Учебник по турецкой грамматике

Учебник по турецкой грамматике

Комплексное руководство по изучению турецкой грамматики для всех уровней подготовки

Данный учебник представляет систематизированный подход к освоению турецкого языка. Автор, опираясь на многолетний опыт преподавания, разработал уникальную методику, позволяющую эффективно усваивать сложные грамматические конструкции.

Особенности издания:

– Пошаговое изложение материала от базового до продвинутого уровня

– Более 400 практических упражнений с детальными объяснениями

– Сравнительный анализ турецкой и русской грамматических систем

– Современные примеры из живой речи и литературы

Содержание охватывает:

Фонетику и орфографию, морфологию, синтаксис, особенности агглютинации, систему времен, падежей и наклонений. Особое внимание уделено трудным случаям словообразования и идиоматическим выражениям.

Учебник адресован студентам языковых вузов, слушателям курсов, а также всем изучающим турецкий язык самостоятельно. Рекомендован Ассоциацией преподавателей турецкого языка.

Жанр: Языковые словари
Цикл: Не является частью цикла
Год публикации: 2025

Читать онлайн Учебник по турецкой грамматике




Введение

Особенности турецкого языка

Турецкий язык (Türkçe) относится к тюркской языковой семье и является официальным языком Турции и Северного Кипра. На нем говорят более 80 миллионов человек по всему миру.

Ключевые особенности турецкого языка:

Агглютинативность – главная особенность турецкого языка. Это означает, что к корню слова последовательно присоединяются аффиксы (суффиксы), каждый из которых имеет одно грамматическое значение:

○ ev (дом) → evler (дома) → evlerim (мои дома) → evlerimde (в моих домах)

Гармония гласных – уникальное явление, при котором гласные в аффиксах изменяются в зависимости от гласных в корне слова:

○ kitap + lar = kitaplar (книги)

○ ev + ler = evler (дома)

Порядок слов SOV (Субъект-Объект-Глагол):

○ Ben kitap okuyorum (Я книгу читаю)

Отсутствие грамматического рода – в турецком языке нет мужского, женского и среднего рода

Отсутствие артиклей – нет определенных и неопределенных артиклей как в европейских языках

Послелоги вместо предлогов:

○ masa üstünde (на столе, буквально: стол верх-его-на)

Фонетический принцип письма – как пишется, так и читается

Турецкий алфавит и произношение

Современный турецкий алфавит был принят в 1928 году в рамках языковой реформы Ататюрка. Он основан на латинице и состоит из 29 букв:

A a [а] – как русское "а" в слове "сад"

● araba (араба) – машина

B b [б] – как русское "б"

● baba (баба) – папа

C c [дж] – как английское "j" в слове "jam"

● cam (джам) – стекло

Ç ç [ч] – как русское "ч"

● çay (чай) – чай

D d [д] – как русское "д"

● dil (диль) – язык

E e [э] – как русское "э"

● ev (эв) – дом

F f [ф] – как русское "ф"

● fal (фал) – гадание

G g [г] – как русское "г"

● göz (гёз) – глаз

Ğ ğ – "мягкий г", не произносится, удлиняет предыдущий гласный

● dağ (даа) – гора

H h [х] – легкий выдох, как английское "h"

● hava (хава) – воздух

I ı [ы] – как русское "ы"

● ılık (ылык) – теплый

İ i [и] – как русское "и"

● ip (ип) – веревка

J j [ж] – как русское "ж"

● jilet (жилет) – лезвие

K k [к] – как русское "к"

● kitap (китап) – книга

L l [л] – мягче русского "л"

● lale (ляле) – тюльпан

M m [м] – как русское "м"

● masa (маса) – стол

N n [н] – как русское "н"

● nar (нар) – гранат

O o [о] – как русское "о"

● okul (окул) – школа

Ö ö [ё] – как немецкое "ö" или французское "eu"

● göl (гёль) – озеро

P p [п] – как русское "п"

● para (пара) – деньги

R r [р] – раскатистое "р"

● renk (ренк) – цвет

S s [с] – как русское "с"

● su (су) – вода

Ş ş [ш] – как русское "ш"

● şeker (шекер) – сахар

T t [т] – как русское "т"

● tuz (туз) – соль

U u [у] – как русское "у"

● uzun (узун) – длинный

Ü ü [ю] – как немецкое "ü" или французское "u"

