Замок Привратников был мрачным и старым, он одиноко возвышался
на самом севере столицы. Об этом месте и об ужасных заклинаниях,
которые защищали его, ходили самые разные слухи. Насколько
правдивыми они были, судить было трудно. Горожан мало влекло место,
где обитал про̀клятый клан Блэкторнов, поэтому вокруг их замка
царила тишина. Лучшее задание для того чтобы проверить храбрость и
ловкость новичков, нежели визит в сад Привратников, сложно было
придумать. Во всяком случае, так казалось Лине поначалу. Сейчас же,
когда она стояла в нескольких шагах от увитой плющом изгороди,
уверенности ее заметно поубавилось. То, что преподносили как
проверку смелости и находчивости, скорее походило на проверку
удачи. Впрочем, отступать уже было поздно. Четверо ее друзей
обступили ее со всех сторон, чтобы дать последние инструкции.
— Задача простая, — сказал Кай, сплевывая скорлупки ореха на
землю. — Входишь в сад. Срываешь розу. Оставляешь желудь. Амулеты
можешь использовать. Правда, если тебя заметят, твои побрякушки
тебя не спасут.
— Понятно, — сказала Лина.
К Каю у нее не было особой любви. Маленький толстый вечно
самоуверенный слюнтяй с ядовитым языком. Как он попал в Гильдию,
она не понимала.
— Если что-то пойдет не так, сразу возвращайся, — сказал
Рон.
— Вот именно, — протянул Кай. Его маленькие злые глазки смеялись
над ней. — Потому что страховать тебя никто не будет.
Лина хмыкнула и пожала плечами.
— Хорошо.
Она перевела взгляд на молчащего Эрика. Он улыбнулся и кивнул
ей. Короткий жест приободрил ее, и Лина деловито поправила сумку,
перекинутую через плечо. Там и хранились все ее амулеты, найденные
на заданиях, купленные и заработанные за последние полгода, которые
она провела в Гильдии.
— Удачи, — сказал Рон серьезно.
— Удачи, — эхом отозвалась Алия.
Лина посмотрела на нее против воли и увидела улыбку на лице
старшей напарницы. Ей не удалось улыбнуться в ответ, но она кивнула
и решительно направилась к изгороди. Друзья смотрели ей вслед.
Пальцы девушки привычно сомкнулись вокруг медальона, который она
носила на шее, но и это не помогало справиться с волнением.
Изгородь, обвитая черным плющом, при ближайшем рассмотрении
оказалась покрыта железными шипами. Как недружелюбно. Лина
потянулась к сумке за амулетом, но тотчас одернула себя. Она даже
не вошла в сад Блэкторнов. Нельзя полагаться исключительно на
магию.
Итак, она не могла вскарабкаться вверх, поэтому пришлось
перенести внимание на низ изгороди. Очень скоро ее поиски были
вознаграждены — она обнаружила место, где прутья прохудились.
Протиснуться удалось с трудом, и она все-таки получила несколько
царапин, но первый шаг был пройден, и это наполнило Лину
оптимизмом. Она огляделась. Деревья в саду Привратников были
высокие, вековые, а сад буйствовал. Черные стены замка были едва
различимы впереди. Место казалось заброшенным, и у Лины мелькнула
неожиданная мысль. А что если Привратников, как это часто бывает, и
вовсе нет сейчас в имении? Может, друзья разыграли ее? Может, ей
ничего не грозит здесь? Воодушевленная этой мыслью, она бросилась
вперед в поисках розария.
Лина не сразу осознала, как тихо вокруг. Лишь когда она
оказалась под сенью деревьев, девушка остановилась и сосредоточенно
вслушалась в тишину. Прошло несколько мгновений, и она услышала
ветер в кронах, но ни птичьего крика, ни звуков мелких животных в
траве ей уловить не удалось. Лина нахмурилась, но постаралась
отогнать тревогу и решительно зашагала вперед.
Сначала она увидела кусты дикого шиповника — белого и розового.
Затем показались синие цветы, напоминающие колокольчики, точного их
названия девушка не знала.
«А вот и розы», — подумала Лина, заметив ухоженные прямоугольные
клумбы.