Sketches New and Old

Sketches New and Old

A real storyteller can make a great story out of anything, even the most trivial occurrence. The candid, ironic, playful, and petulant sketches are indispensable to our understanding of a harried genius during thirteen quite amazing years.

Жанр: Зарубежная классика
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: Неизвестен

Читать онлайн Sketches New and Old


Preface

I have scattered through this volume a mass of matter which has never been in print before (such as “Learned Fables for Good Old Boys and Girls,” the “Jumping Frog restored to the English tongue after martyrdom in the French,” the “Membranous Croup” sketch, and many others which I need not specify): not doing this in order to make an advertisement of it, but because these things seemed instructive.

Hartford, 1875.
Mark Twain.

My Watch[1]

An Instructive Little Tale

My beautiful new watch had run eighteen months without losing or gaining, and without breaking any part of its machinery or stopping. I had come to believe it infallible in its judgments about the time of day, and to consider its constitution and its anatomy imperishable. But at last, one night, I let it run down. I grieved about it as if it were a recognized messenger and forerunner of calamity. But by and by I cheered up, set the watch by guess, and commanded my bodings and superstitions to depart. Next day I stepped into the chief jeweler’s to set it by the exact time, and the head of the establishment took it out of my hand and proceeded to set it for me. Then he said, “She is four minutes slow-regulator wants pushing up.” I tried to stop him – tried to make him understand that the watch kept perfect time. But no; all this human cabbage could see was that the watch was four minutes slow, and the regulator must be pushed up a little; and so, while I danced around him in anguish, and implored him to let the watch alone, he calmly and cruelly did the shameful deed. My watch began to gain. It gained faster and faster day by day. Within the week it sickened to a raging fever, and its pulse went up to a hundred and fifty in the shade. At the end of two months it had left all the timepieces of the town far in the rear, and was a fraction over thirteen days ahead of the almanac. It was away into November enjoying the snow, while the October leaves were still turning. It hurried up house rent, bills payable, and such things, in such a ruinous way that I could not abide it. I took it to the watchmaker to be regulated. He asked me if I had ever had it repaired. I said no, it had never needed any repairing. He looked a look of vicious happiness and eagerly pried the watch open, and then put a small dice-box into his eye and peered into its machinery. He said it wanted cleaning and oiling, besides regulating – come in a week. After being cleaned and oiled, and regulated, my watch slowed down to that degree that it ticked like a tolling bell. I began to be left by trains, I failed all appointments, I got to missing my dinner; my watch strung out three days’ grace to four and let me go to protest; I gradually drifted back into yesterday, then day before, then into last week, and by and by the comprehension came upon me that all solitary and alone I was lingering along in week before last, and the world was out of sight. I seemed to detect in myself a sort of sneaking fellow-feeling for the mummy in the museum, and a desire to swap news with him. I went to a watchmaker again. He took the watch all to pieces while I waited, and then said the barrel was “swelled.” He said he could reduce it in three days. After this the watch averaged well, but nothing more. For half a day it would go like the very mischief, and keep up such a barking and wheezing and whooping and sneezing and snorting, that I could not hear myself think for the disturbance; and as long as it held out there was not a watch in the land that stood any chance against it. But the rest of the day it would keep on slowing down and fooling along until all the clocks it had left behind caught up again. So at last, at the end of twenty-four hours, it would trot up to the judges’ stand all right and just in time. It would show a fair and square average, and no man could say it had done more or less than its duty. But a correct average is only a mild virtue in a watch, and I took this instrument to another watchmaker. He said the king-bolt was broken. I said I was glad it was nothing more serious. To tell the plain truth, I had no idea what the king-bolt was, but I did not choose to appear ignorant to a stranger. He repaired the king-bolt, but what the watch gained in one way it lost in another. It would run awhile and then stop awhile, and then run awhile again, and so on, using its own discretion about the intervals. And every time it went off it kicked back like a musket. I padded my breast for a few days, but finally took the watch to another watchmaker. He picked it all to pieces, and turned the ruin over and over under his glass; and then he said there appeared to be something the matter with the hair-trigger. He fixed it, and gave it a fresh start. It did well now, except that always at ten minutes to ten the hands would shut together like a pair of scissors, and from that time forth they would travel together. The oldest man in the world could not make head or tail of the time of day by such a watch, and so I went again to have the thing repaired. This person said that the crystal had got bent, and that the mainspring was not straight. He also remarked that part of the works needed half-soling. He made these things all right, and then my timepiece performed unexceptionably, save that now and then, after working along quietly for nearly eight hours, everything inside would let go all of a sudden and begin to buzz like a bee, and the hands would straightway begin to spin round and round so fast that their individuality was lost completely, and they simply seemed a delicate spider’s web over the face of the watch. She would reel off the next twenty-four hours in six or seven minutes, and then stop with a bang. I went with a heavy heart to one more watchmaker, and looked on while he took her to pieces. Then I prepared to cross-question him rigidly, for this thing was getting serious. The watch had cost two hundred dollars originally, and I seemed to have paid out two or three thousand for repairs. While I waited and looked on I presently recognized in this watchmaker an old acquaintance – a steamboat engineer of other days, and not a good engineer, either. He examined all the parts carefully, just as the other watchmakers had done, and then delivered his verdict with the same confidence of manner.


