Свернув письмо, девушка дрожащими руками сунула его обратно в
конверт. Она едва успела сделать это, как в коридоре послышались
быстрые, но при этом легкие шаги. Сердце испуганно сжалось.
Посмотрев на сломанную печать, она замерла, пытаясь придумать, как
скрыть свой поступок. Ей не хотелось, чтобы кто-то знал, что она
читает чужие письма. Никогда ранее ей не приходилось делать что-то
настолько низкое.
Положив письмо на небольшую стопку корреспонденции, девушка
выпрямила спину и стиснула пальцы, пытаясь сдержать дрожь в руках.
Ей нужно было немного времени, чтобы обдумать все как следует.
Дверь открылась.
– Элизабет? – в голосе вошедшей прозвучало удивление. Казалось,
она не была готова встретить кого-то в гостиной так рано. –
Встала?.. Ты в порядке?
Создавалось впечатление, будто она волнуется. Элизабет отчетливо
слышала в голосе сестры напряжение. Вот только сейчас ей было
понятно, что вызвано оно явно не беспокойством о ее здоровье.
– Все хорошо, Гвеннит, – произнесла Лиза, сдержав желание
скосить взгляд на стол. – Я просто выспалась.
Повернувшись, она всё-таки подхватила стопку писем. Гвеннит,
увидев это, слегка побледнела, а после быстро подошла и взяла
письма с другого края.
Элизабет сделала вид, словно ее напугала стремительность сестры.
Она крупно вздрогнула, отшатнулась и дернула руками вниз, отчего
письма согнулись. Опустив взгляд, она с удовлетворением увидела,
что изгиб пришелся там, где ей нужно.
– Не стоит утруждать себя работой, сестра, – мило проворковала
Гвеннит, крепко держа письма. – Иди полежи еще немного. До завтрака
два часа. Я принесу чаю, он поможет тебе уснуть.
– Кажется, мы нечаянно сломали печать, – пробормотала Лиза с
ложным сожалением.
– Ничего страшного, – Гвеннит беззаботно улыбнулась и снова
потянула письма к себе. – Тебе нельзя напрягаться, сестра. Я
беспокоюсь о тебе. Ступай в комнату и отдохни еще немного. А это, –
девушка опустила взгляд вниз, – вероятнее всего, просто письмо от
друга отца.
Элизабет убрала руки.
– Может быть, мне все-таки помочь тебе?
– Нет, – Гвеннит улыбнулась чуть сильнее, отчего стали видны
очаровательные ямочки на щеках. – Это не займет много времени.
– Ну, если ты так говоришь, тогда я пойду. Чая не надо, я так
усну.
– Тогда хорошо, – словно бы нехотя согласилась девушка.
Обогнув Гвеннит, Элизабет вышла из гостиной и едва заметно
выдохнула. Внутри нее все вибрировало от напряжения. Медленно
ступая по коврам, которыми были застелены полы во всех коридорах
замка, она добралась до своей комнаты и чуть торопливо вошла,
плотно притворяя за собой дверь.
Постояв некоторое время, резко выдохнула, а затем медленно
подошла к кровати. Наклонившись, бездумно поправила загнувшийся
уголок одеяла, а после, окинув комнату внимательным взглядом, дошла
до кресла и села.
Прикрыв глаза, Элизабет принялась размышлять обо всем, что с ней
случилось. Начала издалека, будто восстанавливая некогда утраченную
память.
Семья Виллоу состояла из четырех человек.
Нестор Виллоу – глава семьи. Он всегда был спокойным и даже
несколько безразличным человеком. В основном ей доводилось
видеть его только за трапезами. В детстве она боялась отца.
Ей всегда казалось, что в темных глазах таится неприятие.
Иоланта Виллоу – их с Гвеннит мать – была женщиной хрупкой и
меланхоличной. Она могла целыми днями лежать на кровати, читать или
дремать. Иногда Иоланта выбиралась в сад на прогулку.
Третьим членом их небольшой семьи была Гвеннит – ее младшая
сестра. Лиза с детства любила малышку, считая ее настоящим
ангелочком.
Гвеннит обладала воздушной красотой. Белокурые волосы всегда
были аккуратно заплетены, а светлые платья подчеркивали невинную
хрупкость и невероятную нежность. Милые ямочки, сверкающие голубые
глаза, легкая улыбка и задорный смех, похожий на звон
колокольчиков, – вот из чего состояла Гвеннит.