Глава 1
— Ты совсем бестолковое?! — со
второго этажа послышался крайне раздраженный голос тёти Моны, —
Прекрати немедленно. И не смей в меня плеваться!
Непредвиденные крики заставили
отвлечься от книги, которую я читала последние полчаса, мирно
устроившись на бархатном зеленом диване в гостиной.
Я удивлённо приподняла голову и
покосилась в сторону бабушки.
Она сидела в кресле-качалке возле
камина и листала что-то на своем черном, донельзя обклеенном
наклейками остроконечных шляп, планшете.
Краем глаза я заметила, что ба
слегка поморщилась, будто в комнате резко запахло чем-то тухлым,
как например, носками грязнуль-велинканов. Но проявлять больший
интерес к происходящему наверху она не стала.
Лилу, лежащая у меня под боком
упитанным комочком, сладко зевнула.
Прошла долгая минута моего
любопытства, однако крики не повторились.
Тогда я со спокойным сердцем
вернулась к книге, дочитала оставленный абзац, перевернула
страницу, предвкушая, что же найдут герои в сокровищнице
обсидианового дракона, как раздался громоподобный грохот. Нечто
тяжелое рухнуло на пол. И я очень надеялась, что этим «нечтом» не
является моя тетя.
Обеспокоенно вскочив, чем вызвала
недовольное мяуканье котенка, я сказал:
— Пойду посмотрю, что там
случилось.
Но ба оказалась проворнее и быстрее
своей внучки.
Глава рода Ходж уже поставила свой
планшет на стол, открыв обзор на экран, на котором раскладывала
магический пасьянс, и метнулась к двери.
— Продолжай читать, детка, —
благодушно улыбнулась она мне. — Твои тети, как ты знаешь, взрослые
женщины. Но, как видишь, им все равно до сих пор требуется помощь
матери.
— Давай я пойду с тобой? —
предложила я.
Ба снова улыбнулась. А потом громко
крикнула:
— Мона, с тобой там все в порядке?
Ты, случаем, не игру с лешими затеяла, непутевая? А то мы с нашей
Мелиссой здесь внизу немного беспокоимся. Ты слишком
сильно шумишь. — мне показалось, будто она как-то по-особенному
выделила мое имя. Да и вела себя ба немного необычно. Чуть
нервно.
— Всё, ой-ой-чтоб-тебя-толстопу…,
отлично! — раздался голос тети в ответ. — У меня все отлично! Не
обращайте внимания!
Но ее голос совершенно не внушал
доверия. Наоборот. В нем ощущалась закамуфлированная
тревожность.
— Видишь, — наигранно весело
хохотнула ба, — У твоей тети все хорошо. Не отвлекайся от
интересной книги, детка. А твоя ба сейчас мигом все проверит. На
всякий случай. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как шум
прекратится.
Сказав это, она спешно направилась к
лестнице, а моя кошка игриво хмыкнула. Я вопросительно покосилась
на нее, но мохнатая попа сделала вид, будто вновь сладко заснула.
Ага, так я тебе и поверила.
— Вот так понарожаешь детей в
полнолуние, — долетел до меня не совсем тихий шепот ба (хотя,
чувствовалось, что она старалась говорить тихо), — А потом мучайся
с ними.
Звуки ее шагов проложили путь до
дверей одной из комнат. Дверь распахнулась. Тут же раздался рокот и
… Я отчаянно напрягла слух, желая пополнить личный запас
ругательств.
— Мама, ну я же не специально в
самом деле, — последовал раздосадованный ответ тети, — Да отстань
ты уже от меня, прилипала!
Дверь с грохотом закрылась. И вместе
с этим скрылись все звуки.
Я села обратно. Интерес к книге был
потерян, а вот другого рода вопросы так и кружили в голове
нестройным хороводом.
Мне сотни раз доводилось слышать,
как ба награждала своих детей самыми странными прозвищами, но ни
разу, ни разу никто из ее дочерей не проделывал того же в
ответ.
И чтобы вот так сразу назвать
бабушку «прилипалой»…
Да ещё и с досадой в голосе.
Я бы могла предположить, что тетя
обращается к маме или тете Энн, но те уехали два часа назад в
магазин за продуктами и до сих пор не вернулись.