pencil? – Are these pencils?


This is а room.

That is а tap (водопроводный кран).

This is а pencil.

This is not а belt (пояс).

That is а watch.

Is this а camera?

Is that а building?

Is this а dog?


Say in the Singular (ед. ч.), please.

Mind (иметь в виду, обратить внимание) the indefinite (неопределенный) article in the Singular ((ед. ч.).


Example:

These are letters. This is а letter.

Those are books. That is a book.


1. Those are balls.

2. These are bookcases (книжный шкаф).

3. These are wardrobes (гардероб).

4. Those are pens.

5. These are pictures.

6. Those arе bags.

7. These are crayons (цветной карандаш, мелок).

8. These are lectures (лекция).

                                       ***

Say as questions (вопрос).


Example:

This is а desk (письменный стол). Is this a desk?

These are our tickets. Are these our tickets?


1. These are watches (наручные часы).

2. This is a spoon.

3. This is а portrait (портрет).

4. These are glasses (стакан, бокал, фужер, рюмка).

5. This is his box.

6. This is a plate (тарелка).

7. These are knives (нож).

8. These are our trunks (чемодан).


Вам будет интересно
В первой части рассмотрены правила чтения монофтонгов, дифтонгов, трифтонгов; согласных звуков. Приведены образцы утвердительных, вопросительных и отрицательных предложений. Во второй части кратко рассмотрены основные черты пассивного залога, сложное дополнение, сложное подлежащее, независимый причастный и герундиальный конструкции, инверсия, опущение союзов, некоторые лексико-грамматические структуры. В третьей части кратко представлены отрывки из поэтических произведений....
Читать онлайн
Учебное пособие посвящено некоторым лексико-грамматическим трудностям речевого общения на английском языке в различных ситуациях повседневной жизни. Материал содержит речевые образцы по разным тематическим разделам, а также структурированные модели продуктивных видов речевой деятельности, включая образцы реплицирования. Предназначено желающим научиться общению на английском языке....
Читать онлайн
Учебное пособие состоит из шести разделов, посвященных некоторым лексико-грамматическим и речевым трудностям повседневного и делового общения, включая речевое поведение на форумах, официальных и деловых встречах. К каждому разделу прилагаются речевые образцы. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, занятым в сфере делового общения и всем тем, кто интересуется английским языком....
Читать онлайн
Учебное пособие представляет фрагмент из текста классического романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» на английском языке. Приведены переводы некоторых слов и выражений на русском языке.Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, интересующимся классической литературой и изучающим английский язык....
Читать онлайн
Учебное пособие содержит фрагмент (семь глав) из текста классического романа американского писателя Джека Лондона «Мартин Иден» на английском языке. Действие романа происходит в начале XX века в Окленде (Калифорния, США). Приведены переводы некоторых слов и выражений на русском языке. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, интересующимся классической литературой и изучающим английский язык....
Читать онлайн
Иван Иваныч Иванов – начальник одной из многочисленных контор непонятного назначения, ни на секунду не сомневающийся в важности своей работы. Служебная необходимость забрасывает его в необычные места и условия. Порой ситуации доходят до полного абсурда. А иногда бывают даже чрезвычайно опасны. Однако Иван Иваныч знает – быть руководителем – его призвание, где бы он ни находился....
Читать онлайн
Многие говорят, что в их жизни был главный человек. Конечно, людей всегда много, и каждый из них важен по-своему, но есть и те, чья участь неизмерима. Таким был мой дедушка Вик. Он был изобретателем. Если Кто то узнает, что мне тяжело просыпаться, потому что дедушки нет, он вернёт мне его?...
Читать онлайн
Зборнік А. Станкевіча «Прынагоднае» – мастацкае люстэрка яго напружанай інтэлектуальнай працы, вынік працяглых пошукаў, назіранняў і творчых знаходак.Значную частку зборніка займаюць вершы ды эпіграмы.Несумненную гістарычную каштоўнасць уяўляюць дакументальныя занатоўкі і навукова-публіцыстычныя творы А. Станкевіча, яго выступленні, а таксама разважанні і меркаванні па актуальных пытаннях грамадскага жыцця.«Прынагоднае» чытаецца лёгка, на адным дыханні, з захапленнем....
