— Доподлинно неизвестно, кому ранее принадлежал этот дом. В архивных
документах говорится, что некоему мсье Доновану — одинокому, разорившемуся
барону, который не покидал своих покоев в течение трех лет, там он и скончался.
Однако записи, обнаруженные в старой ратуше, свидетельствуют, что домом владел
джентри. Его имя, увы, не сохранилось, лишь небольшое упоминание, что он был
казнен, а его имущество было отдано городу, после чего распродано на аукционе,
— занудным до зубовного скрежета голосом вещала наш экскурсовод, загнав
многочисленную стайку скучающих слушателей в небольшое помещение, именуемое
холлом, — кто бы ни был собственником этого здания, оно им несколько раз
перестраивалось, мы находимся в самой старой его части…
— Спорим, она сейчас скажет, что даст нам пятнадцать минут, чтобы мы
могли насладиться непередаваемым колоритом старой Англии, и чтобы мы не прикасались
к экспонатам? — прошептала Ольга, отпихивая локтем настойчивого ухажёра,
годившегося ей в отцы, с очаровательной улыбкой и блестящей залысиной на
макушке, — а через десять минут погонит нас на следующую локацию.
— Пять, — поправила я девушку, единственную из всей нашей группы, близкую
мне по возрасту: остальным давно перевалило за пятьдесят, поэтому мы были
обречены на отпускную дружбу.
— В соседней комнате для желающих почувствовать себя средневековой дамой
есть наряды восемнадцатого-девятнадцатого веков, — громко объявила Ирина -
женщина без возраста, с туго собранным на затылке пучком волос мышиного цвета,
в сером, из тонкой шерсти костюме и коричневых туфлях на высокой подошве - и
окинув нас надменным взглядом, добавила, — сфотографироваться можно у камина в
гостиной.
— Кхм… неожиданно, мы не угадали, намечается что-то новенькое, — усмехнулась
я, в который раз пожалев, что из всего многообразия экскурсий я и Ольга выбрали
именно это направление. И дело не в том, что облюбованный нами городок Бибер был
мал и скуп на развлечения. Кроме старых зданий, построенных из камня медового
цвета; древней церкви Святой Марии с окнами, выходящими на
старинное кладбище; прекрасных садов, сейчас утопающих в белоснежном
покрывале цветущих яблонь, и каналов, где местные жители ловили форель и
раков, здесь более ничего примечательно не было. Мне как раз наоборот нравились
такие провинциальные города, ведь прогуливаясь по узким улочкам, действительно
можно почувствовать настоящую английскую атмосферу и наконец расслабиться вдали
от шумной городской суеты. Но наш экскурсовод умудрилась испортить такое
чудесное времяпрепровождение, прогнав нас по особо значимы местам города, где
мы не останавливались и более пяти минут.
— Кать… идем? — прервала мои невеселые мысли Ольга, бросая недовольные
взгляды на сейчас же рванувших к указанной двери грузных дамочек, но
заметив на моем лице скептицизм, назидательным тоном продолжила, — ну пошли,
когда ты еще наденешь на себя такое?
— Надеялась, что никогда, — усмехнулась, с некоторых пор брезгуя надевать
одежду, которую кто-то уже носил до меня, но все же согласно кивнула, решив
поддержать девушку в ее очередной авантюре…
— Если ты его не наденешь, я с тобой весь день разговаривать не буду,
придется тебе слушать Дору, а у нее отвратительный английский и дурно пахнет
изо рта, — пригрозила подруга, а это было серьезным испытанием — выдержать
болтливую и настырную особу, так что я все же поддалась уговорам и потянулась к
вешалке.
Элегантное платье потрясающе вишневого цвета выглядело новым и идеально подходило мне
по размеру. Ольге оно тоже пришлось по вкусу, но девушке модельной внешности и
роста платье оказалось слишком коротким. Две дамы из Германии, тоже с
сожалением цокнув и окатив меня завистливым взглядом, направились к голубым и
сиреневым шерстяным платьям более подходящих размеров для их тучных тел. Ольге
же с ее ростом достался мужской костюм, но ту это ничуть не расстроило, и,
признаться, фрак ей идеально подошел, выгодно подчеркнув все ее выпирающие
в нужных местах достоинства.