Блики снега ослепляли, я зажмурилась
и тряхнула головой. Отвернулась от окна. Сколько ни оттягивай
момент, но идти придётся. Эдуард ждал. Не приведи господи, если
ждал больше положенного. Тогда мне не поздоровится.
Вздрогнув от недобрых предчувствий,
я поторопилась к выходу из комнаты. Мельком бросив последний взгляд
в зеркало, машинально поправила непослушную прядь тёмных волос,
уложенных в идеальную причёску. Мои красивые пышные волосы уже
давно не перестали блестеть, как раньше. Голубое платье ладно
сидело на ставшей тощей фигуре. В глазах цвета гречишного мёда
плескался страх.
Надеясь на лучшее, я быстро сбежала
по ступеням и на мгновение застыла перед дверью гостиной. Слуга,
немой свидетель наших с мужем отношений, дал мне возможность
собраться с духом и только когда увидел мой кивок, отворил
дверь.
Я переступила порог гостиной в
коттедже моего мужа. Не в моём, он не забывал постоянно напоминать
мне о том, что моего здесь ничего не было.
― Алисия, ― услышав шаги, Эдуард
развернулся в двери. Он держал стакан с янтарной жидкостью. Сделав
жадный глоток, направился ко мне. Высокий, статный, черноволосый, с
тяжёлым подбородком и волевым взглядом чёрных, как его душа, глаз.
― Прекрасно выглядишь. С днём рождения, дорогая жена.
Я судорожно проглотила невесть
откуда появившийся ком в горле и натянула на лицо улыбку. Я должна
выглядеть счастливой, чтобы Эдуард чувствовал себя хорошим
мужем.
― Благодарю, любимый, ― я очень
постаралась, чтобы мой голос не дрожал.
― Алисия, Алисия, Алисия, ― ласково нараспев он произнёс моё, и я
внутренне насторожилась. ― Зачем ты выпустила эти пошлые завитки
возле висков. Ты же знаешь, как я это не люблю. Решила позлить?
Рука машинально взлетела к причёске.
Ну как же так! На глаза навернулись слёзы. Я же зачесала и натянула
волосы так, что аж кожа натянулась и заболела голова. Только бы всё
лежало идеально волосок к волоску. И поди ж ты!
― Прости, Эдуард, ― пролепетала я,
стремясь перевести всё в шутку. ― Ты же знаешь, какие непослушные у
меня волосы, так и норовят испортить причёску.
Напряжение в комнате стояло такое,
что хоть ножом режь. В ожидании, что скажет муж, я покрылась липким
потом. Не приведи господь, чтобы он увидел или унюхал запах, тогда
мне не поздоровится. Нюх у мужа как у хищника. Жена Эдуарда из
усадьбы Рейвенхёрст должна быть идеальной, а не такой, как я.
― Да, твои волосы непослушные, ―
почти нежно произнёс он, поправляя мне причёску. Вот только глаза
его по-прежнему были холодные и злые. ― Как и сама хозяйка.
Я натужно улыбнулась, а у самой в
голове шумело от страха. Только бы я его не довела до нового
приступа бешенства.
― Совсем забыл, ― беспечно улыбнулся
муж и полез во внутренний карман пиджака. Он достал бархатный
футляр изумрудного цвета, и у меня сжалось сердце от нехорошего
предчувствия. ― Это ты виновата, что я сразу не вручил подарок.
На лице застыла вымученная улыбка.
Эдуард опять недоволен мной.
Он в предвкушении моей реакции на
подарок открыл футляр, и лицо его потемнело. Неужели что-то не так?
Муж не любил, когда мешали его планам. А сейчас подарок грозил
стать моей личной катастрофой.
― Я ведь просил надеть платье цвета мха, ― угрожающе произносит
Эдуард, а я внутренне сжимаюсь, предчувствуя неизбежное. ― Ты своим
бунтарством испортила мой подарок.
Он извлекает на свет изумительной
красоты колье из крупных изумрудов в обрамлении бриллиантов
поменьше и я совершила досадный промах. Моя ошибка ― любимое
голубое платье, которое я надела этим вечером.
Вот только я помню, что Эдуард
ничего не говорил о цвете моего наряда, и я наивно подумала, что
можно надеть моё любимое платье. День рождения же всё-таки. Надо
было переспросить мужа, чтобы не портить ему сюрприз.