Ричард
Ричард стоял у штурвала.
Шкипер уже не раз говорил ему, что
хозяину не подобает это занятие, но Нигель любил сам управлять
своим кораблем. Любил чувствовать его покорность в своих руках,
чувствовать упрямое сопротивление морской стихии.
И укрощать ее.
Впрочем, он уже имел возможность
убедиться, что попытка покорения морских глубин и их обитателей
может иметь трагичные последствия. Ричард скрипнул зубами. Каждый
раз воспоминание об утерянной любви вызывало холодную колючую боль
под сердцем. В том месте, которое раньше точила коварная болезнь, а
теперь, после излечения, грызли тоска и ревность.
Прекрасная молодая невеста сбежала
от него, предпочтя богачу и зрелому красавчику Нигелю юного сына
морского царя. И теперь плескалась где-то на морских просторах
среди своих сестер-русалок. Но Ричард намеревался во что бы то ни
стало отыскать Эрику. Чего бы ему ни стоило это путешествие. Пусть
даже оно оказалось бы плаванием в один конец.
– Капитан, погода портится, – стоило
вспомнить шкипера, и вот, он уже собственной персоной нарисовался
за плечом Нигеля. – Быть может, вам стоит пройти в каюту. Я сам тут
управлюсь…
– Какого черта, Штефан? – Ричард
раздраженно дернул головой. – Я тебе не кисейная барышня. Справлюсь
не хуже тебя.
– Да, но милорд… – шкипер не
унимался.
– Но – что? – капитан отвернулся от
штурвала, со злостью сверкнув глазами на помощника. – И помнится, я
запретил так ко мне обращаться.
Штефан Штраусс, первый помощник и
правая рука капитана, прочистил горло и все-таки решился дерзить
Нигелю:
– Надвигается сильный шторм.
Смотрите сами, – он махнул рукой на восток, где полнеба уже
закрывала тяжелая свинцово-серая туча. – Это будет непросто.
В тот момент, когда Ричард поднял
взгляд к потемневшему небу, на нем блеснула молния, оставив после
себя сноп ярких искр. И одна из этих искр, быстро затухая,
опустилась в море.
Нигель скривился:
– Твое счастье Штефан, что я ценю
твою прямоту и неприятие чинов, иначе кормить бы тебе рыб на дне.
Иди к команде, я здесь справлюсь сам.
Штраусс недовольно поджал губы, но
подчинился, и Ричард снова сосредоточился на корабле. Море и
вправду волновалось все сильнее, держать штурвал становилось
сложно, но Нигель был упрямым. И опыта в мореплавании у него было
не меньше, чем у безродного шкипера, хоть среди знати это искусство
считалось недостойным благородной крови. Но Ричард всегда поступал
по своему желанию, презирая предрассудки общества.
Волны лизали борта Эрики – легкого
красивого суденышка, который Нигель назвал в честь своей утраченной
возлюбленной. Корабль тяжко переваливалось с носа на корму, паруса
упруго тянули такелаж, и матросы спешно подбирали их перед
штормом.
Ричард пристально всматривался в
пенящиеся волны вокруг, словно желая отыскать среди них нечто…
Нечто им утерянное. Белые барашки плескались о борта, и то и дело
среди них ему чудились жемчужного цвета волосы любимой. Вот она,
его Эрика, качается на волнах, тонет, и ей так нужна его
помощь…
Нигель вновь замечтался, и едва не
выпустил из рук штурвал, когда корабль вновь толкнуло упругой
волной. Только что это?.. Среди волн и вправду показалась чья-то
голова. Мелькнула тонкая рука, и Ричард едва успел заметить блеск
испуганных глаз, когда очередная волна накрыла девушку с головой.
На миг он замер от удивления. Откуда взяться девушке в открытом
море, посреди шторма? Очередная мавка или русалка? Но его
замешательство длилось лишь миг, и когда жемчужного цвета волосы
вновь показались над поверхностью, он закричал, перекрывая вой
ветра:
– Человек за бортом! Паруса к
ветру!