Глава первая,
в которой Брюс принимает решение
Слышал кто-нибудь новости из Кварты седьмого октября прошлого года? Тогда объявили о пропаже королевской серебряной ложечки, ручку которой украшал маленький агатовый жёлудь. За находку обещали мешок червонцев. Это была не просто ложечка, а самое настоящее сокровище – каждому, кто её видел, непременно хотелось взять её в руки, настолько она была прекрасна! Королева очень горевала по своей ложке, и весь дворец обыскали сверху до низу тридцать восемь раз. Нашли массу пропавших когда-то вещей: зеркальце с обычным зеркалом с одной стороны и кривым с другой, чтобы смеяться над собой, когда станет грустно; два пера из хвоста жар-птицы; книжку старых королевских сказок и сломанный волчок. Серебряной ложки не было. Целый год искали пропажу по всему королевству, но так и не нашли. Королева была безутешна.
Казалось бы, чего тут рыдать? Ложка – она и есть ложка. Нет этой, возьми другую. Не хочешь серебряную, тебе дадут золотую. Подумаешь! Так рассуждали простые люди во всём королевстве. Они не знали, что эта ложечка была особенная, волшебная – о её свойствах было известно только людям королевской крови и их самым близким слугам. Королева получила ложку в подарок от своей матери в день, когда родилась. А её мать, в свою очередь, от своей матери, та – от своей, ну, и так далее. Никто не знал, сколько этой ложечке лет и кто её изготовил, казалось, она была в королевской семье всегда.
Каждая газетная листовка завершалась объявлением о награде за возвращение серебряной ложечки. Но всё безуспешно!
Поначалу люди пытались помочь своей королеве найти пропажу, да и награда прельщала, чего уж там скрывать! Но постепенно азарт поиска угас, один только сын дровосека Брюс всё мечтал, как найдёт ложку, заберёт заслуженные червонцы, купит большой корабль и уплывёт со своим другом Кевином в поисках приключений за горизонт.
– Нам нужны эти червонцы, Кев, – говорил Брюс. – Скоро все сокровища найдут, пока мы тут с тобой загораем.
Мальчишки лежали на лугу, закрыв глаза и сняв ботинки. Рядом стрекотали, жужжали и пели сотни невидимых насекомых. Под прикрытыми веками ходило тёмными пятнами летнее солнце, жара разливалась в каждой клеточке тела, и было лень говорить, не то что плыть за сокровищами за горизонт. Рядом с Брюсом поспешно доедал яблочный пирог, стянутый Кевином из королевской кухни, белый пёс по кличке Лунар. Кевин часто приносил что-нибудь вкусное – он служил помощником младшего повара во дворце. Работа эта была почётная, но очень тяжёлая, особенно в утренние и вечерние часы: растопить печь, принести воды, почистить овощи, перемыть всю посуду, вынести помои, подмести пол. Мальчик приходил на службу первым и уходил последним – уставший ребёнок, вынужденный зарабатывать на жизнь. Не меньше Брюса он мечтал найти ложку и уплыть за сокровищами! Частенько ему удавалось удрать с работы посреди дня, когда на кухне наступал короткий перерыв. И тогда Кевин обязательно прихватывал с собой какое-нибудь угощенье.
Лунар прикончил пирог и растянулся на траве. Это был крупный пёс с лохматой белой шерстью и завитым в ровный бублик хвостом. Прошлой осенью белого щенка принёс из леса отец.
– Похоже, пёс из Лунной страны. Нашёл его в овраге. Может, выпал из повозки, – сказал он, доставая щенка из большой сумки.
Жители Лунной страны были такими же, как и люди из Кварты. Единственное, что их отличало внешне, – это очень белая кожа, светлые волосы и щёки с ямочками, словно щербинки на Луне в ясную ночь. Вдобавок всё у них было белое: белые коровы и козы, куры-белянки, коты и собаки, белые лошади и кролики. Жители Кварты восхищались укладом жизни людей из Лунной страны: всё у них было по-особенному хорошо. Домашняя скотина не разбредалась, словно всегда знала куда идти, собаки и лошади были очень умны, кошки особенно хитры и ласковы.