● gül (гюль) – роза

V v [в] – как русское "в"

● ve (ве) – и

Y y [й] – как русское "й"

● yol (йол) – дорога

Z z [з] – как русское "з"

● zaman (заман) – время

Основные правила чтения

Ударение обычно падает на последний слог:

○ kitáp (книга)

○ arabalár (машины)

Исключения:

○ Географические названия: Ánkara, İ́stanbul

○ Заимствования: lókanta (ресторан), fótograf (фотограф)

○ Некоторые наречия и союзы

Удвоенные согласные произносятся дольше:

○ anne (ан-не) – мама

○ dikkat (дик-кат) – внимание

Буква ğ (yumuşak g):

○ После гласных a, ı, o, u удлиняет их: dağ [даа], soğuk [соук]

○ После гласных e, i, ö, ü создает звук [й]: değil [дейиль]

Смягчение k, g, l:

○ Перед гласными e, i, ö, ü согласные k, g, l произносятся мягче:

○ kar (твердое к) vs kedi (мягкое к)

Отсутствие оглушения согласных:

○ В конце слов звонкие согласные не оглушаются:

○ kitap [китап], а не [китаб]

Слитное чтение:

○ Слова в предложении часто произносятся слитно:

○ Bu ev (бу эв) произносится как [буэв]

Упражнения для практики произношения:

Прочитайте слова, обращая внимание на гласные:

○ masa, mese, mısır, misir, moza, möze, musu, müse


Вам будет интересно
Книга раскрывает богатство китайских фразеологизмов – чэнъюев, в которых отражаются тысячелетние традиции, философия и менталитет Китая. Каждый чэнъюй сопровождается историей происхождения, дословным переводом, пояснением смысла, культурным комментарием и русским аналогом. Издание предназначено для широкого круга читателей – от лингвистов и преподавателей до всех, кто интересуется языком, культурой и образами мышления Китая. Читатель не только узнает значения известных выражений, но и почувствуе...
Читать онлайн
Данная книга представляет сборник узбекских пословиц и поговорок с русскими аналогами. Издание демонстрирует, как народная мудрость разных культур отражает общий человеческий опыт при сохранении национальных особенностей.В работе собраны наиболее распространенные узбекские пословицы, каждая из которых сопровождается близким по смыслу русским выражением. Автор стремился найти не прямые переводы, а функциональные аналоги, передающие схожие идеи в русской культуре. Каждая пословица дополнена поясне...
Читать онлайн
Данная книга представляет собой всестороннее и актуальное введение в одну из самых удивительных стран Центральной Азии – Республику Узбекистан. Издание адресовано широкому кругу русскоязычных читателей: туристам, бизнесменам, студентам, исследователям и всем, кто интересуется историей, культурой и современным развитием этого уникального региона.Узбекистан – это страна, где переплетаются тысячелетняя история и современные достижения, где древние города Великого шёлкового пути соседствуют с динами...
Читать онлайн
This comprehensive self-study textbook is designed for English speakers who want to learn Uzbek independently. The book provides a systematic approach to mastering the Uzbek language through clear explanations, practical examples, and progressive exercises. Written entirely in prose format without tables or visual aids, this guide focuses on developing all four language skills: reading, writing, listening comprehension, and speaking through detailed textual descriptions and phonetic explanations...
Читать онлайн
«Познаём Алишера Навои: Звезда Востока» – яркое, современное путешествие по жизни великого гуманиста XV века. Книга‑путеводитель, написанная живым языком, соединяет динамичный рассказ, красочные иллюстрации и рубрики‑инсайты. Вместе с автором вы– пройдёте улицами Герата и дворцом Хусейна Баякары;– раскроете секреты «Хамсы» и мистику рубаи;– узнаете, как Навои строил школы, мосты и собственный литературный язык;– получите лайф‑хак‑задания для развития словарного запаса и критического мышления.Кни...
Читать онлайн
Содержание Словника составляют представленные в алфавитном порядке редкие и образные слова, «словечки» и интересные устные высказывания наших земляков, сохранённые в рабочих тетрадях и блокнотах писателя и служившие для него надёжной опорой в поисках художественного слова....
Читать онлайн
Ֆրանսերեն – հայերեն, հայերեն – ֆրանսերեն մետաղագործության եզրույթների համառոտ բառարանն ընդգրկում է հիմնական մետաղագործության եզրույթները; Այն նախատեսված է մետաղագործական ֆակուլտետների և բուհերի ուսանողների, մագիստրանտների, ասպիրանտների համար, ովքեր հետաքրքրված են ֆրանսերեն ու հայերեն մետաղագործության եզրույթներով։...
Читать онлайн
Практичное руководство для всех, кто хочет освоить фундаментальный французский словарный запас. Книга содержит тщательно отобранные французские слова и выражения, распределенные по темам, охватывающим различные аспекты повседневной жизни. Каждое французское слово сопровождается русским переводом, транскрипцией для облегчения произношения и примерами употребления в контексте с переводом. Упражнения в конце каждой главы позволяют закрепить изученную лексику, а ответы в конце книги помогают провери...
Читать онлайн
В арабском мире, как и в других культурных и лингвистических контекстах, терминология в области информационных и коммуникационных технологий (ИТ) не имеет строгой стандартизации. Это обусловлено тем, что понятия и термины в ИТ развиваются и эволюционируют в различных регионах и культурах неодинаковыми темпами.В России, где информатика и связанные с ней технологии являются важной частью инфраструктуры современного общества, была разработана и стандартирована терминология в ИТ, что обеспечивает ед...
Читать онлайн
Odkryj piękno języka niderlandzkiego przez literaturę! Ta książka jest owocem wieloletnich badań, łącząc lingwistykę i literaturę, aby stworzyć kompleksowe narzędzie do nauki holenderskiego. Dzięki starannie wybranym fragmentom i ich analizom, czytelnicy mogą śledzić strukturę i użycie języka w oryginalnym kontekście.Zawiera tłumaczenia trzech kluczowych dzieł Nescio: "Dichtertje", "De Uitvreter" oraz "Titaantjes". Każdy tekst jest prezentowany po holendersku i polsku, umożliwiając pełne zrozumi...
Читать онлайн
Словарь Андромеды - это захватывающее путешествие в мир приключений, эмоций и открытий. Эта книга переносит читателя в иной мир, где каждая страница открывает новые горизонты воображения. Благодаря ярким персонажам, захватывающему сюжету и живописным описаниям, читатель окунется во всепоглощающую атмосферу Словарь Андромеды и будет жить каждым мгновением вместе с героями. Вдохновляющая и мудрая, Словарь Андромеды не только развлечет читателя, но и подарит ему уникальные мысли и ощущения, которы...
Читать онлайн
«Հայերեն -ռուսերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերևութաբանական եզրույթների համառոտ բառարանը» ընդգրկում է հիմնական ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերևութաբանական եզրույթները։ Բառարանը կօգնի դպրոցականներին, ուսանողներին, մագիստրանտներին, ասպիրանտներին և բոլոր նրանց, ովքեր հետաքրքրված են ռուսերեն և հայերեն աստղագիտական, աշխարհագրական և օդերութաբանական եզրույթներով։...
Читать онлайн
В седьмой том «Избранных трудов» зачинателя ономастических исследований в Республике Саха М.С. Иванова-Багдарыын Сюлбэ включен «Словарь топонимной лексики Республики Саха: местные географические термины и понятия», подготовленный с рукописи научного отчета «Словарь местных географических терминов Якутии». Словарь содержит 1800 географических терминов и понятий, зафиксированных в топонимии республики. Материал собран автором в поисково-исследовательской работе в полевых условиях. Использованы арх...
Читать онлайн
Посмотрев на жизненный путь Рюхо Окавы, можно подумать, что наставник Рюхо Окава основал движение «Хэппи Сайенс», получившее широкое распространение по всему миру. Четыре принципа успешной жизни, которые подробно рассматриваются в этой книге, составляют основу его учения и являются непременным условием самореализации и духовного роста человека.Вы можете жаловаться на отсутствие Любви в вашей жизни – или стать ее источником. Вы можете страдать из-за собственного невежества – или осознать его и ус...
Читать онлайн
Посмотрев на жизненный путь Рюхо Окавы, можно подумать, что этот человек открыл все секреты человеческого счастья. Отец пятерых детей, один из самых успешных бизнесменов Японии и Америки, автор 900 книг о саморазвитии, духовный учитель и наставник миллионов людей по всему миру, он видит свою миссию в том, чтобы научить других людей достигать великих результатов в различных направлениях развития.В этой книге Рюхо Окава рассказывает о том, как вы с помощью своей духовной энергии и интеллекта может...
Читать онлайн