Вам будет интересно
"The American Claimant" is a comedy of mistaken identities and multiple role switches―fertile and familiar Mark Twain territory. Its cast of characters include an American enamored of British hereditary aristocracy and a British earl entranced by American democracy.Twain uses this over-the-top comic frame to explore some serious issues as well-such as the construction of self and identity, the role of the press in society, and the moral and social questions raised by capitalism and industrializa...
Читать онлайн
"What is Man?" was Twain's most serious, philosophical and private book. He kept it locked in his desk, considered it to be his Bible, and spoke of it as such to friends when he read them passages. He had written it, rewritten it, was finally satisfied with it, but still chose not to release it until after his death. It appears in the form of a dialogue between an old man and a young man who discuss who and what mankind really is and provides a new and different way of looking at who we are and ...
Читать онлайн
As the title reveals, these stories are a collection of some of Mark Twain's more fanciful and eccentric works. They run the gamut from political commentary to our species' need to "be remembered" somehow. Taken as a whole the stories are "whimsical". Taken individually, they speak the truth in different ways....
Читать онлайн
"In Defense of Harriet Shelley" is an excellent literary classic for all ages. Twain took much of his ideas and inspiration for his stories and tall tales from real experiences as a river boat pilot, his world travels, friendships, well known people, an educator and an early career as a journalist. A comical masterpiece by a legend of the past....
Читать онлайн
Mark Twain began writing his autobiography long before the 1906 publications of "Chapters from my Autobiography". He originally planned to have his memoirs published only after his death but realized, once he’d passed his 70th year, that a lot of the material might be OK to publish before his departure. While much of the material consists of stories about the people, places and incidents of his long life, there’re also several sections from his daughter....
Читать онлайн
The book details a journey by the author, with his friend Harris (a character created for the book, and based on his closest friend, Joseph Twichell), through central and southern Europe. While the stated goal of the journey is to walk most of the way, the men find themselves using other forms of transport as they traverse the continent....
Читать онлайн
One of the most renowned public speakers of his day, Mark Twain was often asked to give speeches to mark public holidays or important anniversaries, for school graduations, at banquets for distinguished visitors, and at events sponsored by charitable organizations, reform groups, and the like. Published a few months after his death, this wide-ranging collection of speeches, spanning more than four decades, covers the gamut of Mark Twain's interests....
Читать онлайн
Written for the Atlantic magazine in 1877, this is a collection of stories about a trip Mark Twain made with some friends to Bermuda....
Читать онлайн
Луи-Фердинанд Селин (1894–1961) – классик литературы XX века, писатель с трагической судьбой, имеющий репутацию человеконенавистника, анархиста, циника и крайнего индивидуалиста. Автор скандально знаменитых романов «Путешествие на край ночи» (1932), «Смерть в кредит» (1936) и других, а также не менее скандальных расистских и антисемитских памфлетов. Обвиненный в сотрудничестве с немецкими оккупационными властями в годы Второй Мировой войны Селин вынужден был бежать в Германию, а потом – в Данию,...
Читать онлайн