Читать онлайн
В книге автор делится собственным опытом по выходу из кризиса, связанного с эмоциональным и профессиональным выгоранием, за счет создания курса «100 дней до…» Данный курс может быть интересен для домохозяек, уставших от ежедневных повторяющихся действий, офисных работников, изобретателей, творческих личностей в кризисе, молодежи, пенсионерам и всем, кто хочет развить в себе творческое начало. «Джин» творческой энергии поможет превратить серые будни в инструмент для создания яркой реальности....
Читать онлайн
Вы пили когда-нибудь хорошие вина, мой дорогой друг?Нет, не те, что выдержаны в давно забытых подвалах или взявшие приз Prestige сuvée в Париже… Я говорю о настоящих винах в наших живых сердцах, что подобно молодой взыгравшейся крови, раскрываются еще ярче в прощальном поцелуе с любимой женщиной. Если да, то Вы поймете меня…...
Читать онлайн
В этой книге три рассказа, все они совершенно разные, но объединены одной темой – человеческой глупостью, не глобальной, а ежедневной. Люди считают себя высшим разумом, венцом творения природы, апогеем развития, но это совсем не так....
Читать онлайн
В мире, где воздух пропитан магией, а города населены волшебными существами, сложно жить обычным людям, не обладающим способностями. В этом мире живет Оливьер Йонге – парнишка, мечтающий о том, чтобы стать волшебником или хотя бы королем, однако не воспринимающий свои мечты всерьез.Но вся жизнь Оливьера переворачивается с ног на голову, когда его призывают на службу в королевскую армию, а на пути появляется загадочный старик…...
Читать онлайн
Герой повести – молодой талантливый амбициозный доктор.Жизнь испытывает героя на прочность, нагромождая на его пути одно злоключение за другим. Не выдержав напора жизни, поддавшись искушению (как ему казалось – подарку судьбы), он уходит из медицины, становится крупным бизнесменом. Теперь у него есть все, что можно купить, но душа неспокойна. В минуты кризиса он понимает, что предал, себя: свою молодость, свои мечты, свое призвание. Как сложилась дальше судьба героя – об этом наша история....
Читать онлайн
Роман в стихах «Гений» – поэтическая летопись жизни А. С. Пушкина, которая написана в лучших традициях самого поэта. Любовь автора к гению русской литературы, благодарность за сладостные мгновения, подаренные его стихами и поэмами, желание напомнить всему миру о величии и гениальности поэта – этими чувствами проникнута каждая строчка романа. Страница за страницей открываются пред нами счастливые и трагические моменты его жизни. Это поистине шедевр, наполняющий читателя гордостью за причастность ...
Читать онлайн
Детство – пора настоящих приключений! Сколько удивительных открытий и таинственных случайностей мы переживаем, когда солнце светит ярче, а лето кажется бесконечным? Неразлучные друзья, Юрка и Любка, попадают в прямом смысле в водоворот сказочных событий. И вот уже родная деревня Клюковка куда-то исчезла, а на её месте возник незнакомый лес. Куда же приведет их извилистая тропа? И почему над ними так неистово сгущаются черные тучи? И что за странное слово – Предлугоморье..?...
Читать онлайн
«Ты очень странный шпион. Какую выгоду ты получишь, раскрыв себя?»«Я не шпион, – ответил Дюмарест. – Планете Технос не стоит опасаться моих действий. Единственное мое желание – покинуть эту планету как можно скорее».Но никто не верил Эрлу Дюмаресту. И он был вынужден стать преследуемым изгнанником на враждебной планете, пользоваться чужим именем, постоянно скрываться и убегать от преследователей, стараясь хоть на один шаг опередить дышащую ему в спину военную полицию…Но Дюмарест не мог убегать б...
Читать онлайн
Дело об одноразовом драндулете - это захватывающее путешествие в мир приключений, эмоций и открытий. Эта книга переносит читателя в иной мир, где каждая страница открывает новые горизонты воображения. Благодаря ярким персонажам, захватывающему сюжету и живописным описаниям, читатель окунется во всепоглощающую атмосферу Дело об одноразовом драндулете и будет жить каждым мгновением вместе с героями. Вдохновляющая и мудрая, Дело об одноразовом драндулете не только развлечет читателя, но и подарит ...
Читать онлайн