Он когда-нибудь нас убьет -
Этот дом из стекла и лжи,
В его венах - не кровь, а лед,
Вместо истин его - ножи.
Ты никто, ты играешь роль,
Ты давно изнутри мертва;
Группа риска, титан, контроль...
Это, право, не те слова.
Это, право, не та судьба -
Но, увы, не тебе решать -
И "прости" на твоих губах
Оборвется, едва дыша.
Страшно жить на обломках дня,
Быть изгоем, что век в бегах...
Ты хотела спасти меня?
Так спаси своего врага.
Его звали Николас Шарп.
Это был высокий, статный мужчина лет сорока-сорока пяти, не
особо широкий в плечах, но с горделиво выпрямленной спиной и
жилистыми, крепкими руками. Вся его фигура излучала уверенность,
несокрушимость и абсолютную власть. Эта власть была видна во всем –
и в том, как постукивали по столу его пальцы, когда я вошла, и в
том, каким спокойным жестом он поправил очки, и даже в том, какая
искра вспыхнула где-то в глубине его холодных синих глаз. Передо
мной сидел полководец, дирижер, интеллигент – и человек, в чьих
руках лежала моя дальнейшая судьба.
- Мисс Темпл, я полагаю?
Его голос тут же пригвоздил меня к месту. Вытащив пальцы из
петель на форменных брюках, я ответила:
- Именно так, сэр. Мисс Тара Кирстен Темпл из Джастис-Фоллс,
сэр.
- Прибыли утренним поездом?
- Да, сэр, - Мой собственный голос казался мне чужим и
ненатуральным. – Зачислена на уровень «Омега», сэр.
Меня уже начинали изрядно раздражать эти назойливые «сэр», так и
лезущие из каждой фразы, но я ничего не могла с этим поделать. Я
стояла перед ним, как травинка перед ураганом, и дрожала всем
телом. Я никогда не думала, что так бывает на самом деле, считая
это всего лишь речевым оборотом из дешевых романов – но это
оказалось чистой правдой. Меня лихорадило, и эта лихорадка началась
задолго до того, как я постучала в двери его кабинета. Не зная,
куда девать свой взгляд, я набралась смелости и посмотрела ему в
глаза – и с удивлением обнаружила, что это практически полностью
привело меня в чувство.
«Враг?» – еле слышно дернулось где-то внутри.
Нет, не враг. У врага не могло быть таких спокойных, хоть и
холодных, глаз и такой мягкой, хоть и ироничной, усмешки на губах.
Сосредоточив свой взгляд на его лице, я потихоньку успокаивалась, а
дрожь постепенно спадала, и теплели холодные от пота ладони.
- Уровень «Омега», мисс Темпл? – переспросил он слегка
удивленно. – Сколько же вам лет? Выглядите довольно взрослой для
местных новобранцев.
- Семнадцать, - сказала я, как мне показалось, слегка с вызовом.
– Восемнадцать будет через четыре месяца, тогда и переведут к
«бетам»... Сэр, - добавила я в конце, словно испугавшись, что
наговорила слишком много.
Он откинулся на спинку кресла и, улыбнувшись, сложил руки на
груди.
- Прекратите вы эти церемонии, мисс Темпл. Называйте меня просто
«коммандер Шарп», и довольно... Сектор вам уже показали? – тон
снова сменился на деловой и строгий. – Майор Рамирес уже должна
была этим заняться.
- Нет, сэр... коммандер Шарп, - поправилась я. – Майор Рамирес
привела меня к вам, так как у нее возникли некоторые вопросы по
поводу моей документации, и она сочла нужным известить вас о том,
что...
- Довольно, - Сделав широкий жест рукой, Шарп прервал мой отчет
о ситуации в стране и в мире. – Я приказываю вам сейчас же
направиться в свой сектор и располагаться там... Майор Рамирес! –
Он повысил голос, и женщина тут же показалась из-за двери. –
Отведите мисс Темпл в сектор и удостоверьтесь, что с ней там все
будет в порядке. Приказ понятен?
- Да, сэр, - кивнула она и взглянула на меня сверху вниз. –
Прошу последовать за мной, мисс Темпл.
«Прошу последовать за мной»... Как конвоир – подсудимой. Я
поежилась и украдкой заглянула ей в глаза. Ее тупой отсутствующий
взгляд и каменное лицо снова заставили мое сердце тревожно
забиться. Она не была врагом, но не была и другом. Она была всего
лишь солдатом. И мне вдруг стало страшно от той мысли, что очень
скоро такого же солдата смогут сделать и из меня.