ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Утром, когда корабельный колокол пронёс свой звон по палубам, Арнольд начал медленно пробуждаться, ворочаясь на кровати. Приподнявшись с трудом, он потянулся, развёл руки и сладко зевнул. Затем, встав и подойдя к запотевшему круглому иллюминатору, за которым бушевало чуть зеленоватое море, он извлёк из кармана пиджака небольшое овальное зеркальце. Застегнув две пуговицы на воротнике своей рубашки и пригладив ладонью чёлку, он преобразился в образ солидного джентльмена, и, надев шляпу, направился на палубу.
Арнольд был решительным человеком. Он не боялся заводить дружескую беседу даже с совершенно незнакомыми людьми. И вот, даже на этот раз, он спокойно и неспешно зашёл в капитанскую рубку и сразу же завёл разговор с капитаном:
– Замечательная погода, не правда ли?
– Да, прекрасная, – согласился капитан. – Как раз создана для таких рейсов, как наш.
– Простите, я не представился. Меня зовут Арнольд.
– Очень приятно, – любезно ответил капитан. – А меня можете звать мистером Уиллом. Ну, и как вам у нас спалось?
– О, прекрасно. Нигде ещё не высыпался так хорошо, как у вас!
– Шутите? – капитан с ухмылкой посмотрел на Арнольда.
– Мистер Уилл, а скоро мы прибудем в Англию? Мне бы туда к следующему понедельнику добраться, желательно, позже нельзя. Понимаете, меня там ждут очень важные люди, и в месте с ними очень важные бумаги, которые я должен в срочном порядке подписать. Вы меня понимаете, я надеюсь?
– Я вас понимаю, сэр, только есть одно «но»… – капитан почесал свой затылок.
– Какое ещё «но»? – спросил Арнольд.
– Наш курс проложен совсем не в Англию, как вы просите.
– Как не в Англию? А куда же? – взгляд Арнольда наполнился испугом и недоумением.
– Вообще-то мы плывём в Африку.
– Как в Африку? В какую Африку? Вы меня разыгрываете? Нет, нет, нет, нет.... Этого не может быть! – Арнольд засуетился и начал ходить по каюте, размахивая руками. – Скажите мне, что вы просто меня разыгрываете! Это ведь всего лишь розыгрыш, не так ли?
– Ну разве я бы стал шутить с таким человеком, как вы? Вы меня обижаете, мистер Арнольд.
Арнольд, весь в печали, уселся в кресло, ухватился обеими руками за голову и пробормотал:
– Боже мой, почему это должно было случиться именно со мной?
Арнольд впал в отчаяние. Такого провала он никогда не мог себе позволить. Взглянув на капитана, он спросил:
– Мы направляемся туда, где обитают обезьяны, верно?
– Да, вы не ошиблись, именно туда.
От услышанного Арнольд приуныл ещё больше. Капитан Уилл впервые встретил такого забавного человека. Чуть улыбнувшись, он время от времени начал обращать свой взгляд на него. Он понимал, что в данной ситуации он ничем не мог помочь Арнольду. Близлежащих портов поблизости не было, а о возвращении назад и речи быть не могло.
Арнольд, охваченный отчаянием, спустился на палубу. Не обращая внимания на скопившуюся шумную толпу, он подсел к молодой паре, поглощённой кофейным ритуалом за круглым столиком.
– Простите месье, – обратился к нему рядом сидящий юноша, – с вами всё в порядке? Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
– Нет, благодарю, – откликнулся Арнольд. – Боюсь, что помощь мне уже не нужна.
Оглянувшись, Арнольд пересел за другой столик, освещаемый мягкой тенью от деревянного козырька. На столе он обнаружил полупустой стакан с красным вином, забытый предыдущими гостями. С тяжёлым вздохом он опустошил его содержимое. Отодвинув пустой стакан в сторону, он собирался уйти в свою каюту, но его остановил женский голос:
– Прошу прощения, – начала она. Арнольд поднял взгляд и увидел привлекательную даму в голубом платье и соломенной шляпке. – Я нечаянно услышала ваш диалог с капитаном. Мне искренне жаль, и вы не поверите, но я также оказалась на этом корабле по ошибке.