Выжившие

Выжившие

Эта история берёт свое начало с того момента, когда богатый и респектабельный джентльмен, спешащий в Англию, по имени Арнольд, ошибочно взошёл на борт не того судна – трёхмачтового парусного клипера «Polina». Утомлённый после долгой дороги, он чувствовал, как его веки тяжелеют, слипаясь от недосыпа. Руки и ноги казались свинцовыми от усталости. Опустившись на деревянную койку с истончённым матрасом, он тотчас же погрузился в глубокий сон, наполнив каюту громким храпом.

Читать онлайн Выжившие




ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

Утром, когда корабельный колокол пронёс свой звон по палубам, Арнольд начал медленно пробуждаться, ворочаясь на кровати. Приподнявшись с трудом, он потянулся, развёл руки и сладко зевнул. Затем, встав и подойдя к запотевшему круглому иллюминатору, за которым бушевало чуть зеленоватое море, он извлёк из кармана пиджака небольшое овальное зеркальце. Застегнув две пуговицы на воротнике своей рубашки и пригладив ладонью чёлку, он преобразился в образ солидного джентльмена, и, надев шляпу, направился на палубу.

Арнольд был решительным человеком. Он не боялся заводить дружескую беседу даже с совершенно незнакомыми людьми. И вот, даже на этот раз, он спокойно и неспешно зашёл в капитанскую рубку и сразу же завёл разговор с капитаном:

– Замечательная погода, не правда ли?

– Да, прекрасная, – согласился капитан. – Как раз создана для таких рейсов, как наш.

– Простите, я не представился. Меня зовут Арнольд.

– Очень приятно, – любезно ответил капитан. – А меня можете звать мистером Уиллом. Ну, и как вам у нас спалось?

– О, прекрасно. Нигде ещё не высыпался так хорошо, как у вас!

– Шутите? – капитан с ухмылкой посмотрел на Арнольда.

– Мистер Уилл, а скоро мы прибудем в Англию? Мне бы туда к следующему понедельнику добраться, желательно, позже нельзя. Понимаете, меня там ждут очень важные люди, и в месте с ними очень важные бумаги, которые я должен в срочном порядке подписать. Вы меня понимаете, я надеюсь?

– Я вас понимаю, сэр, только есть одно «но»… – капитан почесал свой затылок.

– Какое ещё «но»? – спросил Арнольд.

– Наш курс проложен совсем не в Англию, как вы просите.

– Как не в Англию? А куда же? – взгляд Арнольда наполнился испугом и недоумением.

– Вообще-то мы плывём в Африку.

– Как в Африку? В какую Африку? Вы меня разыгрываете? Нет, нет, нет, нет.... Этого не может быть! – Арнольд засуетился и начал ходить по каюте, размахивая руками. – Скажите мне, что вы просто меня разыгрываете! Это ведь всего лишь розыгрыш, не так ли?

– Ну разве я бы стал шутить с таким человеком, как вы? Вы меня обижаете, мистер Арнольд.

Арнольд, весь в печали, уселся в кресло, ухватился обеими руками за голову и пробормотал:

– Боже мой, почему это должно было случиться именно со мной?

Арнольд впал в отчаяние. Такого провала он никогда не мог себе позволить. Взглянув на капитана, он спросил:

– Мы направляемся туда, где обитают обезьяны, верно?

– Да, вы не ошиблись, именно туда.

От услышанного Арнольд приуныл ещё больше. Капитан Уилл впервые встретил такого забавного человека. Чуть улыбнувшись, он время от времени начал обращать свой взгляд на него. Он понимал, что в данной ситуации он ничем не мог помочь Арнольду. Близлежащих портов поблизости не было, а о возвращении назад и речи быть не могло.

Арнольд, охваченный отчаянием, спустился на палубу. Не обращая внимания на скопившуюся шумную толпу, он подсел к молодой паре, поглощённой кофейным ритуалом за круглым столиком.

– Простите месье, – обратился к нему рядом сидящий юноша, – с вами всё в порядке? Могу ли я вам чем-нибудь помочь?

– Нет, благодарю, – откликнулся Арнольд. – Боюсь, что помощь мне уже не нужна.

Оглянувшись, Арнольд пересел за другой столик, освещаемый мягкой тенью от деревянного козырька. На столе он обнаружил полупустой стакан с красным вином, забытый предыдущими гостями. С тяжёлым вздохом он опустошил его содержимое. Отодвинув пустой стакан в сторону, он собирался уйти в свою каюту, но его остановил женский голос:

– Прошу прощения, – начала она. Арнольд поднял взгляд и увидел привлекательную даму в голубом платье и соломенной шляпке. – Я нечаянно услышала ваш диалог с капитаном. Мне искренне жаль, и вы не поверите, но я также оказалась на этом корабле по ошибке.