«…Король Сицилии не может проявить себя слишком внимательным к королю Богемии. Они воспитывались вместе в детстве, и между ними укоренилась такая привязанность, которая не могла не расцвести теперь. С тех пор как они возмужали и королевские обязанности разлучили их, – хотя лично они и не встречались, – они поддерживали отношения друг с другом, обмениваясь письмами, подарками, дружественными посольствами. Таким образом, даже и в разлуке они как бы не расставались, протягивая издали друг другу рук...
Читать онлайн
В пьесе рассказывается о Дзеиме, сказочном персонаже, который, будучи царем джиннов, покровительствует роду царя Суффара. Над его подопечными нависает неотвратимый злой рок. Дзеим считает, что существует два варианта развития событий: либо семье царя Суффара предстоит претерпеть всевозможные страдания здесь и сейчас, либо эта участь перейдет к последующим десяти поколениям рода…...
Читать онлайн
«Откуда этот жемчуг?Он сброшен со второго этажа,Чтоб подкупить садовника. ПроклятьеУловкам вашим женским. НесмотряНа мой надзор, на обыски, изъятья,Конца нет драгоценностям у вас.До них мы доберемся…»...
Читать онлайн
Впервые на русском языке его поздний роман «Сентябрьские розы», который ни в чем не уступает полюбившимся русскому читателю книгам Моруа «Письма к незнакомке» и «Превратности судьбы». Автор вновь исследует тончайшие проявления человеческих страстей. Герой романа – знаменитый писатель Гийом Фонтен, чьими книгами зачитывается Франция. В его жизни, прекрасно отлаженной заботливой женой, все идет своим чередом. Ему недостает лишь чуда – чуда любви, благодаря которой осень жизни вновь становится весн...
Читать онлайн
Дебютная повесть молодого писателя, своеобразный творческий манифест. Понятие абсолютной свободы – основной постулат этого манифеста. Героя этой повести судят за убийство, которое он совершил по самой глупой из всех возможных причин. И это правда, которую герой не боится бросить в лицо своим судьям, пойти наперекор всему, забыть обо всех условностях и умереть во имя своих убеждений....
Читать онлайн
Романтика, свобода и яркое солнце… Что еще нужно, чтобы отдых на море сестер Вольских в далёкой стране удался на славу? Ни-че-го! Но не всё так просто в этом мире, он опасен и жесток. Вот и свернула вдруг судьба с накатанной, счастливой колеи, столкнула с большой бедой. Получится ли восстановить то, что разрушено, найти то, что потеряно. Как знать…...
Читать онлайн
Ты жалуешься на маленький рост? Мечтаешь стать высокой и работать моделью/спортсменкой? А посмотри на обратную сторону медали. Я, Вероника Камбарова – семнадцатилетняя девушка с ростом сто восемьдесят пять сантиметров, и мне уж точно известны все минусы жизни «за облаками». Моей единственной страстью являются бальные танцы, которые не совместимы с гигантским ростом. И более того, где мне найти такого высокого партнёра всего за неделю, чтобы поехать на соревнования? Не забываем, что задачу осложн...
Читать онлайн
"Ташира для высшего вампира"- 3-я сказка Зазеркалья. Ташира - дочь ведьмы и оборотня. Девушка живет в Зазеркалье, но она родилась не такой, как ее братья и сестры. У Таширы нет магического дара. Сможет ли героиня изменить свою жизнь? И что произойдет, когда она встретит вампира, в которого влюблена с детства? Читателей также ждет встреча с Арканом и его семьей. Цикл "Сказки Зазеркалья" завершен: 1. Фея для демона 2. Невеста для вурдалака 3. Ташира для высшего вампира 4. Дед Мороз для Арины...
Читать онлайн
Так, тихо и незаметно, можно сказать — буднично, на улицы Эленда вступил, дрожа на осеннем ветру и потирая холодными кулачками глаза, Вечный Ребенок. Его приютил фонарщик Томас, сперва на одну ночь, но где одна, там и две, и три, и четыре. После некоторые горожане проклинали его, другие, напротив, говорили, что Томас не виноват, потому что Вечный Ребенок сам выбрал его дом. Беда же заключалась в том, что у старика было жалостливое сердце. А это большая опасность. Дерево не живет на голых камнях....
Читать онлайн