
Ночной ветерок донёс отдалённый вой
волка, собачий лай и запах дыма. Я крепче сжала небольшую глиняную
посудину, доверху заполненную золой, и осторожно выглянула из
своего убежища. Никого. Час мыши[1] — самое глухое время, когда все
уважающие себя халху спят. Но у меня — своя цель. Крадучись, я
подобралась к двери небольшого дома, рассыпала перед порогом золу,
и, отступив во мрак, издала громкий вой. Мой "клич" подхватили
собаки из псарни кагана и дворняги из "нижнего" города. Но в доме
царила тишина, и я завыла снова, а потом ещё раз и ещё. Наконец —
шаги за дверью, и она распахнулась, а я, отступила ещё дальше в
тень. Возникший на пороге в одной руке держал обнажённую саблю, в
другой — светильник, отбрасывавший колеблющийся свет на его лицо.
За ним — женщина, кутавшаяся в длинный тёмный халат.
— Послушай, как они воют, Сувдаа, —
тихо проговорил мужчина. — Опять...
— Боо[2] провёл очищающий ритуал,
бояться нечего, — женщина храбрилась, но голос её заметно
дрожал.
— Вой у нашей двери не был собачьим
или волчьим, — в голосе мужчины проскользнули нотки ярости. — Это —
демоны-шулмасы поют свою песнь над обречённым!
— Не говори так! — попыталась
утешить его женщина, но мужчина уже шагнул за порог.
— Где ты?! — выкрикнул он, вслепую
махнув саблей. — Думаешь, я боюсь тебя?! Что бы или кто бы ты ни
был, выйди и сразись, как воин!
Смелые слова, скрывающие за собой
животный страх. Отблески светильника падали на бледное осунувшееся
лицо. Трудно узнать в этом отчаявшемся горделивого темника и моего
заклятого врага Бяслаг-нойона. Его браваду прервал тихий стон
женщины:
— О, милосердные духи! Смилуйтесь
над нами!
Темник оглянулся. Проследив за её
взглядом, посмотрел себе под ноги... и светильник выпал из его
руки. А я, довольно ухмыльнувшись, бесшумно унеслась прочь,
невидимая во тьме безлунной ночи.
Почти год прошёл с того жуткого дня,
когда меня, закованную в цепи, привезли на телеге в халхскую
столицу и приволокли к трону кагана. В тот день, не прислушавшись к
предостережению Фа Хи, я призвала кару на голову Бяслаг-нойона — за
то, что разрушил монастырь, погубив столько невинных жизней и моего
Вэя. Я пообещала, что возмездие настигнет его ровно через год в тот
же самый день — и вот этот день почти настал. Я нырнула в тень,
заметив часового, подождала, пока он пройдёт, и продолжила хорошо
знакомый путь. Ночь за ночью в течение почти месяца — со дня
возвращения Бяслаг-нойона из похода, я выбиралась из моей комнаты,
чтобы воплотить план мести. У меня было время всё продумать и
подготовить, пока Бяслаг-нойон уничтожал селения икиресов. Несмотря
на "дурное знамение" в виде спаривавшихся в степи лис, темник
вернулся с победой — в чём я ничуть не сомневалась. Но, в какой-то
мере, встреча с лисами действительно оказалась для него роковой.
Инцидент натолкнул меня на идею, как подобраться к тому, к кому
подобраться невозможно. Фа Хи прав — Бяслаг-нойон был для
меня недосягаем. Но есть нечто, способное проникнуть, куда не
проникнет ни одно оружие: страх. И именно он стал моим верным
союзником.
Сразу после повторного отъезда
тумена Бяслаг-нойона Шона отвёл меня к Тунгалаг — старой полуслепой
няньке, присматривавшей ещё за каганом Тендзином. Старуха была
просто кладезем нужных мне сведений, но, к сожалению, говорила
только по-монгольски. Опасаясь в присутствии Шоны выспросить всё,
что хотела знать, я решила вернуться к ней позже — когда немного
подучу язык. Каган, как и обещал, выделил мне учителя — тощего
пожилого халху, чем-то напоминавшего мастера Пенгфея. Поначалу
Сохор, так звали учителя, отнёсся ко мне, как и все при каганском
дворе — с подозрением и снисходительностью. Но довольно быстро
впечатлился моими усердием и скоростью восприятия и вскоре уже
одобрительно кивал, похлопывал меня по плечу и называл
"Марко-октай", что приблизительно означало "быстро понимающий
Марко". Шона, общение с которым всё больше напоминало дружбу, хотя
я поклялась себе видеть потенциального врага в каждом из этих
варваров, тоже охотно говорил со мной по-монгольски, поправляя
ошибки, так что изучение языка продвигалось гораздо быстрее, чем я
ожидала.