Дисклеймер
Уважаемый читатель!
Я, автор романа «24 ПУТИ», с глубочайшим уважением и почтением отношусь к искусству Тхэквондо Международной Федерации (ITF), его философии и наследию.
Я полностью осознаю, что для истинного освоения каждой из 24 Тулей (форм) и достижения мастерской степени (Дана) в реальной жизни требуются годы напряженных тренировок, самоотверженности и несгибаемого духа.
В интересах динамики сюжета, художественной выразительности и для того, чтобы показать полный «Путь» героини в рамках одного романа, я был вынужден пойти на два ключевых художественных допущения:
Ускорение продвижения по поясам: Процесс её продвижения по рангам был намеренно ускорен.
Гибкость в изучении Туль: Героиня не всегда изучает Туль в строгом соответствии с традиционной последовательностью, предписанной её текущим Гыпом или Даном. Это также было сделано в целях сюжета, чтобы обеспечить своевременное появление тех или иных форм, имеющих критическое значение для развития повествования и метафорики романа.
Надеюсь, что эти художественные допущения не умалят глубины философии, заложенной в этот великий вид боевого искусства, и послужат источником вдохновения для читателей.
С уважением к Пути (До).
Мирон Брейтман
Все события, персонажи, организации и локации, описанные в данной книге, являются полностью вымышленными и созданы автором. Любые совпадения с реальными людьми, живыми или умершими, а также с реальными местами, компаниями или событиями являются случайными и непреднамеренными.
Глава 1. Чхон-джи – Начало
Татами пахло резиной и потом. Су Ён стояла босиком на краю зала, пальцы ног слегка вдавливались в знакомую упругость. Она знала каждую трещину на стене, каждую царапину на зеркале напротив. Этот Доджан1 был частью её жизни с семи лет.
Но сегодня всё было по-другому.
– Су Ён-а, – голос Мастера Ли Чжи Вон был тихим, но твёрдым. Он стоял в центре зала, руки за спиной, седые волосы коротко острижены. Морщины у глаз делали его лицо строгим и добрым одновременно. – Выходи.
Она сделала шаг вперед. Потом ещё один. Ноги двигались механически, будто не принадлежали ей. В зале было человек двадцать – знакомые лица, те, кто тренировался здесь годами. Кто-то из младших учеников шептался в углу. Она чувствовала их взгляды.
– Чхон-джи2, – произнёс Мастер. – Небо и Земля. Начало всех начал.
Су Ён кивнула. Она знала эту форму наизусть. Девятнадцать движений. Первый туль, который учат все новички. Самый простой. Самый важный.
Она приняла позицию чунби3 – ноги вместе, руки вдоль тела. Глубокий вдох. Взгляд прямо перед собой, в пустоту зеркала.
Аппа4 делал это каждое утро.
Мысль пришла сама, острая и неожиданная. Су Ён закрыла глаза на секунду, прогоняя её. Не сейчас. Не здесь.
Она шагнула левой ногой в сторону, приняла позицию Наранхи Соги – параллельная стойка. Руки поднялись в нижний блок. Движение было правильным, точным. Но пустым.
Следующий шаг. Поворот. Удар кулаком вперёд. Её тело помнило всё – каждый угол, каждое напряжение мышц. Но внутри не было ничего. Только механика. Только привычка.
Аппа говорил: "Туль5 – это не танец. Это диалог с самим собой."
Су Ён замерла на середине формы. Рука застыла в воздухе. Дыхание сбилось.
– Продолжай, – тихо сказал Мастер Ли Чжи Вон.
Она попыталась. Шаг назад, блок, удар. Но движения рассыпались. Колено дрогнуло. Рука опустилась слишком рано.
В зале повисла тишина.
Су Ён стояла посреди татами, глядя в пол. Она чувствовала, как горят щёки, как сжимается горло. Руки повисли плетьми.
– Я не могу, – выдохнула она.
Мастер Ли Чжи Вон медленно подошёл к ней. Остановился рядом, не касаясь. Его присутствие было спокойным, как старое дерево.
– Когда умер твой отец? – спросил он негромко.