Часть 1
Внезапная встреча
Город замер в предзакатном свете, а в его переулках скользили силуэты, напоминая отблески чужих воспоминаний – то внезапно появляясь, то снова пропадая.
Бивер-Таун особенно красив, когда начинает вечереть. Все вывески, отражения на стоящих машинах и витрины небольших магазинчиков начинают сверкать и переливаться оранжевым светом. Всё это создаёт приятные, тёплые ощущения внутри и пробуждает желание выйти на вечернюю прогулку по главной площади небольшого городка.
Из окна одного из немногих высоких зданий в городе это мягкое свечение падало на монитор Хэйли – молодой девушки, заканчивающей свой рабочий день на новой работе в Игл Технолоджис, компании, занимающейся продажей офисного оборудования: мониторов, системных блоков, принтеров и другой периферии.
Хэйл занимала должность младшего менеджера по продажам. В её задачи входило принимать звонки от клиентов и организаций, заинтересованных в их оборудовании, обговаривать детали и уточнять вид и количество техники, необходимой к покупке.
Хэйли Роджерс была довольна своей первой работой. Её пригласили на это место почти сразу после окончания колледжа, что стало для неё приятной неожиданностью, хотя училась она довольно неплохо. Высокая зарплата позволила ей уже меньше чем через полгода съехать от родителей в небольшой домик на Саут-Ист Клэйборн-стрит, на окраине города.
Такое расположение очень нравилось девушке: городская суета не отвлекала её от любимых домашних занятий.
Разведение и уход за декоративными цветами было её излюбленным увлечением. К сожалению, большая часть растений осталась в центре, у родителей, – там, где, по мнению Хэйли, им было не место из-за сильного загрязнения воздуха выхлопами и постоянного шума. Однако некоторые цветы ей удалось привезти с собой уже в первые дни после переезда.
Это были две небольшие орхидеи, довольно высокий жасмин, среднего размера стрелиция и два ярко-красных антуриума. Для многих это показалось бы внушительной коллекцией, но для Хэйл это была лишь часть всех растений, которые она разводила ещё в подростковом возрасте.
Для неё цветы были своего рода искусством. Она любовалась ими так же, как люди любуются картинами в галереях и на выставках: в каждом растении была своя особенность, свой характер, свой окрас. Красные листья антуриума были выразительны и броски, тускловато-фиолетовые лепестки орхидеи придавали цветку особую нежность и хрупкость, а стремящиеся вверх листья и оранжевые лепестки стрелиции ассоциировались с уверенностью и позитивным настроем.
Уход за своими маленькими «произведениями искусства» был для Хэйли ежедневным обрядом, приносящим удовольствие. Он включал в себя: полив растений водой, опрыскивание специальными растворами, удобрение, а также удаление засохших листьев и лепестков.
В процессе всего этого девушка любила разговаривать с цветами – как с близкими родственниками или родными детьми: хвалила за особую красоту и форму, поглаживала, словно собственного сына.
– Сейчас я суммирую стоимость с учётом отправки. Это выйдет 450 долларов и 40 центов. К обеду завтрашнего дня заказ будет доставлен нашим курьером на машине. Вам подходит такое время? – спросила девушка своего очередного клиента за сегодня.
– Да, спасибо большое. Если вдруг что-то изменится, позвоните на этот же номер, – ответил он.
– Хорошо, сэр. В случае задержек мы вам сообщим. Всего хорошего, до свидания, – попрощавшись и положив трубку, Хэйл облегчённо выдохнула.
– Ну вот, рабочий день уже близится к концу. Надо бы сходить куда-нибудь на выходных… Может быть, и сейчас после работы будет неплохим решением. В нашем новом ресторане в центре города такая приятная живая музыка. Звук саксофона – как рай для души. Вот где можно действительно расслабиться, даже не взирая на то, какую еду мне там подадут. Это уже абсолютно неважно, – отметила она и, взяв кружку недопитого утреннего кофе с рабочего стола, отъехала на кресле поближе к широкому, почти безрамному окну, как это обычно бывает в офисах, и задумалась о том, с кем провести этот расслабляющий вечер.