В этот день всё пошло не так,
начиная с мелочей, на которые я сначала не обратила внимания. Ночью
я не смогла как следует выспаться — внутри всё ворочалось от
беспокойства, вызывая странную, почти болезненную тошноту, как
перед первым свиданием. Я пыталась найти удобное положение, но
тревожные мысли не давали покоя. Когда мне наконец удалось уснуть,
первые лучи солнца уже пробивались сквозь окно, заливая комнату
тёплым светом. Сон был глубоким и тягучим, как вода, затягивающая в
свои объятия, и я едва не проспала прибытие посланника из
дворца.
День начался в спешке: время
ускорилось, и я, пытаясь наверстать упущенное, действовала
неуклюже. Собирая снадобья и травы для предстоящего пути, я уронила
маленький флакон с ценным порошком. Его содержимое мгновенно
рассыпалось по полу мелкими жемчужинами. Вздохнув с досадой, я уже
наклонилась, чтобы собрать остатки, но почувствовала резкий удар по
затылку — не болезненный, но неприятный. Моя старшая сестра
Катерина, не теряя времени, отчитала меня за небрежность и
напомнила, что сегодня важный день.
Я прекрасно осознавала
ответственность, но тревога внутри только усиливалась.
В дороге нас застал сильный ветер,
поднявшийся с моря, а затем и ливень. Повозка с трудом пробивалась
сквозь поток дождя, её хрупкие колёса скользили по размокшей земле,
замедляя движение. Дорога, ещё недавно казавшаяся вполне
проходимой, теперь стала скользкой и опасной. Мы продвигались всё
медленнее, словно сама природа пыталась остановить нас.
Тревога, поселившаяся в моей груди,
становилась сильнее, пульсируя с каждым ударом сердца. Я
прислушивалась к звукам, пытаясь уловить что-то необычное, но кроме
неумолимого стука дождя и воющего ветра ничего не слышала.
Только добравшись до дворца, я
немного расслабилась — или потеряла бдительность, тут как
посмотреть. Возможно, не встреться я с королём Арсланом в дворцовых
коридорах, всё было бы иначе.
— Леди Фьори. — Королю не полагается
склонять голову, но я не стала указывать ему на это. Всё же новая
должность недавно легла на его крепкие плечи.
— Король, — я поклонилась, как того
требовал этикет. Даже если его величество допустил оплошность, я не
имела права отпускать такие вольности.
Вольные люди не считались с
королями, но могли сосуществовать по соседству, если те не
притесняли их и уважали их свободу. К счастью, уже много лет
королевский род предпочитает дружить с такими, как я, пользуясь
взаимовыгодными отношениями.
— Вам совершенно необязательно
склонять передо мной голову, леди, — усмехнулся Арслан, явив
небольшие ямочки на щеках.
— Я приглашённый гость в королевском
дворце. Здесь ваши правила, ваше величество. В моих лесах, если
когда-то изволите их посетить, я не склоню головы.
Арслан махнул сопровождающей меня
страже, и те мгновенно ретировались, оставив нас наедине. Сердце
замерло, но вовсе не от страха.
Мужчина огляделся по сторонам и
сделал шаг в мою сторону, затем ещё один, пока расстояние между
нами не сократилось. Мне до невозможности хотелось коснуться его,
но я заставила себя не двигаться, нагло рассматривая его лицо.
Взгляд скользнул с его подбородка и пересекающего его тонкого шрама
к острым скулам, прямому носу, густым светлым бровям и
пронзительным глазам, едва светлее моих собственных. Губы я
намеренно проигнорировала, опасаясь, что они заставят меня пожалеть
о своём решении.
Сколько прошло с нашей последней
встречи? Вопрос риторический, ведь я знала точное число. Мы не
виделись десять месяцев. За это время принц побывал в военном
походе, похоронил отца, женился и стал королём. Мой же мир
оставался неизменным. Я встретила свою двадцать пятую зиму,
молилась лесным богам, чтобы в наших краях не появилось новых
болезней, а хищники не начали нападать на мой народ, и побывала в
нескольких путешествиях вместе с сестрой.