Вам будет интересно
ВИКТОРИЯ КАРРЕТТО:Петь в золотой клетке и петь хорошо, быть идеальной вишенкой на забрызганном кровью торте – задача не из простых. Мир мужчин жесток. Единственное, что остаётся мне в нём – быть сильной.Мечтаю о судьбе, которую видела лишь из окна бронированного автомобиля. Грезить о страсти? В двадцать пять-то лет, с медицинским образованием, которое было нужно только мне, и над которым смеялась вся моя семья? Думаете, я настолько наивна?Что ж, может и на столько.РЭДРИК БУЛСАРА:Они ответят. Они...
Читать онлайн
Жанна оказалась втянутой в болезненный круг эмоциональных манипуляций мужчины нарцисса, который то приближая, то отдаляя держит её на зыбких качелях неопределённости и боли.Вместе с подругой Жанна разрабатывает необычный план: развести нарцисса с помощью загадочной Лилит – образа, воплощающего свободу, независимость и неуправляемую страсть женщины, заставляя нарцисса попасть в виртуальную ловушку обмана и соблазна.Со временем виртуальная игра перерастает в реальную встречу, оставляя читателя в н...
Читать онлайн
Похищенная жена. Мафиози, требующий обмен. Агент, следующий по пятам. И загадочная шкатулка, открывающая двери в бесконечные реальности, где любовь превращается в испытание, а друзья становятся врагами.Генрих, Линда и Майкл – каждый пойдёт на всё, даже через смерть и сквозь миры! Но ради чего: любви или артефакта, которые ускользают от них снова и снова? Что окажется сильнее – желание обладать или страх потерять?...
Читать онлайн
Она встретила его тогда, когда давно перестала верить в любовь.Он появился внезапно – рок-музыкант с душой, полной музыки и несказанных слов.Между ними вспыхнуло то, что сложно назвать влюблённостью – это было больше, глубже, громче.Но в его глазах жила тень. И мелодия, что не была написана для неё.А где-то рядом всё это время был он – тот, кто молчал, наблюдал, ждал.Сосед, друг, почти незнакомец.Она и не догадывалась, как часто звучала в его тишине.И теперь, когда чувства заговорили хором,судьб...
Читать онлайн
Спасший маленькую девочку Лука навсегда остался в ее сердце. Много лет спустя судьба связала их узами брака, и теперь Изабелла делает все, чтобы никто не заподозрил, что Лука потерял память после несчастного случая. Влюбленный в девушку, которую даже не помнит, в девушку, что утаивает правду об их отношениях, герой намерен раскрыть ее секреты....
Читать онлайн
Однажды осенью в его жизнь ворвалось безумие по имени …Сергей, учитель литературы, чья жизнь давно стала серой рутиной, получает сообщение от незнакомки. Всего одно сообщение о его руках, выводящих строки Пастернака на доске, переворачивает все с ног на голову. Ее слова – шквал интимности и желания, который обжигает и воскрешает в нем давно забытые чувства.Он знает, что она – сестра его ученицы. Знает, что каждый их взгляд, каждая случайная встреча – шаг к пропасти. Но остановиться уже невозможн...
Читать онлайн
Он преследует меня. Знает всё о моей жизни. А я боюсь и… хочу его. Мужчину, скользящего за мной невидимой тенью по ночным переулкам. Я кожей чувствую его присутствие и мечусь, как мотылёк, между разумным бегством и желанием увидеть его. Кто он – скромный тайный поклонник или маньяк, похищающий танцовщиц нашего города?...
Читать онлайн
– Значит, я просто племенная кобыла? А как же мои чувства, Гордей?– Твои чувства – твоё хобби. Я не обязан их разделять.– Я подаю на развод! Мне такая семья не нужна!– Хватит бегать за признанием, – чеканит сурово. – Тебе нужна правда? Вот тебе правда. Мне плевать на слова о любви, но я не отпущу тебя никогда. Развода не будет. Ни завтра, ни через год. Понадобится охрана – поставлю охрану. Попробуешь сбежать – найду и верну.– Ненавижу тебя!– Нет. Ты любишь меня. И в этом, золотко, моё огромное п...
Читать онлайн
Ароматерапия – доступный способ лечения и релаксации, поддержания красоты и хорошего настроения. Эфирные масла используются в традиционной и нетрадиционной медицине (косметологии, психологии, фитотерапии) и для создания приятной атмосферы. Ароматы хорошо знакомых и экзотических растений помогут в лечении болезней и в уходе за собой....
Читать онлайн
Во все времена великие ученые, мыслители и эзотерики пытались раскрыть тайны астральных путешествий. Исаак Ньютон и Аристотель, Михаил Ломоносов и Николай Коперник, Алиса Бейли и Шри Ауробиндо, Герберт Уэллс и Мира Альфасса, Николай Рерих и многие другие по-своему объясняли, что такое астрал, выдвигали собственные теории перемещения во времени и пространстве и проводили опыты, иногда успешные.Многие современные ясновидящие утверждают, что видения приходят к ним лишь когда они погружаются в этот ...
Читать онлайн